From 38366d7a232296d6f58825080cfabcf3749b7435 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Keld Simonsen <keld@mandriva.com>
Date: Sat, 14 Feb 2004 03:49:05 +0000
Subject: Updates soft/control-center/po/da.po soft/drakfax/po/da.po
 soft/ftw/po/da.po soft/mdkonline/po/da.po soft/rfbdrake/po/da.po
 soft/rpmdrake/po/da.po soft/urpmi/po/da.po gi/perl-install/share/po/da.po

---
 po/da.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 47 insertions(+), 54 deletions(-)

(limited to 'po')

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 306d1574..6e03d6f7 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-02-11 22:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-31 01:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-14 04:47+0100\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -184,14 +184,12 @@ msgstr ""
 #: ../urpm.pm:565
 #, c-format
 msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-msgstr ""
-"Kunne ikke bruge navnet '%s' for navnl�st medium fordi det allerede er brugt"
+msgstr "Kunne ikke bruge navnet '%s' for navnl�st medium fordi det allerede er brugt"
 
 #: ../urpm.pm:572
 #, c-format
 msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
-"kunne ikke tage medie \"%s\" i beregning da ingen listefil [%s] eksisterer"
+msgstr "kunne ikke tage medie \"%s\" i beregning da ingen listefil [%s] eksisterer"
 
 #: ../urpm.pm:576
 #, c-format
@@ -486,7 +484,7 @@ msgstr "kopierer kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..."
 #: ../urpm.pm:1449
 #, c-format
 msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
-msgstr ""
+msgstr "kopiering af [%s] mislykkedes (filen er mist�nkeligt lille)"
 
 #: ../urpm.pm:1453
 #, c-format
@@ -494,9 +492,9 @@ msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
 msgstr "beregner md5sum p� kopieret kilde-hdlist (eller -syntese)"
 
 #: ../urpm.pm:1455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)"
-msgstr "kopi af [%s] mislykkedes"
+msgstr "kopi af [%s] mislykkedes (md5sum-uoverensstemmelse)"
 
 #: ../urpm.pm:1476 ../urpm.pm:1648 ../urpm.pm:1946
 #, c-format
@@ -744,8 +742,7 @@ msgstr "bruger proces %d for at udf
 
 #: ../urpm.pm:3132
 #, c-format
-msgid ""
-"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
 msgstr ""
 "oprettede transaktion for installering p� %s (fjern=%d, install�r=%d, "
 "opgrad�r=%d)"
@@ -854,16 +851,13 @@ msgstr "  --auto         - v
 
 #: ../urpme:42 ../urpmi:125
 #, c-format
-msgid ""
-"  --test         - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgid "  --test         - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
 msgstr "  --test         - afpr�v om installationen kan udf�res korrekt.\n"
 
 #: ../urpme:43 ../urpmi:98 ../urpmq:60
 #, c-format
-msgid ""
-"  --force        - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr ""
-"  --force        - gennemf�r kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n"
+msgid "  --force        - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr "  --force        - gennemf�r kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n"
 
 #: ../urpme:44 ../urpmi:103 ../urpmq:61
 #, c-format
@@ -984,10 +978,8 @@ msgstr "  --excludemedia - brug ikke de opgivne medier, adskilt med komma.\n"
 
 #: ../urpmf:35 ../urpmi:82 ../urpmq:44
 #, c-format
-msgid ""
-"  --sortmedia    - sort media according to substrings separated by comma.\n"
-msgstr ""
-"  --sortmedia    - sort�r medier if�lge delstrenge, adskilt med komma.\n"
+msgid "  --sortmedia    - sort media according to substrings separated by comma.\n"
+msgstr "  --sortmedia    - sort�r medier if�lge delstrenge, adskilt med komma.\n"
 
 #: ../urpmf:36 ../urpmq:45
 #, c-format
@@ -1116,17 +1108,13 @@ msgstr "  -e             - inklud
 
 #: ../urpmf:61
 #, c-format
-msgid ""
-"  -a             - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
-msgstr ""
-"  -a             - bin�r OG-operator, sand hvis begge udtryk er sande.\n"
+msgid "  -a             - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
+msgstr "  -a             - bin�r OG-operator, sand hvis begge udtryk er sande.\n"
 
 #: ../urpmf:62
 #, c-format
-msgid ""
-"  -o             - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
-msgstr ""
-"  -o             - bin�r ELLER-operator, sand hvis et udtryk er sandt.\n"
+msgid "  -o             - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
+msgstr "  -o             - bin�r ELLER-operator, sand hvis et udtryk er sandt.\n"
 
 #: ../urpmf:63
 #, c-format
@@ -1180,10 +1168,8 @@ msgstr "  --synthesis    - brug synthesis angivet i stedet for urpmi-db.\n"
 
 #: ../urpmi:85 ../urpmq:46
 #, c-format
-msgid ""
-"  --auto-select  - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-"  --auto-select  - v�lg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n"
+msgid "  --auto-select  - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr "  --auto-select  - v�lg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n"
 
