# urpmi Finnish Translation.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2000
# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-23 11:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-17 22:46EET\n"
"Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"

#: _irpm:21
msgid "installing $rpm\n"
msgstr "asennan $rpm\n"

#: _irpm:31
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
"You requested installation of package $rpm\n"
msgstr ""
"Pakettien automaattinen asennus...\n"
"L�hetit pyynn�n paketin $rpm asentamisesta\n"

#: _irpm:31 po/placeholder.h:177 urpmi:244
msgid "Is it OK?"
msgstr "Sopiiko t�m�?"

#: _irpm:33 po/placeholder.h:167 urpmi:247 urpmi:275
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:248 urpmi:276
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"

#: _irpm:40 po/placeholder.h:142 urpmi:252 urpmi:314 urpmi:338
msgid "Nn"
msgstr "EeNn"

#: _irpm:41 po/placeholder.h:145 urpmi:253 urpmi:315 urpmi:339
msgid "Yy"
msgstr "KkJjYy"

#: _irpm:42 po/placeholder.h:171 urpmi:254
msgid " (Y/n) "
msgstr " (K/e) "

#: _irpm:61
msgid "$rpm: command not found\n"
msgstr "$rpm: komentoa ei l�ytynyt\n"

#: po/placeholder.h:6
#, c-format
msgid "urpmf version %s"
msgstr "urpmf versio %s"

#: po/placeholder.h:7
msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."

#: po/placeholder.h:8
msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr "k�ytt�: rpmf [valitsimet] <tiedosto>"

#: po/placeholder.h:10
msgid ""
"  --quiet         - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:11
msgid "                    line, incompatible with interactive mode)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:12
msgid "  --all           - print all tags."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:13
msgid ""
"  --name          - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:14
msgid "                    command line but without package name)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:15
msgid "  --group         - print tag group: group."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:16
msgid "  --size          - print tag size: size."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:17
msgid "  --serial        - print tag serial: serial."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:18
msgid "  --summary       - print tag summary: summary."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:19
msgid "  --description   - print tag description: description."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:20
msgid "  --provides      - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:21
msgid "  --requires      - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:22
msgid "  --files         - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:23
msgid ""
"  --conflicts     - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:24
msgid ""
"  --obsoletes     - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:25
msgid "  --prereqs       - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:27
msgid "try urpmf --help for more options"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:28
msgid "no full media list was found"
msgstr "t�ysin�ist� medialuetteloa ei l�ytynyt"

#: po/placeholder.h:29
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1868
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:31
msgid "examining whole urpmi database"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:32
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:33
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:34
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:280
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:36
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "hdlist-tiedostoa \"%s\" ei voida lukea"

#: po/placeholder.h:37
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:38
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:39
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "mediaa \"%s\" ei voitu k�ytt��"

#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1744
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1111
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:42
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:43
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:209
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1391
msgid "<non printable chars>"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:46
msgid "problem reading hdlist file, trying again"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:233
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:48
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "yrit�n poistaa olematonta mediaa \"%s\""

#: po/placeholder.h:49 urpm.pm:240
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:50
msgid "keeping only files referenced in provides"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:51
#, c-format
msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "synteesitiedostoa ei voida rakentaa medialle \"%s\""

#: po/placeholder.h:52
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:53
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select multiple medium: %s"
msgstr "yritettiin valita olematon media \"%s\""

#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:2101
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:55
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
"  since it will not be updated otherwise"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:59
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:60
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "listatiedostoa \"%s\":sta ei voida kirjoittaa levylle"

#: po/placeholder.h:61
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:1280
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:63
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:64
#, fuzzy
msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
msgstr "synteesitiedostoa ei voida rakentaa medialle \"%s\""

#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:275
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:66
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1100
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "liit�n %s:n"

#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:227
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:69
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "luetaan synteesitiedostoa [%s]"

#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:98
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:71
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "hakemiston nime� ei voida noutaa poistettavalle medialle \"%s\""

#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1863
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1697 urpm.pm:1723
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:74 urpm.pm:212
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:75
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:253
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:1190
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "rpm-tiedostoa ei voitu rekister�id�"

#: po/placeholder.h:78
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:307
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:80
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:81
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:299
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:83
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:1398
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "ei voitu j�sent�� oikein [%s]"

#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1399
#, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
msgstr "luetaan synteesitiedostoa [%s]"

#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1390 urpm.pm:1397
#, c-format
msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
msgstr "synteesitietoja %s ei voitu analysoida"

#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:93
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:88
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:89
msgid "...copying done"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:90
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:91
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:188 urpm.pm:200
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:93
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:1798
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\""

