From f457702699d5d19f41a0935114c7c83c9dd2531a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Per=20=C3=98yvind=20Karlsen?= Date: Sun, 5 Jun 2005 14:38:37 +0000 Subject: Last strings translated :) --- po/nb.po | 105 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 66 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 9a0a700e..403c8f7d 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -11,15 +11,16 @@ # Per Øyvind Karlsen , 2003, 2004. # Per Øyvind Karlsen , 2004, 2005. # Eskild Hustvedt , 2005. +# Per Øyvind Karlsen , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-04 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-31 14:10+0200\n" -"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen \n" -"Language-Team: Norsk Bokmål \n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-05 23:29+0200\n" +"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen \n" +"Language-Team: Norsk Bokmål \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -421,8 +422,7 @@ msgstr "tar fjernbar enhet som \"%s\"" #: ../urpm.pm:364 #, c-format msgid "Medium \"%s\" is an ISO image, will be mounted on-the-fly" -msgstr "" -"Mediet «%s» er et ISO-avtrykk og vil bli montert mens operasjonen utføres" +msgstr "Mediet «%s» er et ISO-avtrykk og vil bli montert mens operasjonen utføres" #: ../urpm.pm:367 #, c-format @@ -580,8 +580,7 @@ msgstr "...kopiering mislyktes" #: ../urpm.pm:761 ../urpm.pm:786 ../urpm.pm:825 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" -msgstr "" -"kan ikke få adgang til første installasjonsmedium (ingen hdlists-fil funnet)" +msgstr "kan ikke få adgang til første installasjonsmedium (ingen hdlists-fil funnet)" #: ../urpm.pm:768 #, c-format @@ -940,8 +939,7 @@ msgstr "bruker prosess %d for å utføre transaksjon" #: ../urpm.pm:2942 #, c-format -msgid "" -"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "opprettet transaksjon for installasjon på %s (fjern=%d, installer=%d, " "oppgrader=%d)" @@ -962,9 +960,9 @@ msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" #: ../urpm.pm:2967 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" -msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" +msgstr "klarte ikke å pakke ut rpm fra delta-rpm-pakke %s" #: ../urpm.pm:2973 #, c-format @@ -1086,15 +1084,12 @@ msgstr " --auto - velg automatisk en pakke i valg.\n" #: ../urpme:43 #, c-format msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n" -msgstr "" -" --test - kontroller at fjerningen kan bli riktig gjennomført.\n" +msgstr " --test - kontroller at fjerningen kan bli riktig gjennomført.\n" #: ../urpme:44 ../urpmi:99 ../urpmq:64 #, c-format -msgid "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr "" -" --force - tving påkallelse selv om noen pakker ikke eksisterer.\n" +msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgstr " --force - tving påkallelse selv om noen pakker ikke eksisterer.\n" #: ../urpme:45 ../urpmi:104 ../urpmq:65 #, c-format @@ -1158,10 +1153,8 @@ msgstr "Sjekker fjerning av følgende pakker" #: ../urpme:111 #, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)" -msgstr "" -"For å tilfredsstille avhengigheter vil følgende %d pakker bli fjernet (%d MB)" +msgid "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)" +msgstr "For å tilfredsstille avhengigheter vil følgende %d pakker bli fjernet (%d MB)" #: ../urpme:113 ../urpmi:435 ../urpmi:565 #, c-format @@ -1206,10 +1199,8 @@ msgstr " --excludemedia - ikke bruk gitte media, delt med komma.\n" #: ../urpmf:36 ../urpmi:82 ../urpmq:48 #, c-format -msgid "" -" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" -msgstr "" -" --sortmedia - sorter media etter understrenger separert med komma.\n" +msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --sortmedia - sorter media etter understrenger separert med komma.\n" #: ../urpmf:37 ../urpmq:49 #, c-format @@ -1315,8 +1306,7 @@ msgstr " --conflicts - vis etikett conflicts: alle konflikter.\n" #: ../urpmf:57 #, c-format msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" -msgstr "" -" --obsoletes - vis etikett obsoletes: alle erstatninger (flere linjer).\n" +msgstr " --obsoletes - vis etikett obsoletes: alle erstatninger (flere linjer).\n" #: ../urpmf:58 ../urpmi:119 ../urpmq:74 #, c-format @@ -1344,15 +1334,12 @@ msgstr " -e - inkluder perl-kodekatalog direkte som perl -e.\n" #: ../urpmf:63 #, c-format -msgid "" -" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" -msgstr "" -" -a - binær OG-operatør, sann hvis begge uttrykk er sanne.\n" +msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr " -a - binær OG-operatør, sann hvis begge uttrykk er sanne.