From 6c43351bf4414575a83e8c5897dc43f692820c14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Wed, 31 Mar 2004 07:15:08 +0000 Subject: updated po file --- po/tg.po | 115 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 72 insertions(+), 43 deletions(-) (limited to 'po/tg.po') diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index 3391b7b2..2c93e0e7 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# translation of urpmi-tg.po to Тоҷикӣ # translation of urpmi-tg.po to Tajik -# # Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/tg.php3 -# -# urpmi message translation -# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002,2003,2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002 MandrakeSoft -# Roger Kovacs , 2002,2003 -# Dilshod Marupov , 2003 +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# 2004, KCT1, NGO +# Roger Kovacs , 2003 +# Dilshod Marupov , 2003, 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-17 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-25 19:11-0500\n" -"Last-Translator: Roger Kovacs\n" -"Language-Team: Tajik\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-28 00:04+0500\n" +"Last-Translator: Tolib Marupov \n" +"Language-Team: Tajik\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -84,6 +85,8 @@ msgid "" "usage: %s [options]\n" "where [options] are from\n" msgstr "" +"истифодабари: %s [хосиятҳо]\n" +"аз куҷо [хосиятҳо]\n" #: ../rpm-find-leaves:12 #, c-format @@ -91,14 +94,14 @@ msgid " -h|--help - print this help message.\n" msgstr " -h|--help - чопи ин пайғоми ёрӣ.\n" #: ../rpm-find-leaves:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -g [group] - restrict results to given group.\n" -msgstr " --group - чопи гурӯҳи тэг: гурӯҳ.\n" +msgstr " -g [group] - маҳдудкунии натиҷа ё гурӯҳи додашуда.\n" #: ../rpm-find-leaves:14 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " defaults is %s.\n" -msgstr " --list - рӯйхаткунии қуттиҳои дастрас.\n" +msgstr " бо нобаёнӣ %s.\n" #: ../urpm.pm:109 #, c-format @@ -113,7 +116,7 @@ msgstr "барои %s протоколи номуаяйн муқаррар шу #: ../urpm.pm:152 #, c-format msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n" -msgstr "" +msgstr "webfetch пайдо нагардид, webfetch пуштибонӣ мегардад: %s\n" #: ../urpm.pm:168 #, c-format @@ -307,7 +310,7 @@ msgstr "файли танзимдарории [%s] нависед" #: ../urpm.pm:765 #, c-format msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" -msgstr "" +msgstr "Усули параметрҳоро бо усули use-distrib якҷоя истифода бурда намешавад" #: ../urpm.pm:775 #, c-format @@ -511,9 +514,9 @@ msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "нусхабардории сарчашмаи hdlist (ё synthesis)-и \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1450 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" -msgstr " wget-и [%s] нагузашт (шояд wget ҳозир нест?)" +msgstr "нусхабардории [%s] бо нокомӣ анҷомид (файл шубҳаомез кӯтоҳ аст)" #: ../urpm.pm:1454 #, c-format @@ -522,9 +525,9 @@ msgstr "" "hdlist (ё ин ки synthesis) аввали нусха гирифташуда ҳисоб мешавад md5sum" #: ../urpm.pm:1456 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" -msgstr "нусхаи [%s] нагузашт" +msgstr "нусхабардории [%s] бо нокомӣ анҷомид (ба md5sum мутобиқат намекунад)" #: ../urpm.pm:1477 ../urpm.pm:1649 ../urpm.pm:1947 #, c-format @@ -905,11 +908,9 @@ msgstr "" " --parallel - urpmi, ки аз рӯи ангалҳои мошинаҳо тақсим шудааст.\n" #: ../urpme:45 ../urpmi:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" -msgstr "" -" --curl - curl-ро барои гирифтани файлҳои хориҷшуда истифода " -"намоед.\n" +msgstr " --root - дигар решаро барои коргузории rpm истифода баред.\n" #: ../urpme:46 #, c-format @@ -917,6 +918,9 @@ msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" " to (un)install a chroot with --root option.\n" msgstr "" +" --use-distrib - дар ҳаракат urpmi-ро аз дарахти distrib танзим мекунад\n" +" барои коргузорӣ (на)кардани chroot бо хосият --root " +"фоиданок аст.\n" #: ../urpme:48 ../urpmi:134 ../urpmq:73 #, c-format @@ -1326,6 +1330,9 @@ msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" " to install a chroot with --root option.\n" msgstr "" +" --use-distrib - дар ҳаракат urpmi-ро аз дарахти distrib танзим мекунад\n" +" барои коргузоркунии chroot бо хосият --root фоиданок " +"аст.\n" #: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.update:60 ../urpmq:64 #, c-format @@ -1347,14 +1354,14 @@ msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" msgstr " --limit-rate - суръати қабулро маҳдуд намоед.\n" #: ../urpmi:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --resume - resume transfer of partially-downloaded files\n" " (--no-resume disables it, default is disabled).