#: po/placeholder.h:95
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:96
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:1194
msgid "error registering local packages"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:98
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:99 urpm.pm:1875
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1814
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:101
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:102
#, c-format
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "hdlisti� ei voitu rakentaa: %s"

#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:1788 urpm.pm:1791 urpm.pm:1810
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1185
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:1376
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:269
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:107
msgid "...copying falied"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:108 urpm.pm:255
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:2089
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1186
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ei oikeuksia rpm-tiedostoon [%s]"

#: po/placeholder.h:111
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
"  since it will not upgrade correctly!"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1172
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1825
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "mediaa \"%s\" ei voitu k�ytt��"

#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1732
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:118
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "yritettiin valita olematon media \"%s\""

#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1283
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Seuraavat paketit sis�lt�v�t %s: %s"

#: po/placeholder.h:120
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:121
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "luetaan synteesitiedostoa [%s]"

#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1173
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1873
msgid "...retrieving done"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:1982
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:125 urpm.pm:151
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:126 urpm.pm:2098
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:127 urpm.pm:101
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:128
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:129 urpm.pm:96
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:130 urpm.pm:244
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:132
msgid "  --help         - print this help message.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:133 urpmi:357
msgid "everything already installed"
msgstr "kaikki on jo asennettu"

#: po/placeholder.h:134 urpmi:104
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmi: tuntematon parametri \"-%s\", tarkista ohjelman k�ytt�: --help\n"

#: po/placeholder.h:135 urpmi:193
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Yksi seuraavista paketeista tarvitaan:"

#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:264
msgid "  --update       - use only update media.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:137 urpmi:295
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:141
msgid "  --auto         - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:143 urpmi:303 urpmi:310 urpmi:323 urpmi:334 urpmi:347
msgid "Installation failed"
msgstr "Asennus ep�onnistui"

#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:252
msgid ""
"  --auto-select  - automatically select packages for upgrading the system.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:146
msgid "  --X            - use X interface.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:147 urpmi:243
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Riippuvuuksien t�ytt�miseksi seuraavat paketit asennetaan (%d Mt)"

#: po/placeholder.h:148 urpmi:316 urpmi:340
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Yrit� asentaa ilman riippuvuuksia? (k/E) "

#: po/placeholder.h:149
msgid ""
"  --best-output  - choose best interface according to the environment:\n"
"                   X or text mode.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:268
msgid "  -p             - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:267
msgid "  -v             - verbose mode.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:253
msgid "  --mediums      - use only the medium listed by comma.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:156
msgid "  -q             - quiet mode.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:157
msgid "  --complete     - use parsehdlist server to complete selection.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:158 urpmi:201
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Mik� on valintasi? (1-%d)"

#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:232
msgid "  --wget         - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:160
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"usage:\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:166 urpmi:324 urpmi:348
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Yrit� asentaa pakolla (--force)? (k/E) "

#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:251
msgid ""
"  --force        - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:169 urpmi:204
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Virheellinen valinta, yrit� uudelleen\n"

#: po/placeholder.h:170
msgid ""
"  names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:172
msgid "  -a             - select all matches on command line.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:225
msgid "  --curl         - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:174 urpmi:290
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "asennan %s\n"

#: po/placeholder.h:175 urpmi:161
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr "Vain p��k�ytt�j� saa asentaa paikallisia paketteja"

#: po/placeholder.h:176 urpmi:272
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Aseta media nimelt��n \"%s\" laitteeseen [%s]"

#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:269 urpmi:262 urpmq:139
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "l�hteen paketteja ei saada, toiminto keskeytet��n"

#: po/placeholder.h:179 urpmi:273
msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr "Paina enteri� tehty�si sen..."

#: po/placeholder.h:180 urpmi:108
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Vain p��k�ytt�j� saa asentaa paketteja"

#: po/placeholder.h:181 urpmi:192
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Yksi seuraavista paketeista t�ytyy asentaa: %s:"

#: po/placeholder.h:182 urpmi.addmedia:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
"%s\n"
"<hdlist:in relatiivinen polku> puuttuu\n"

#: po/placeholder.h:186
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
"       file://<path>\n"
"       ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
"hdlist>\n"
"       ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
"       http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
"       removable://<path>\n"
"and [options] are from\n"
msgstr ""
"k�ytt�: urpmi.addmedia [valitsimet] <nimi> <url> "
"[<relaatiivisen_polun_kanssa>]\n"
"miss� <url> on yksi seuraavista\n"
"       file://<polku>\n"
"       ftp://<k�ytt�j�tunnus>:<salasana>@<kone>/<polku> with <hdlist-"
"tiedoston relatiivinen nimi>\n"
"       ftp://<kone>/<polku> with <hdlist-tiedoston relatiivinen nimi>\n"
"       http://<kone>/<polku> with <hdlist-tiedoston relatiivinen nimi>\n"
"       removable://<polku>\n"
"ja [valitsimet] ovat\n"