\n" #: ../urpmf:64 #, c-format -msgid "" -" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" msgstr "" " -o - binær ELLER-operatør, sann hvis et av uttrykkene er " "sanne.\n" @@ -1428,15 +1415,12 @@ msgstr "" #: ../urpmi:83 #, c-format msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" -msgstr "" -" --synthesis - bruk den gitte syntese i stedet for urpmi-database.\n" +msgstr " --synthesis - bruk den gitte syntese i stedet for urpmi-database.\n" #: ../urpmi:85 ../urpmq:50 #, c-format -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr "" -" --auto-select - velg automatisk pakker for oppgradering av systemet.\n" +msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgstr " --auto-select - velg automatisk pakker for oppgradering av systemet.\n" #: ../urpmi:86 #, c-format @@ -1597,10 +1581,8 @@ msgstr "" #: ../urpmi:123 #, c-format -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" -" --test - kontroller at installasjonen kan bli riktig gjennomført.\n" +msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr " --test - kontroller at installasjonen kan bli riktig gjennomført.\n" #: ../urpmi:124 #, c-format @@ -1629,8 +1611,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:129 ../urpmi.addmedia:68 ../urpmi.update:41 #, c-format msgid " --norebuild - don't try to rebuild hdlist if not readable.\n" -msgstr "" -" --norebuild - ikke prøv å bygge hdlist på nytt hvis den ikke lesbar.\n" +msgstr " --norebuild - ikke prøv å bygge hdlist på nytt hvis den ikke lesbar.\n" #: ../urpmi:130 #, c-format @@ -1779,8 +1760,7 @@ msgstr "" msgid "" "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed (%d " "MB)" -msgstr "" -"Følgende pakker vil bli installert for å tilfredstille avhengigheter (%d MB)" +msgstr "Følgende pakker vil bli installert for å tilfredstille avhengigheter (%d MB)" #: ../urpmi:471 #, c-format @@ -1950,7 +1930,7 @@ msgstr " --no-md5sum - deaktiver MD5SUM-filsjekking.\n" #: ../urpmi.addmedia:69 #, c-format msgid " --nopubkey - don't import pubkey of added media\n" -msgstr "" +msgstr " --nopubkey - ikke importer offentlignøkkel av media lagt til\n" #: ../urpmi.addmedia:70 #, c-format @@ -2162,10 +2142,8 @@ msgstr " --list-aliases - lister opp tilgjengelige parallell-aliaser.\n" #: ../urpmq:59 #, c-format -msgid "" -" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" -msgstr "" -" --dump-config - dump oppsettet i form av et urpmi.addmedia-argument.\n" +msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" +msgstr " --dump-config - dump oppsettet i form av et urpmi.addmedia-argument.\n" #: ../urpmq:61 #, c-format @@ -2178,8 +2156,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:63 #, c-format -msgid "" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr " --sources - gir alle kildepakker før nedlasting (kun root).\n" #: ../urpmq:66 @@ -2199,8 +2176,7 @@ msgstr " --changelog - vis changelog.\n" #: ../urpmq:78 #, c-format msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" -msgstr "" -" -c - fullstendig utskrift med pakke som skal bli fjernet.\n" +msgstr " -c - fullstendig utskrift med pakke som skal bli fjernet.\n" #: ../urpmq:79 #, c-format @@ -2215,8 +2191,7 @@ msgstr " -g - vis grupper også med navn.\n" #: ../urpmq:82 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" -msgstr "" -" -i - vis verdigfull informasjon i menneskelig lesbart format.\n" +msgstr " -i - vis verdigfull informasjon i menneskelig lesbart format.\n" #: ../urpmq:83 #, c-format @@ -2225,8 +2200,7 @@ msgstr " -l - list opp filer i pakke.\n" #: ../urpmq:84 #, c-format -msgid "" -" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgid " -P - do not search in provides to find package (default).\n" msgstr " -P - ikke søk i tilbud for å finne pakke.\n" #: ../urpmq:85 @@ -2245,10 +2219,9 @@ msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - reversert søk til hva som krever pakke.\n" #: ../urpmq:88 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -RR - extended reverse search (includes virtual packages).\n" -msgstr " -R - reversert søk til hva som krever pakke.\n" +#, c-format +msgid " -RR - extended reverse search (includes virtual packages).\n" +msgstr " -RR - utvidet reversert søk (inkluderer virtuell pakker).\n" #: ../urpmq:90 #, c-format @@ -2262,8 +2235,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:93 #, c-format msgid " -Y - like -y, but forces to match case-insensitively.\n" -msgstr "" -" -Y - som -y, men tvinger samvsvar med store og små bokstaver.\n" +msgstr " -Y - som -y, men tvinger samvsvar med store og små bokstaver.\n" #: ../urpmq:94 #, c-format @@ -2289,3 +2261,4 @@ msgstr "Ingen filliste funnet\n" #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Ingen changelog funnet\n" + -- cgit v1.2.1