# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft
# Boyan Ivanov <boyan17@mail.bulgaria.com>, 2000
# Niki Mintchev <mintchevn@bioteam.bg>, 2002
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-15 14:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-30 17:59+0100\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team:  Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
#. can hit those keys in their keyboard to reply.
#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
#.
#: placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "��Yy"

#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
#. can hit those keys in their keyboard to reply.
#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
#.
#: placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "��Nn"

#: placeholder.h:18
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmf version %s"
msgstr "urpmf ������ %s"

#: placeholder.h:19
msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
msgstr ""

#: placeholder.h:20
msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
msgstr ""

#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
#, fuzzy
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr "����� �� ����������: urpmf [<����>]"

#: placeholder.h:22
#, fuzzy
msgid ""
"  --quiet         - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
"  --quiet         - �� ��������� ����� �� ���� (�� ������������ ��� �� � "
"������� ��� �� ���������"

#: placeholder.h:23
msgid "                    line, incompatible with interactive mode)."
msgstr "                    ���, ����������� � ������������� ����� �� ������)."

#: placeholder.h:24
msgid "  --all           - print all tags."
msgstr "  --all           - ��������� ������ ������."

#: placeholder.h:25
#, fuzzy
msgid ""
"  --name          - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
"  --name          - ��������� ����� �� ����: ����� �� rpm ����� (�� "
"������������ ��� �� � ������� ���"

#: placeholder.h:26
msgid "                    command line but without package name)."
msgstr "                    �������� ��� �� ��� ��� �� �����)."

# msgstr "  --group         - ��������� ������� ������: group."
#: placeholder.h:27
#, fuzzy
msgid "  --group         - print tag group: group."
msgstr "  --group         - ��������� ������� �� ������: group."

#: placeholder.h:28
msgid "  --size          - print tag size: size."
msgstr "  --size          - ��������� ������� �� ����: size."

#: placeholder.h:29
#, fuzzy
msgid "  --serial        - print tag serial: serial."
msgstr "  --size          - ��������� ������� �� ����: size."

#: placeholder.h:30
msgid "  --summary       - print tag summary: summary."
msgstr "  --summary       - ��������� ������ �� ����: summary."

#: placeholder.h:31
msgid "  --description   - print tag description: description."
msgstr "  --description   - ��������� �������� �� ����: description."

#: placeholder.h:32
#, fuzzy
msgid "  --provides      - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
"  --requires      - ��������� ���������� �� ����: ������ ���������� "
"(��������� ������)."

#: placeholder.h:33
#, fuzzy
msgid "  --requires      - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
"  --requires      - ��������� ���������� �� ����: ������ ���������� "
"(��������� ������)."

#: placeholder.h:34
#, fuzzy
msgid "  --files         - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""
"  --requires      - ��������� ���������� �� ����: ������ ���������� "
"(��������� ������)."

#: placeholder.h:35
msgid ""
"  --conflicts     - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
"  --conflicts     - ��������� ����������� �� ����: ������ ��������� "
"(��������� ������)."

#: placeholder.h:36
#, fuzzy
msgid ""
"  --obsoletes     - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
"  --conflicts     - ��������� ����������� �� ����: ������ ��������� "
"(��������� ������)."

#: placeholder.h:37
#, fuzzy
msgid "  --prereqs       - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
"  --requires      - ��������� ���������� �� ����: ������ ���������� "
"(��������� ������)."

