From e3e2573071bb1a63b79badce865f6d584b977dde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Youcef Rabah Rahal Date: Fri, 30 Jul 2004 08:51:38 +0000 Subject: Arabeyes.org's Arabic translation --- po/ar.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 43 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index ab7bbf93..cb204984 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-18 21:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-30 16:46+0200\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -300,9 +300,9 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "الوسيط \"%s\" موجود مسبقا" #: ../urpm.pm:612 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "virtual medium needs to be local" -msgstr "الوسيط الافتراضي يجب أن يكون محلياً" +msgstr "يجب أن يكون الوسيط الوهمي محلياً" #: ../urpm.pm:644 #, c-format @@ -331,12 +331,11 @@ msgid "...copying done" msgstr "...تم النسخ" #: ../urpm.pm:668 ../urpm.pm:691 ../urpm.pm:719 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "unable to access first installation medium (no media/media_info/hdlists file " "found)" -msgstr "" -"لم يمكن الوصول الى وسيط التثبيت الأول (ملف Mandrake/base/hdlists غير موجود)" +msgstr "لم أستطع التّوصّل إلى وسيط التّثبيت الأوّل (ملفّ media/media_info/hdlists غير موجود)" #: ../urpm.pm:674 #, c-format @@ -681,8 +680,7 @@ msgstr "جاري استخدام العمليّة %d لتنفيذ المعامل #: ../urpm.pm:2709 #, c-format -msgid "" -"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "جاري انشاء معاملة للتثبيت على %s (حذف=%d، تثبيت=%d، ترقية=%d)" #: ../urpm.pm:2712 @@ -781,7 +779,7 @@ msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "المعذرة، اختيار سئ، حاول مرة أخرى\n" #: ../urpme:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpme version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" @@ -790,11 +788,11 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpme الإصدار %s\n" -"جميع الحقوق محفوظة 1999، 2000، 2001، 2002 MandrakeSoft.\n" -"هذا برنامج حر ومجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n" +"urpme إصدارة %s\n" +"خقوق النّسخ 1999، 2000، 2001، 2002 ماندريكسوفت.\n" +"هذا برنامج حرّ و يمكن إعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n" "\n" -"الاستخدام:\n" +"الاستعمال:\n" #: ../urpme:41 ../urpmf:32 ../urpmi:74 ../urpmi.addmedia:47 #: ../urpmi.removemedia:38 ../urpmi.update:30 ../urpmq:43 @@ -809,14 +807,12 @@ msgstr " --auto - قم باختيار حزمة آلياَ في الاخ #: ../urpme:43 ../urpmi:121 #, c-format -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - تحقّق إن كان بالإمكان التثبيت بشكل صحيح.\n" #: ../urpme:44 ../urpmi:94 ../urpmq:63 #, c-format -msgid "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - أجبر التنفيذ حتى إن لم تكن بعض الحزم موجودة.\n" #: ../urpme:45 ../urpmi:99 ../urpmq:64 @@ -895,7 +891,7 @@ msgid "Removing failed" msgstr "فشلت عملية الإزالة" #: ../urpmf:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmf version %s\n" "Copyright (C) 2002-2004 Mandrakesoft.\n" @@ -905,10 +901,10 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "urpmf إصدارة %s\n" -"حقوق النّسخ 2002-2004 ماندريك سوفت.\n" +"حقوق النّسخ 2002-2004 ماندريكسوفت.\n" "هذا برنامج حرّ و يمكن إعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n" "\n" -"استعمال:\n" +"الاستعمال:\n" #: ../urpmf:33 ../urpmi:75 ../urpmq:44 #, c-format @@ -927,8 +923,7 @@ msgstr " --excludemedia - لا تستخدم الوسيط المحدّد، مف #: ../urpmf:36 ../urpmi:78 ../urpmq:47 #, c-format -msgid "" -" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" msgstr " --sortmedia - افرز الوسيط بناءً على النصّ الفرعي مفصول بفواصل.\n" #: ../urpmf:37 ../urpmq:48 @@ -1058,16 +1053,14 @@ msgstr " -e - اشمل نصّ perl بشكل مباشر كـ perl -e #: ../urpmf:62 #, c-format -msgid "" -" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" msgstr "" " -a - معامل AND الثّنائي، true إن كانت العبارتين الجبريّتين " "صحيحتين.\n" #: ../urpmf:63 #, c-format -msgid "" -" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" msgstr "" " -o - معامل OR الثّنائي، true إن كان أحد العبارتين الجبريّتين " "صحيح.\n" @@ -1113,7 +1106,7 @@ msgstr "" "urpmf لم يستطع إرجاع أيّة نتيجة\n" #: ../urpmi:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" @@ -1122,11 +1115,11 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmi الإصدار %s\n" -" جميع الحقوق محفوظة 1999، 2000، 2001، 2002 MandrakeSoft.\n" -" هذا برنامج حر ومجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n" +"urpmi إصدارة %s\n" +"خقوق النّسخ 1999، 2000، 2001، 2002 ماندريكسوفت.\n" +"هذا برنامج حرّ و يمكن إعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n" "\n" -"الاستخدام:\n" +"الاستعمال:\n" #: ../urpmi:79 #, c-format @@ -1135,8 +1128,7 @@ msgstr " --synthesis - استخدم التخليق التالي بدلاً #: ../urpmi:81 ../urpmq:49 #, c-format -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n" #: ../urpmi:82 @@ -1880,7 +1872,7 @@ msgstr "" "(واحد من %s)\n" #: ../urpmq:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" "Copyright (C) 2000-2004 Mandrakesoft.\n" @@ -1890,7 +1882,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "urpmq إصدارة %s\n" -"حقوق النّسخ 2000-2004 ماندريك سوفت.\n" +"حقوق النّسخ 2000-2004 ماندريكسوفت.\n" "هذا برنامج حرّ و يمكن إعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n" "\n" "استعمال:\n" @@ -1912,8 +1904,7 @@ msgstr " --list-url - اسرد الوسائط المتوفّرة وعناو #: ../urpmq:56 #, c-format -msgid "" -" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" +msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" msgstr " --dump-config - أكتب الإعداد على شكل متغيّر لـ urpmi.addmedia.\n" #: ../urpmq:57 @@ -1938,10 +1929,8 @@ msgstr "" #: ../urpmq:62 #, c-format -msgid "" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -msgstr "" -" --sources - أعط كل الحزم المصدريّة قبل تنزيلها (المستخدم root فقط).\n" +msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgstr " --sources - أعط كل الحزم المصدريّة قبل تنزيلها (المستخدم root فقط).\n" #: ../urpmq:65 #, c-format @@ -1981,8 +1970,7 @@ msgstr " -p - إبحث في المعطيات لإيجاد حزمة. #: ../urpmq:82 #, c-format -msgid "" -" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgid " -P - do not search in provides to find package (default).\n" msgstr " -P - لا تبحث في المعطيات لإيجاد حزمة (الافتراض).\n" #: ../urpmq:83 @@ -2362,3 +2350,4 @@ msgstr "لم يتمّ إيجاد سجلّ تغييرات\n" #~ msgid "no webfetch (curl or wget for example) found\n" #~ msgstr "لم يمكن ايجاد وسيلة لتنزيل الملفات (curl أو wget مثلا)\n" + -- cgit v1.2.1