#: po/placeholder.h:196 urpmi.addmedia:94
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "mediaa \"%s\" ei voida luoda\n"

#: po/placeholder.h:197 urpmi.addmedia:78 urpmi.addmedia:95
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "mediaa \"%s\" ei voida p�ivitt��\n"

#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:237
#: urpmi.addmedia:58
#, c-format
msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:245
msgid "  -c             - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:204 urpmi.addmedia:84
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
"%s\n"
"<hdlist:in relatiivinen polku> puuttuu\n"

#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:231
msgid "  -f             - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:210
msgid "  -h             - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:211 urpmi.addmedia:86
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
"%s\n"
"ftp-median kohta \"with\" puuttuu\n"

#: po/placeholder.h:215
msgid "  --update       - create an update medium.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:216
msgid ""
"  --distrib      - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:217
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
"k�ytt�: urpmi.update [valitsimet] <nimi> ...\n"
"jossa <nimi> on p�ivitett�v�n median nimi.\n"

#: po/placeholder.h:226 urpmi.update:59
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
"P�ivitett�v� kohta puuttuu\n"
"(yksi seuraavista: %s)\n"

#: po/placeholder.h:233
msgid ""
"  -d             - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:234 urpmi.update:57
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "ei mit��n p�ivitett�v�� (k�yt� urpmi.addmedia lis��ksesi median)\n"

#: po/placeholder.h:235
msgid "  -a             - select all non-removable media.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:236 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "ei mit��n poistettavaa (k�yt� urpmi.addmedia lis��ksesi median)\n"

#: po/placeholder.h:241 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
"Poistettava kohta puuttuu\n"
"(yksi seuraavista: %s)\n"

#: po/placeholder.h:246
msgid "  -a             - select all media.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:247
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
"k�ytt�: urpmi.update [valitsimet] <nimi> ...\n"
"jossa <nimi> on p�ivitett�v�n median nimi.\n"

#: po/placeholder.h:254 urpmq:125
msgid ""
"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
msgstr ""
"jotkin paketit pit�� poistaa ohjelmiston p�ivitt�miseksi, t�t� toimintoa ei "
"tueta viel�\n"

#: po/placeholder.h:255 urpmq:82
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: tuntematon valitsin \"-%s\", tarkista ohjelman k�ytt�: --help\n"

#: po/placeholder.h:256
msgid "  -h             - print this help message.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:257
msgid ""
"  --headers      - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
"                   stdout (root only).\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:261
msgid "  -g             - print groups too with name.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:262 urpmq:85
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: ei voida lukea rpm-tiedostoa \"%s\"\n"

#: po/placeholder.h:263
msgid "  names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:265
msgid "  -r             - print version and release too with name.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:266
msgid "  -f             - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:270
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"usage:\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:276
msgid "  -d             - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:277
msgid ""
"  --sources      - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:278
msgid ""
"  -u             - remove package if a better version is already installed.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:279
msgid ""
"  -c             - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""

#: urpm.pm:2006 urpm.pm:2015
#, c-format
msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
msgstr ""

#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016
msgid ", $otherPackage, "
msgstr ", $otherPackage, "

#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016
msgid "));"
msgstr "));"

#: urpm.pm:2012
msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"

#: urpm.pm:2022
msgid "$prefix/$_"
msgstr "$prefix/$_"

#: urpmi:50
#, c-format
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi versio %s"

#: urpmi.addmedia:29
msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
msgstr ""
"k�ytt�: urpmi.addmedia [valitsimet] <nimi> <url> [<relatiivisella_polulla>]"

#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.addmedia:44 urpmi.removemedia:36
#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:43 urpmi.update:44
#: urpmi.update:45 urpmi.update:46 urpmi.update:47 urpmi.update:48
#: urpmi.update:49
msgid ") . _("
msgstr ""

#: urpmi.addmedia:45
msgid ");"
msgstr ");"

#: urpmi.update:41
msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
msgstr "k�ytt�: urpmi.update [valitsimet] <nimi> ..."

#: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:49
msgid ", $_);"
msgstr ", $_);"

#: urpmi.removemedia:34
msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
msgstr "k�ytt�: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ..."

#: urpmq:34
#, c-format
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq versio %s"

#~ msgid ""
#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
#~ "   -a    select all media.\n"
#~ "\n"
#~ "unknown options '%s'\n"
#~ msgstr ""
#~ "k�ytt�: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ...\n"
#~ "jossa <nimi> on poistettavan median nimi.\n"
#~ "   -a    valitsee kaikki mediat.\n"
#~ "\n"
#~ "tuntemattomia parametrej� '%s'\n"