#: placeholder.h:39
msgid "try urpmf --help for more options"
msgstr "urpmf --help �� ������ �����"

#: placeholder.h:40
msgid "no full media list was found"
msgstr ""

#: ../_irpm:1
#, c-format
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: ��������� �� � ��������\n"

#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (�/�) "

#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "�����"

#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "�����"

#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Is this OK?"
msgstr "���� ����� �� �"

#: ../_irpm:1
#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"����������� ���������� �� ������ ...\n"
"��� ��������� ���������� �� ����� %s\n"

#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "����������� %s\n"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "���������� ���������������� �� ���������� \"%s\"\n"

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "���� superuser-� ��� ������� �� ��������� ������� ������"

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "���� superuser-� ��� ������� �� ��������� ������� ������"

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "���� superuser-� ��� ������� �� ��������� ������� ������"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "���������� ����������� �� ���������� \"%s\"\n"

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr ""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "���������� �������� �� rpm ����� [%s] �� ���������� \"%s\""

#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr ""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "���������� �������� �� rpm ����� [%s] �� ���������� \"%s\""

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "��� ����: [%s]"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "���������� ������� �� ���������� \"%s\""

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmi database locked"
msgstr "��������,rpm ���� �����,���������\n"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"����������������� ��������� \"%s\" � �������� ���� ��������� �� � "
"�������������� �� �"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "���������� \"%s\" �� � ������"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "���������� �������� �� rpm ����� [%s] �� ���������� \"%s\""

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "������� %s �� � �������."

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid ""
"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
"  mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "���������� �������� �� rpm ����� [%s] �� ���������� \"%s\""

#: ../urpm.pm:1 ../urpme:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "���� ������ �������� %s: %s"

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "���� ����� ������� %s\n"

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "���������� �� �� ������ ��������������� ���� [%s]"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "���������� �������� �� rpm ����� [%s] �� ���������� \"%s\""

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "������� ������ ����� [%s]"

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "��������� �� %s\n"

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "��������� �� %s\n"

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "�������� %d ������ � ����"

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "�������� %d ������ � ����"

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "������ hdlist ������ ���� �� ���������  \"%s\""

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "������� ������ ����� [%s]"

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "������ hdlist ������ ���� �� ���������  \"%s\""

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "���������� �� ���������� \"%s\""

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "������ hdlist ������ ���� �� ���������  \"%s\""

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "���� �� � �������� � ���� ����� �� \"%s\""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "�� � ������� hdlist ���� �� ���������� \"%s\""

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "������������ �� �� ������ ���� ���� �� \"%s\""

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "���������� �� �� ������ hdlist ����� �� \"%s\""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "�� � ������� hdlist ���� �� ���������� \"%s\""

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "md5sum mismatch"
msgstr ""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
msgstr "���������� �������� �� rpm ����� [%s] �� ���������� \"%s\""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
msgstr "���������� �������� �� rpm ����� [%s] �� ���������� \"%s\""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "���������� �������� �� rpm ����� [%s] �� ���������� \"%s\""

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr ""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
msgstr "���������� �������� �� rpm ����� [%s] �� ���������� \"%s\""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "���������� �������� �� rpm ����� [%s] �� ���������� \"%s\""

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "������� ������ ����� [%s]"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "���������� �������� �� rpm ����� [%s] �� ���������� \"%s\""

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "������� ������ ����� [%s]"

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "...copying done"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "...copying failed"
msgstr "...���������� �� �������"

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "...���������� �� �������"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
msgstr "���������� �������� �� rpm ����� [%s] �� ���������� \"%s\""

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "���� �� � �������� � ���� ����� �� \"%s\""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "���������� �� ���������� \"%s\""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "���� �� ����� �� ��������� ����������: %s"

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "���� �� ����� �� ������������� ��������� \"%s\""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
"���������� ������� �� ���������� �� ������������ ���������� (�� � ������� "
"����� Mandrake/base/hdlists)"

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "��������� hdlist �������� \"%s\" � hdlists �����"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "���������� �������� �� rpm ����� [%s] �� ���������� \"%s\""

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "���������� ������� �� ���������� �� ������������ ����������"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "������� ���������� %s"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "���������� \"%s\" ���� ����������"

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping package %s"
msgstr "���� ����� ������� %s\n"

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "������ hdlist ������ ���� �� ���������  \"%s\""

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
"update or --parallel"
msgstr "  --all           - ��������� ������ ������."

