From 2c279e441b9e959ad77b08b48ecee7b48e3f1c9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Laane Date: Wed, 5 Aug 2009 10:00:54 +0000 Subject: Updated Estonian translation. --- po/et.po | 39 ++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 28 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 196fd977..82a6d0ee 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-31 11:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-30 17:17+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-05 12:50+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -661,9 +661,9 @@ msgid "curl is missing\n" msgstr "curl puudub\n" #: ../urpm/download.pm:511 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "curl failed: upload canceled\n" -msgstr "curl nurjus: allalaadimine katkestati\n" +msgstr "curl nurjus: üleslaadimine katkestati\n" #: ../urpm/download.pm:512 #, c-format @@ -743,31 +743,35 @@ msgid "" "# You can use uids to see the content of your uploads at this url :\n" "# http://dudf.forge.mandriva.com/" msgstr "" +"# Need on Teie DUDF-i üleslaadimiste logid.\n" +"# Rea vorming on järgmine : \n" +"# UID-de järgi võib oma üleslaadimise sisu näha aadressil:\n" +"# http://dudf.forge.mandriva.com/" #: ../urpm/dudf.pm:232 #, c-format msgid "curl is missing, cannot upload DUDF file.\n" -msgstr "" +msgstr "curl puudub, DUDF-faili ei saa üles laadida.\n" #: ../urpm/dudf.pm:235 #, c-format msgid "Compressing DUDF data... " -msgstr "" +msgstr "DUDF-andmete tihendamine..." #: ../urpm/dudf.pm:237 ../urpm/dudf.pm:238 #, c-format msgid "NOT OK\n" -msgstr "" +msgstr "EI OLE KORRAS\n" #: ../urpm/dudf.pm:246 ../urpm/dudf.pm:434 #, c-format msgid "OK\n" -msgstr "" +msgstr "KORRAS\n" #: ../urpm/dudf.pm:248 #, c-format msgid "Uploading DUDF data:\n" -msgstr "" +msgstr "DUDF-andmete üleslaadimine:\n" #: ../urpm/dudf.pm:269 #, c-format @@ -776,6 +780,9 @@ msgid "" "You can see your DUDF report at the following URL :\n" "\t" msgstr "" +"\n" +"Te võite oma DUDF-i aruannet näha aadressil:\n +\t" #: ../urpm/dudf.pm:272 #, c-format @@ -783,6 +790,8 @@ msgid "" "You can access to a log of your uploads in\n" "\t" msgstr "" +"Te võite oma üleslaadimiste logisid näha asukohas\n" +"\t" #: ../urpm/dudf.pm:315 ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:511 ../urpmi:526 #: ../urpmi:633 @@ -798,11 +807,15 @@ msgid "" "This is a part of the Mancoosi european research project.\n" "More at http://www.mancoosi.org\n" msgstr "" +"Tekkis probleem. Te võite aidata Mandrival parandada pakettide paigaldamist,\n" +"laadides üles DUDF-i aruandefaili.\n" +"See on osa Mancoosi Euroopa uuringu projektist.\n" +"Täpsemalt kõneleb sellest http://www.mancoosi.org\n" #: ../urpm/dudf.pm:317 #, c-format msgid "Do you want to upload to Mandriva a DUDF report?" -msgstr "" +msgstr "Kas soovite saata Mandrivale DUDF-i aruande?" #: ../urpm/dudf.pm:318 ../urpmi:513 ../urpmi:528 ../urpmi:634 #: ../urpmi.addmedia:135 @@ -816,13 +829,17 @@ msgid "" "\n" "Generating DUDF... " msgstr "" +"\n" +"DUDF-i loomine... " #: ../urpm/dudf.pm:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot write DUDF file\n" "." -msgstr "Faili kirjutamine nurjus" +msgstr "" +"DUDF-faili kirjutamine nurjus\n" +"." #: ../urpm/get_pkgs.pm:16 #, c-format -- cgit v1.2.1