From b569266f10f377e6de750e93bbd4306806128745 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 11 Mar 2003 23:49:06 +0000 Subject: updated po file --- po/nl.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 34 deletions(-) (limited to 'po/nl.po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ab695d77..bea14448 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,23 +1,20 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Nederlandse vertaling van urpmi # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000, 2001 MandrakeSoft -# Peter Bosch , 2003 -# Peter Bosch , 2002 +# Peter Bosch , 2002-2003 # Niels Gras , 2000 -# Reinout van Schouwen , 2003 -# (kleine correcties) +# Reinout van Schouwen , 2002-2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 30/01/03 23:50\n" -"Last-Translator: Peter Bosch \n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-11 23:31+0100\n" +"Last-Translator: Reinout van Schouwen \n" "Language-Team: Nederlands \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" # This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; # you can put here the letters for 'yes' for your language, so people @@ -111,13 +108,12 @@ msgstr " --description - geeft de tag omschrijving: omschrijving." #: placeholder.h:32 msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." msgstr "" -" --provides - geeft de tag levert: alle 'provides' (meerdere regels)." +" --provides - geeft de tag levert: alle 'levert' (meerdere regels)." #: placeholder.h:33 msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." msgstr "" -" --requires - geeft de tag vereisten: alle 'requires' (meerdere " -"regels)." +" --requires - geeft de tag vereisten: alle 'vereist' (meerdere regels)." #: placeholder.h:34 msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." @@ -192,9 +188,9 @@ msgid "installing %s\n" msgstr "bezig met installeren van %s\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to open rpmdb" -msgstr "kon rpm-bestand niet registreren" +msgstr "kon rpmdb niet openen" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -288,6 +284,8 @@ msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " "trying to use alternate method)" msgstr "" +"medium \"%s\" gebruikt een ongeldig lijstbestand (mirror is wellicht niet " +"bij de tijd, probeert nu een alternatieve methode)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -315,9 +313,9 @@ msgid "error registering local packages" msgstr "registreren van lokale pakketten is mislukt" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to register rpm file" -msgstr "kon rpm-bestand [%s] niet benaderen" +msgstr "kon rpm-bestand niet registreren" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -435,9 +433,9 @@ msgid "examining MD5SUM file" msgstr "bezig met onderzoeken MD5SUM bestand" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "bezig met kopiëren bron hdlist (of synthesis) van \"%s\"..." +msgstr "afgezochte hdlist (of synthesis) gevonden als %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -470,9 +468,9 @@ msgid "...copying done" msgstr "...kopiëren is klaar" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "...copying failed" -msgstr "...kopiëren is klaar" +msgstr "...kopiëren mislukt" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -747,9 +745,9 @@ msgid "wget is missing\n" msgstr "wget is niet geïnstalleerd\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "copy failed: %s" -msgstr "...kopiëren is mislukt" +msgstr "kopiëren mislukt: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1019,9 +1017,9 @@ msgstr "" " --synthesis - opgegeven synthesis gebruiken in plaats van urpmi db.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --media - gebruik alleen de media gescheiden door komma's.\n" +msgstr " --media - alleen de aangegeven media, kommagescheiden.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1231,7 +1229,7 @@ msgstr "urpmi: onbekende optie \"-%s\", bekijk voor gebruik --help\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "bad proxy declaration on command line\n" -msgstr "" +msgstr "ongeldige proxy-aanduiding op opdrachtregel\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1258,7 +1256,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -msgstr " -y - fuzzy zoeken gebruiken (zelfde als --fuzzy).\n" +msgstr " -y - onprecies zoeken gebruiken (zelfde als --fuzzy).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1411,7 +1409,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" -msgstr " -fuzzy - fuzzy zoeken gebruiken (zelfde als -y).\n" +msgstr " -fuzzy - onprecies zoeken gebruiken (zelfde als -y).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1482,9 +1480,9 @@ msgstr "" "niet nodig om te geven met --distrib" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "retrieving mirrors at %s ..." -msgstr "bezig met ontvangen van rpm bestand [%s] ..." +msgstr "ontvangen van mirrors op %s..." #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1529,14 +1527,15 @@ msgstr "" " van het pakket geïnstalleerd van een mandrake-uitgave.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --version - use specified distribution version, the default is taken\n" " from the version of the distribution told by the\n" " installed mandrake-release package.\n" msgstr "" -" --version - gebruik aangegeven versie, standaard is de versie\n" -" van het pakket geïnstalleerd van een mandrake-uitgave.\n" +" --version - aangegeven distributieversie gebruiken, standaardwaarde\n" +" wordt gehaald uit het geïnstalleerde mandrake-release\n" +" pakket.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1708,9 +1707,9 @@ msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - omgekeerde zoekactie voor wat het pakket vereist.\n" #: ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" -msgstr " -c - complete uitvoer met pakket om te verwijderen\n" +msgstr " -c - complete uitvoer met te verwijderen pakket.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format -- cgit v1.2.1