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "���������� ���������������� �� ���������� \"%s\"\n"

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "���������� �� �� ������ ��������������� ���� [%s]"

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "���������� �� �� ������ ��������������� ���� [%s]"

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "���������� �� �� ������ ��������������� ���� [%s]"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "���������� ��������������� �� ���� �� ��������� ��������� \"%s\""

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "������ ����� ����� �� ��������� �� ��������� ��������� \"%s\""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "���������� �������� �� ���� ����� �� \"%s\", ���������� � ���������"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "���������������� ���� ���� �� \"%s\", ���������� � ���������"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "���������� �� �� ������ ���� ���� �� \"%s\", ���������� � ���������"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "���������� ���������� �� hdlist ���� �� \"%s\", ���������� � ���������"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "���� �� ������������� �� ������������� ��������� \"%s\", ���������"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "���������� ������� �� ���� ����� �� \"%s\", ���������� � ���������"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "���������� ������� �� hdlist ����� �� \"%s\", ���������� � ���������"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "���������� ������������ �� ���������� � ���� hdlist ���� [%s]"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"���������� ��������� ������� �� ���������� \"%s\" ��� ���� ���� ����� [%s] "
"�� ����������"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"���������� ������������ �� ����� \"%s\" �� ������������ ��������� ������ �� "
"� ���� � ��������"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
"���������� ������� �� ���������� \"%s\" ��� ���� ���� ����� ���� �� ������ "
"�� ���� ���������"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
# "list" is translated in the meaning of "list file"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"���������� \"%s\" ����� ���� �� ������ ���� ��������� ����, ���������� � "
"���������"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"���������� \"%s\" ����� ���� �� ������ ���� ��������� hdlist, ���������� � "
"���������"

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "���������� �� �� ������ ��������������� ���� [%s]"

#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid "        %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid "        %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ���������: ����� � %d ��� ������ %d\n"

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ���������: ����� � %d ��� ������ %d\n"

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ���������: ����� � %d ��� ������ %d\n"

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "copy failed: %s"
msgstr "...���������� �� �������"

#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "���������� �� �� ������ �������� [%s]"

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""

#: ../urpme:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing failed"
msgstr "...���������� �� �������"

#: ../urpme:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
"MB)"
msgstr ""
"�� �� �� ������� �������������,���� ������ �� ����� ����������� (%d MB)"

#: ../urpme:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking to remove the following packages"
msgstr "���� �� ���� ������ � ���������:"

#: ../urpme:1
#, c-format
msgid "Nothing to remove"
msgstr ""

#: ../urpme:1
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system"
msgstr ""

#: ../urpme:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package"
msgstr "���������� �����(�)"

#: ../urpme:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown packages"
msgstr "���������� �����(�)"

#: ../urpme:1
#, c-format
msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""

#: ../urpme:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  -a             - select all packages matching expression.\n"
msgstr "  -a             - �������� �� ������ ���������� �� ��������� ���.\n"

#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid "  -v             - verbose mode.\n"
msgstr ""

#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid "  --parallel     - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""

#: ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
"  --test         - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""

#: ../urpme:1 ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --auto         - automatically select a package in choices.\n"
msgstr "  --auto         - ����������� �������� �� ����� ����� �� ������.\n"

#: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1
#: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid "  --help         - print this help message.\n"
msgstr ""

#: ../urpme:1
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid ""
"callback is :\n"
"%s\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  )              - right parenthesis to close group expression.\n"
msgstr "  -a             - �������� �� ������ ���������� �� ��������� ���.\n"

#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  (              - left parenthesis to open group expression.\n"
msgstr "  -a             - �������� �� ������ ���������� �� ��������� ���.\n"

#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  !              - unary NOT, true if expression is false.\n"
msgstr ""
"  -u             - �������� ������ ��� ���� � ����������� �� ����� ������.\n"

