From ac9b515696017f43aa3c8fd2aff301b85808495b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Wed, 21 Mar 2012 07:57:12 +0000 Subject: sync with code --- po/nb.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'po/nb.po') diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index dfa5688b..77bc58ef 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-27 21:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-21 08:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-02 02:40+0200\n" "Last-Translator: Olav Dahlum \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../gurpmi2:155 ../urpmi:632 +#: ../gurpmi2:155 ../urpmi:642 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -304,13 +304,13 @@ msgstr "" "%s\n" "Fortsette installasjonen?" -#: ../gurpmi2:276 ../urpmi:599 +#: ../gurpmi2:276 ../urpmi:609 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:" msgstr "Denne pakken vil bli installert for å oppfylle avhengigheter:" -#: ../gurpmi2:277 ../urpmi:600 +#: ../gurpmi2:277 ../urpmi:610 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Forbereder …" msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Installerer pakke «%s» (%s/%s) …" -#: ../gurpmi2:343 ../urpmi:627 +#: ../gurpmi2:343 ../urpmi:637 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\"" msgstr "Sett inn mediet «%s»" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Installasjon ferdig" msgid "removing %s" msgstr "fjerner %s" -#: ../gurpmi2:427 ../urpmi:695 +#: ../gurpmi2:427 ../urpmi:705 #, c-format msgid "restarting urpmi" msgstr "starter urpmi på nytt" @@ -605,22 +605,22 @@ msgstr "Mediet «%s» er ikke tilgjengelig." msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "klarte ikke lese rpm-fil [%s] fra mediet «%s»" -#: ../urpm/cfg.pm:81 +#: ../urpm/cfg.pm:82 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "Syntaksfeil på linje %s i oppsettfila." -#: ../urpm/cfg.pm:114 +#: ../urpm/cfg.pm:115 #, c-format msgid "unable to read config file [%s]" msgstr "klarte ikke lese oppsettfila [%s]." -#: ../urpm/cfg.pm:140 +#: ../urpm/cfg.pm:141 #, c-format msgid "medium `%s' is defined twice, aborting" msgstr "mediet «%s» er spesifisert to ganger, avbryter" -#: ../urpm/cfg.pm:251 ../urpm/media.pm:541 +#: ../urpm/cfg.pm:252 ../urpm/media.pm:541 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "klarer ikke å skrive oppsettfila [%s]." @@ -805,27 +805,27 @@ msgstr "klarte ikke installere pakke %s" msgid "removing bad rpm (%s) from %s" msgstr "fjerner dårlig rpm (%s) fra %s" -#: ../urpm/install.pm:213 ../urpm/install.pm:277 +#: ../urpm/install.pm:213 ../urpm/install.pm:278 #, c-format msgid "removing %s failed: %s" msgstr "fjerning av %s mislyktes: %s" -#: ../urpm/install.pm:258 +#: ../urpm/install.pm:259 #, c-format msgid "Removing package %s" msgstr "Fjerner pakke %s" -#: ../urpm/install.pm:259 +#: ../urpm/install.pm:260 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "fjerner pakke %s" -#: ../urpm/install.pm:275 +#: ../urpm/install.pm:276 #, c-format msgid "removing installed rpms (%s) from %s" msgstr "fjerner installerte pakker (%s) fra %s" -#: ../urpm/install.pm:284 +#: ../urpm/install.pm:285 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Mer informasjon om pakka %s" @@ -1034,6 +1034,11 @@ msgstr "" "Kan ikke bruke --synthesis sammen med --media, --excludemedia, --sortmedia, " "--update, --use-distrib eller --parallel" +#: ../urpm/media.pm:719 +#, c-format +msgid "Search start: %s end: %s" +msgstr "" + #: ../urpm/media.pm:736 #, c-format msgid "skipping package %s" @@ -1275,7 +1280,7 @@ msgstr "fant geolokasjon %s %.2f %.2f fra tidssone %s" msgid "getting mirror list from %s" msgstr "henter lister over speil fra [%s]" -#: ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:495 ../urpmi:513 ../urpmi:619 +#: ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:495 ../urpmi:513 ../urpmi:629 #, c-format msgid "Nn" msgstr "Nn" @@ -2492,7 +2497,7 @@ msgstr "" "\n" "Fortsett installasjon likevel?" -#: ../urpmi:497 ../urpmi:515 ../urpmi:620 ../urpmi.addmedia:136 +#: ../urpmi:497 ../urpmi:515 ../urpmi:630 ../urpmi.addmedia:136 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -2556,39 +2561,44 @@ msgid_plural "The following orphan packages will be removed." msgstr[0] "Den følgende foreldreløse pakka vil bli fjerna." msgstr[1] "De følgende foreldreløse pakkene vil bli fjerna." -#: ../urpmi:602 +#: ../urpmi:600 +#, c-format +msgid "WARNING: %s option is in use. Some strange problems may happen" +msgstr "" + +#: ../urpmi:612 #, c-format msgid "(test only, installation will not be actually done)" msgstr "(kun test, installasjon vil egentlig ikke bli gjennomført)" -#: ../urpmi:608 +#: ../urpmi:618 #, c-format msgid "%s of additional disk space will be used." msgstr "%s med ytterligere diskplass vil bli brukt." -#: ../urpmi:609 +#: ../urpmi:619 #, c-format msgid "%s of disk space will be freed." msgstr "%s med diskplass vil bli ledig." -#: ../urpmi:610 +#: ../urpmi:620 #, c-format msgid "%s of packages will be retrieved." msgstr "%s med pakker vil bli hentet." -#: ../urpmi:611 +#: ../urpmi:621 #, c-format msgid "Proceed with the installation of one package?" msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?" msgstr[0] "Fortsette med installeringen av en pakke?" msgstr[1] "Fortsette med installeringen av de %d pakkene?" -#: ../urpmi:632 +#: ../urpmi:642 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../urpmi:640 +#: ../urpmi:650 #, c-format msgid "Press Enter when mounted..." msgstr "Trykk på Enter når montert …" @@ -3334,13 +3344,13 @@ msgid "No changelog found\n" msgstr "Fant ingen endringslogg\n" #: ../gurpmi.desktop.in.h:1 -msgid "Graphical front end to install RPM files" -msgstr "Et grafisk grensesnitt for installering av RPM-filer" - -#: ../gurpmi.desktop.in.h:2 msgid "Software Installer" msgstr "Programvareinstallatør" +#: ../gurpmi.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical front end to install RPM files" +msgstr "Et grafisk grensesnitt for installering av RPM-filer" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "# Here are logs of your DUDF uploads.\n" -- cgit v1.2.1