\n" msgstr "" -" --verify-rpm - пеш аз коргузорӣ намудан имзоро тафтиш намоед \n" -" (--no-verify-rpm онро хомӯш намоед, дохил шудааст аз " -"рӯипешфарз).\n" +" --resume - интиқоли файлҳои қисан боркардашударо идома медиҳад\n" +" (--no-resume онро хомӯш мекунад, бо нобаёнӣ хомӯш карда " +"мешавад).\n" #: ../urpmi:112 ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:63 ../urpmq:66 #, c-format @@ -1463,7 +1470,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:156 #, c-format msgid "Choose location to save file" -msgstr "" +msgstr "Барои захиракунии файл ҷойгиршавиро интихоб кунед" #: ../urpmi:203 ../urpmi:210 ../urpmi.addmedia:98 ../urpmi.addmedia:105 #: ../urpmi.update:42 ../urpmi.update:49 ../urpmq:127 ../urpmq:134 @@ -1493,6 +1500,15 @@ msgid "" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" +"Шумо бастаи барномаҳои сарчашмавиро интихоб кардед:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Эҳтимолан зарурати коргузории он дар мошинаи шумо нест\n" +"(коргузории он ба шумо имконияти воридкунии тағиротҳо ба рамзи мабдаъ ва " +"баъд онро ҳамгардон кунед).\n" +"\n" +"Шумо чи кор кардан мехоҳед?" #: ../urpmi:281 #, c-format @@ -1502,12 +1518,12 @@ msgstr "Ҳеҷ кор накунед" #: ../urpmi:282 #, c-format msgid "Yes, really install it" -msgstr "" +msgstr "Бале, дар ҳақиқат онро коргузорӣ кунед" #: ../urpmi:283 ../urpmi:300 #, c-format msgid "Save file" -msgstr "" +msgstr "Захиракунии файл" #: ../urpmi:294 #, c-format @@ -1518,11 +1534,17 @@ msgid "" "\n" "You may prefer to just save it. What is your choice?" msgstr "" +"Шумо кӯшиши коргузории бастаҳои таъминоти барномавии зеринро дар компютери " +"худ карда истодаед:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Шумо онро танҳо захира карда метавонед. Интихоби шумо чӣ гуна аст?" #: ../urpmi:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install it" -msgstr "Коргузорӣ нагузашт" +msgstr "Онро коргузорӣ кунед" #: ../urpmi:306 #, c-format @@ -1530,6 +1552,8 @@ msgid "" "Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report " "or delete it" msgstr "" +"Феҳристи [%s] аллакай мавҷуд аст, марҳамат карда дигар феҳристро барои " +"маърӯзаи оиди хато, истифода баред ё онро нобуд созед" #: ../urpmi:306 #, c-format @@ -1707,7 +1731,7 @@ msgstr "Ҳамааш аллакай кор гузошта шудааст" #: ../urpmi:852 #, c-format msgid "restarting urpmi" -msgstr "" +msgstr "urpmi бозоғоз шуда истодааст" #: ../urpmi.addmedia:44 #, c-format @@ -1824,7 +1848,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.update:68 #, c-format msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" -msgstr "" +msgstr " --no-md5sum - тафтиши файли MD5SUM-ро хомӯш кунед.\n" #: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:38 ../urpmi.update:71 #, c-format @@ -1938,7 +1962,7 @@ msgstr " --update - навкунии танҳо муҳити навкун #: ../urpmi.update:69 #, c-format msgid " --force-key - force update of gpg key.\n" -msgstr "" +msgstr " --force-key - зӯран навкунии gpg-калид.\n" #: ../urpmi.update:70 #, c-format @@ -1988,15 +2012,16 @@ msgid " --list-media - list available media.\n" msgstr " --list-media - рӯйхаткунии муҳити дастрас.\n" #: ../urpmq:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --list-url - list available media and their url.\n" -msgstr " --list-media - рӯйхаткунии муҳити дастрас.\n" +msgstr " --list-url - рӯйхати муҳитҳои дастрас ва url-и онҳо.\n" #: ../urpmq:53 #, c-format msgid "" " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" msgstr "" +" --dump-config - рӯгирифти config дар намуди нишонванди urpmi.addmedia.\n" #: ../urpmq:54 #, c-format @@ -2034,11 +2059,13 @@ msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n" " This permit to querying a distro.\n" msgstr "" +" --use-distrib - танзими urpmi дар ҳаркат аз дарахти distrib.\n" +" Ин интихоб пурсиши тақсимотро иҷозат медиҳад.\n" #: ../urpmq:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --changelog - print changelog.\n" -msgstr " --all - чопи ҳама тэгҳо.\n" +msgstr " --changelog - чопкунии changelog.\n" #: ../urpmq:74 #, c-format @@ -2064,9 +2091,11 @@ msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - ҷустуҷӯи баръакс барои қуттии талабшуда.\n" #: ../urpmq:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" -msgstr " -i - чопи ахбороти фоиданок дар шакли қулайи хониш.\n" +msgstr "" +" -i - ахбороти фоиданокро дар намуди барои хондан қуллай чоп " +"кардан.\n" #: ../urpmq:83 #, c-format @@ -2079,9 +2108,9 @@ msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - чопи нашр ва нусха ҳамчун бо ном.\n" #: ../urpmq:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -l - list files in package.\n" -msgstr " --list - рӯйхаткунии қуттиҳои дастрас.\n" +msgstr " -l - барориш рӯйхати файлҳои баста.\n" #: ../urpmq:87 #, c-format -- cgit v1.2.1