From 6a25a5670671b393b521c8698e6ac93498e940e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Bauer Date: Sun, 21 Jan 2007 12:38:21 +0000 Subject: Update German translation (Nicolas Bauer) --- po/de.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c79babcb..529d46fe 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-18 16:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-20 13:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-21 13:37+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Bauer \n" "Language-Team: deutsch\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -467,12 +467,12 @@ msgstr "" #: ../urpm/download.pm:194 #, c-format msgid "%s failed: exited with signal %d" -msgstr "" +msgstr "%s Fehler: Beendet mit Signal %d" #: ../urpm/download.pm:195 #, c-format msgid "%s failed: exited with %d" -msgstr "" +msgstr "%s Fehler: beende mit %d" #: ../urpm/download.pm:219 #, c-format @@ -482,52 +482,52 @@ msgstr "Kopieren fehlgeschlagen" #: ../urpm/download.pm:225 #, c-format msgid "wget is missing\n" -msgstr "" +msgstr "wget fehlt\n" #: ../urpm/download.pm:289 #, c-format msgid "curl is missing\n" -msgstr "" +msgstr "curl fehlt\n" #: ../urpm/download.pm:411 #, c-format msgid "curl failed: download canceled\n" -msgstr "" +msgstr "curl fehlt: Download abgebrochen\n" #: ../urpm/download.pm:450 #, c-format msgid "rsync is missing\n" -msgstr "" +msgstr "rsync fehlt\n" #: ../urpm/download.pm:511 #, c-format msgid "ssh is missing\n" -msgstr "" +msgstr "ssh fehlt\n" #: ../urpm/download.pm:530 #, c-format msgid "prozilla is missing\n" -msgstr "" +msgstr "prozilla fehlt\n" #: ../urpm/download.pm:546 #, c-format msgid "Couldn't execute prozilla\n" -msgstr "" +msgstr "Prozilla kann nicht ausgeführt werden\n" #: ../urpm/download.pm:593 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -msgstr "" +msgstr " %s%% von %s abgeschlossen, Durchschnitt = %s, Geschwindigkeit = %s" #: ../urpm/download.pm:595 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" -msgstr "" +msgstr " %s%% abgeschlossen, Geschwindigkeit = %s" #: ../urpm/download.pm:651 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "retrieving %s" -msgstr "Entferne %s" +msgstr "frage %s ab" #: ../urpm/download.pm:655 #, fuzzy, c-format @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Ich kann mit dem Prtokoll „%s“ nicht umgehen" #: ../urpm/get_pkgs.pm:41 #, c-format msgid "cleaning %s and %s" -msgstr "" +msgstr "säubere %s und %s" #: ../urpm/get_pkgs.pm:56 ../urpm/get_pkgs.pm:79 ../urpm/get_pkgs.pm:110 #, c-format @@ -652,24 +652,24 @@ msgid "unable to install package %s" msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht installeren" #: ../urpm/install.pm:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing installed rpms (%s) from %s" -msgstr "Installiere %s von %s" +msgstr "entferne installierte rpms (%s) von %s" #: ../urpm/install.pm:186 #, c-format msgid "More information on package %s" -msgstr "Mehr informationen für Paket „%s“" +msgstr "Mehr Informationen über das Paket %s" #: ../urpm/ldap.pm:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create ldap cache directory" -msgstr "Kann nicht in das neuzupackende Verzeichnis [%s] schreiben\n" +msgstr "Das ldap Cache Verzeichnis kann nicht erstellt werden" #: ../urpm/ldap.pm:73 #, c-format msgid "Cannot write cache file for ldap\n" -msgstr "" +msgstr "Es ist nicht möglich in das Cache Verzeichnis von ldap zu schreiben\n" #: ../urpm/ldap.pm:162 #, c-format @@ -684,12 +684,12 @@ msgstr "Keine Pakete angegeben" #: ../urpm/ldap.pm:172 ../urpm/ldap.pm:175 #, c-format msgid "Cannot connect to ldap uri :" -msgstr "" +msgstr "Es ist nicht möglich zur ldap uri zuverbinden: " #: ../urpm/lock.pm:50 #, c-format msgid "%s database locked" -msgstr "" +msgstr "%s Datenbank ist gesperrt" #: ../urpm/md5sum.pm:23 #, c-format -- cgit v1.2.1