#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid ""
"  -o             - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"  -a             - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
"  -u             - �������� ������ ��� ���� � ����������� �� ����� ������.\n"

#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  -e             - include perl code directly as perl -e.\n"
msgstr "  -c             - ���������� �� ����� ��� ������������.\n"

#: ../urpmf:1 ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  -f             - print version, release and arch with name.\n"
msgstr "  -f             - ��������� ������,���������� � ����������� � ���.\n"

#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  -i             - ignore case distinctions in every pattern.\n"
msgstr "  -f             - �������� �� ������������ �� hdlist �������.\n"

#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --obsoletes    - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
msgstr ""
"  --conflicts     - ��������� ����������� �� ����: ������ ��������� "
"(��������� ������)."

#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --conflicts    - print tag conflicts: all conflicts.\n"
msgstr ""
"  --conflicts     - ��������� ����������� �� ����: ������ ��������� "
"(��������� ������)."

#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --files        - print tag files: all files.\n"
msgstr ""
"  --requires      - ��������� ���������� �� ����: ������ ���������� "
"(��������� ������)."

#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --requires     - print tag requires: all requires.\n"
msgstr ""
"  --requires      - ��������� ���������� �� ����: ������ ���������� "
"(��������� ������)."

#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --provides     - print tag provides: all provides.\n"
msgstr ""
"  --requires      - ��������� ���������� �� ����: ������ ���������� "
"(��������� ������)."

#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --url          - print tag url: url.\n"
msgstr "  --size          - ��������� ������� �� ����: size."

#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --buildhost    - print tag buildhost: build host.\n"
msgstr ""
"  --requires      - ��������� ���������� �� ����: ������ ���������� "
"(��������� ������)."

# msgstr "  --group         - ��������� ������� ������: group."
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --packager     - print tag packager: packager.\n"
msgstr "  --group         - ��������� ������� �� ������: group."

# msgstr "  --group         - ��������� ������� ������: group."
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --sourcerpm    - print tag sourcerpm: source rpm.\n"
msgstr "  --group         - ��������� ������� �� ������: group."

#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --description  - print tag description: description.\n"
msgstr "  --description   - ��������� �������� �� ����: description."

#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --summary      - print tag summary: summary.\n"
msgstr "  --summary       - ��������� ������ �� ����: summary."

#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --epoch        - print tag epoch: epoch.\n"
msgstr "  --size          - ��������� ������� �� ����: size."

#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --size         - print tag size: size.\n"
msgstr "  --size          - ��������� ������� �� ����: size."

# msgstr "  --group         - ��������� ������� ������: group."
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --group        - print tag group: group.\n"
msgstr "  --group         - ��������� ������� �� ������: group."

#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"  --name         - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n"
"                   command line but without package name).\n"
msgstr ""
"  --name          - ��������� ����� �� ����: ����� �� rpm ����� (�� "
"������������ ��� �� � ������� ���"

#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --all          - print all tags.\n"
msgstr "  --all           - ��������� ������ ������."

#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --uniq         - do not print identical lines.\n"
msgstr "  --size          - ��������� ������� �� ����: size."

#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"  --quiet        - do not print tag name (default if no tag given on "
"command\n"
"                   line, incompatible with interactive mode).\n"
msgstr ""
"  --quiet         - �� ��������� ����� �� ���� (�� ������������ ��� �� � "
"������� ��� �� ���������"

#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid "  --verbose      - verbose mode.\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid "  --synthesis    - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"  --sortmedia    - sort media according to substrings separated by comma.\n"
msgstr "  --update       - ��������� �� ������ ���������.\n"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
msgstr "  --update       - ��������� �� ������ ���������.\n"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --media        - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr "  --update       - ��������� �� ������ ���������.\n"

#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid "  --update       - use only update media.\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid ""
"urpmf version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Everything already installed"
msgstr "������ � ����������� ����"

#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "������������ ���������"

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "������������ ���������"

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "���� �� ����������� ���� ��-����� (--force)? (�/�) "

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "���� �� ����������� ��� �������� �� �����������? (�/�) "

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "����������� %s\n"

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (�/�) "

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "���� ������ �������� %s: %s"

#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "��������� Enter,������ ��� ������..."