 #: ../urpmi:86
 #, c-format
@@ -1288,14 +1274,13 @@ msgid "  --limit-rate   - limit the download speed.\n"
 msgstr "  --limit-rate   - begr�ns hastighed p� hentning.\n"
 
 #: ../urpmi:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "  --resume       - resume transfer of partially-downloaded files\n"
 "                   (--no-resume disables it, default is disabled).\n"
 msgstr ""
-"  --verify-rpm   - kontroll�r rpm-signatur f�r installation.\n"
-"                   (--no-verify-rpm deaktiverer det, standard er "
-"aktiveret).\n"
+" --resume       - genoptag overf�rsel af delvist hentede filer\n"
+"                   (--no-resume deaktiverer det, standard er deaktiveret).\n"
 
 #: ../urpmi:112 ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:63 ../urpmq:66
 #, c-format
@@ -1391,13 +1376,12 @@ msgstr "  -q             - stille udgave.\n"
 #: ../urpmi:135
 #, c-format
 msgid "  names or rpm files given on command line will be installed.\n"
-msgstr ""
-"  navne eller rpm-filer givne p� kommandolinjen vil blive installeret.\n"
+msgstr "  navne eller rpm-filer givne p� kommandolinjen vil blive installeret.\n"
 
 #: ../urpmi:156
 #, c-format
 msgid "Choose location to save file"
-msgstr ""
+msgstr "V�lg sted at gemme filen"
 
 #: ../urpmi:203 ../urpmi:210 ../urpmi.addmedia:98 ../urpmi.addmedia:105
 #: ../urpmi.update:42 ../urpmi.update:49 ../urpmq:127 ../urpmq:134
@@ -1427,21 +1411,29 @@ msgid ""
 "\n"
 "What would you like to do?"
 msgstr ""
+"Du har valgt en kildetekstpakke:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Du �nsker formodenligt ikke at installere denne p� din maskine (installering af den\n"
+"ville g�re det muligt for dig at �ndre i kildeteksten og s� overs�tte den).\n"
+"\n"
+"Hvad �nsker du at g�re?"
 
 #: ../urpmi:281
 #, c-format
 msgid "Do nothing"
-msgstr ""
+msgstr "G�r ingenting"
 
 #: ../urpmi:282
 #, c-format
 msgid "Yes, really install it"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, install�r det virkelig"
 
 #: ../urpmi:283 ../urpmi:300
 #, c-format
 msgid "Save file"
-msgstr ""
+msgstr "Gem fil"
 
 #: ../urpmi:294
 #, c-format
@@ -1452,11 +1444,16 @@ msgid ""
 "\n"
 "You may prefer to just save it. What is your choice?"
 msgstr ""
+"Du er ved at installere den f�lgende programmelpakke p� din maskine:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Du vil m�ske foretr�kke blot at gemme den. Hvad er dit valg?"
 
 #: ../urpmi:299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Install it"
-msgstr "Installationen fejlede"
+msgstr "Install�r den"
 
 #: ../urpmi:306
 #, c-format
@@ -1678,8 +1675,7 @@ msgstr "  --update       - opret et opdateringsmedium.\n"
 #: ../urpmi.addmedia:62
 #, c-format
 msgid "  --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
-msgstr ""
-"  --probe-synthesis fors�g at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
+msgstr "  --probe-synthesis fors�g at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
 
 #: ../urpmi.addmedia:63
 #, c-format
@@ -1691,16 +1687,14 @@ msgstr "  --probe-hdlists - fors
 msgid ""
 "  --no-probe     - do not try to find any synthesis or\n"
 "                   hdlist file.\n"
-msgstr ""
-"  --no-probe     - fors�g ikke at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
+msgstr "  --no-probe     - fors�g ikke at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
 
 #: ../urpmi.addmedia:66
 #, c-format
 msgid ""
 "  --distrib      - automatically create all media from an installation\n"
 "                   medium.\n"
-msgstr ""
-"  --distrib      - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n"
+msgstr "  --distrib      - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n"
 
 #: ../urpmi.addmedia:68
 #, c-format
@@ -1921,8 +1915,7 @@ msgstr "  --list-url     - list tilg
 
 #: ../urpmq:53
 #, c-format
-msgid ""
-"  --dump-config  - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
+msgid "  --dump-config  - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
 msgstr ""
 "  --dump-config  - udskriv konfigurationen i form af urpmi.addmedia "
 "argumenter.\n"
@@ -1948,8 +1941,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../urpmq:59
 #, c-format
-msgid ""
-"  --sources      - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgid "  --sources      - give all source packages before downloading (root only).\n"
 msgstr "  --sources      - giv alle kildepakker f�r hentning (kun root).\n"
 
 #: ../urpmq:62
@@ -2270,3 +2262,4 @@ msgstr "--list-nodes kan kun bruges med --parallel"
 
 #~ msgid "urpmq version %s"
 #~ msgstr "urpmq version %s"
+
-- 
cgit v1.2.1