#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "���� ������� \"%s\" � ���������� [%s]"

#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "���� superuser-� ��� ������� �� ��������� ������� ������"

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr ""

#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr ""
"�� �� �� ������� �������������,���� ������ �� ����� ����������� (%d MB)"

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
"do you agree ?"
msgstr ""
"����� ������ ������ �� ����� ���������� �� �� �� ����������, ���� �� �� "
"�������� ��� ���\n"

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "unrequested"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "���� superuser-� ��� ������� �� ��������� ������� ������"

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
"%s\n"
"do you agree ?"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "���������,��� �����, �������� ������\n"

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "����� � ������ �����? (1-%d) "

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "���� �� ���� ������ � ���������:"

#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "���� �� ���� ������ � ��������� �� ���������� �� %s:"

#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "���� superuser-� ��� ������� �� ��������� ������� ������"

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "  names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "  -q             - quiet mode.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid "  -s             - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid "  -y             - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid "  -P             - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "  -p             - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  -a             - select all matches on command line.\n"
msgstr "  -a             - �������� �� ������ ���������� �� ��������� ���.\n"

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "  --excludepath  - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
"  --verify-rpm   - verify rpm signature before installation\n"
"                   (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
"  --best-output  - choose best interface according to the environment:\n"
"                   X or text mode.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "  --X            - use X interface.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
"  --env          - use specific environment (typically a bug\n"
"                   report).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
"  --bug          - output a bug report in directory indicated by\n"
"                   next arg.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
"  --proxy-user   - specify user and password to use for proxy\n"
"                   authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
"  --proxy        - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
"                   to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid "  --limit-rate   - limit the download speed.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid "  --curl         - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid "  --wget         - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
"  --allow-force  - allow asking user to install packages without\n"
"                   dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
"  --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
"                   dependencies checking.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
"  --force        - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "  --noclean      - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "  --clean        - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "  --install-src  - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid "  --src          - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid "  --fuzzy        - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"  --auto-select  - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
"  --auto-select  - ����������� ������ ������ �� ������� �� ���������.\n"

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "  --synthesis    - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "���������� ���������������� �� ���������� \"%s\"\n"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "���������� ����������� �� ���������� \"%s\"\n"

#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"`with' missing for network media\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving mirrors at %s ..."
msgstr "���������� �������� �� rpm ����� [%s] �� ���������� \"%s\""

#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  -f             - force generation of hdlist files.\n"
msgstr "  -f             - �������� �� ������������ �� hdlist �������.\n"

#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  -c             - clean headers cache directory.\n"
msgstr "  -c             - ���������� �� ����� ��� ������������.\n"

#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
"  --arch         - use specified architecture, the default is arch of\n"
"                   mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
"  --version      - use specified distribution version, the default is taken\n"
"                   from the version of the distribution told by the\n"
"                   installed mandrake-release package.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
"  --from         - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
"                   %s\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
"  --distrib-XXX  - automatically create a medium for XXX part of a\n"
"                   distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
"                   anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"  --distrib      - automatically create all media from an installation\n"
"                   medium.\n"
msgstr ""
"  --distrib      - ����������� ��������� �� ������ ����� �� ������������� "
"���������.\n"

#: ../urpmi.addmedia:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"  --no-probe     - do not try to find any synthesis or\n"
"                   hdlist file.\n"
msgstr ""
"  -h             - ������ �� ������� � ������� ������ or hdlist ����.\n"

#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "  --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
msgstr ""
"  -h             - ������ �� ������� � ������� ������ or hdlist ����.\n"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --update       - create an update medium.\n"
msgstr "  --update       - ��������� �� ������ ���������.\n"

#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
"       file://<path>\n"
"       ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
"hdlist>\n"
"       ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
"       http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
"       removable://<path>\n"
"\n"
"and [options] are from\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.removemedia:1
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.removemedia:1
#, c-format
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "���� �� ���������� (������� urpmi.addmedia �� �������� �� ���������)\n"

#: ../urpmi.removemedia:1
#, c-format
msgid "  -a             - select all media.\n"
msgstr ""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpmi.removemedia:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
"��������: urpmi.removemedia [-a] <���> ...\n"
"������ <���> � ��� �� ��������� �� ����������.\n"

#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "���� �� ������� (������� urpmi.addmedia �� �������� �� ���������)\n"

#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid ""
"  -d             - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid "  -a             - select all non-removable media.\n"
msgstr ""

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpmi.update:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --update       - update only update media.\n"
msgstr "  --update       - ��������� �� ������ ���������.\n"

# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
#: ../urpmi.update:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"������ <���> � ��� �� ��������� �� ������.\n"

#: ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgstr "  --all           - ��������� ������ ������."

#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid "  names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  -r             - print version and release with name also.\n"
msgstr "  -r             - ��������� ������ � ���� ���� ���������� � ���.\n"

#: ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  -g             - print groups with name also.\n"
msgstr "  -g             - ��������� ���� ������� � �����.\n"

#: ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  -i             - print usefull information in human readeable form.\n"
msgstr "  -r             - ��������� ������ � ���� ���� ���������� � ���.\n"

#: ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  -R             - reverse search to what requires package.\n"
msgstr "  -f             - ��������� ������,���������� � ����������� � ���.\n"

#: ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  -c             - complete output with package to be removed.\n"
msgstr "                    �������� ��� �� ��� ��� �� �����)."

#: ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"  -u             - remove package if a more recent version is already "
"installed.\n"
msgstr ""
"  -u             - �������� ������ ��� ���� � ����������� �� ����� ������.\n"

#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid "  -d             - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
"  --sources      - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
"  --sources      - ����� ������ ���� ������ ����� �������� (���� root).\n"

#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
"  --headers      - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
"                   stdout (root only).\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
msgstr "  --all           - ��������� ������ ������."

#: ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --list-nodes   - list available nodes when using --parallel.\n"
msgstr "  --all           - ��������� ������ ������."

#: ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --list-media   - list available media.\n"
msgstr "  --all           - ��������� ������ ������."

#: ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid "  --list         - list available packages.\n"
msgstr "  --all           - ��������� ������ ������."

#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""

#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "������������ ���������"

#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
#, c-format
msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
msgstr ""

#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
#, c-format
msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
msgstr ""

#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
#, c-format
msgid "on node %s"
msgstr ""

#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "scp failed on host %s"
msgstr "������������ ���������"

#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
#, c-format
msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
msgstr ""

#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
#~ msgstr "���� ���� �� ����� � ���� ����� �� \"%s\""

#~ msgid "  -h             - print this help message.\n"
#~ msgstr "  -h             - ��������� ���� ��������� �� �����.\n"

#~ msgid "urpmi is not installed"
#~ msgstr "urpmi �� � ����������"

#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "���� superuser-� ��� ������� �� ��������� ������� ������"

#~ msgid "Is it ok?"
#~ msgstr "���� ����� �� �"

#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "������� �� ������ urpmi ���� �����"

#~ msgid ""
#~ "  --auto-select  - automatically select packages for upgrading the "
#~ "system.\n"
#~ msgstr ""
#~ "  --auto-select  - ����������� ������ ������ �� ������� �� ���������.\n"

#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
#~ msgstr "������� ��� ������ �� hdlist �����, ��������� �� �����"

#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
#~ msgstr "���������,�� ���� �� ������ ���� %s, �������"

#~ msgid "Failed dependencies: %s requires %s"
#~ msgstr "��������� ����������� : %s �������  %s"