From 2bf3f70e612eab71cc37dda0754dd372d9406b31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 20 Aug 2001 09:28:34 +0000 Subject: updated Latvian and Hungarian files --- po/lv.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'po/lv.po') diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index b5a27bfe..b806900f 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000, 2001 MandrakeSoft. # Vitauts Stochka , 2000. +# Juris Kudiņš , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" "POT-Creation-Date: 2001-08-17 13:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-08 21:30+0200\n" -"Last-Translator: Vitauts Stochka \n" +"Last-Translator: Juris Kudiņš \n" "Language-Team: Latvian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" @@ -16,25 +17,27 @@ msgstr "" #: _irpm:21 msgid "installing $rpm\n" -msgstr "tiek instalēta $rpm\n" +msgstr "uzstādu $rpm\n" #: _irpm:31 msgid "" "Automatic installation of packages...\n" "You requested installation of package $rpm\n" msgstr "" +"Automātikā pakotņu uzstādīšana...\n" +"Jūs lūdzāt uzstādīt pakotni $rpm\n" #: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:239 msgid "Is it ok?" -msgstr "Vai piekrītat tam?" +msgstr "Vai piekrītat?" #: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:242 urpmi:272 msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "Labi" #: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:243 urpmi:273 msgid "Cancel" -msgstr "Atsaukt" +msgstr "Atcelt" #: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:247 urpmi:305 msgid "Nn" @@ -42,120 +45,126 @@ msgstr "Nn" #: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:248 urpmi:306 msgid "Yy" -msgstr "JjYy" +msgstr "Yy" #: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:249 msgid " (Y/n) " -msgstr " (J/n) " +msgstr " (Y/n) " #: _irpm:61 msgid "$rpm: command not found\n" -msgstr "" +msgstr "$rpm: komanda nav atrata\n" #: po/placeholder.h:6 #, c-format msgid "urpmf version %s" -msgstr "" +msgstr "urpmf versja %s" #: po/placeholder.h:7 msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." -msgstr "" +msgstr "Autortiesības (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." #: po/placeholder.h:8 msgid "" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL." msgstr "" +"Šī ir brīvā programmatūra, un drīkst tikt izplatīta saskaņā ar GNU GPL." #: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26 msgid "usage: urpmf [options] " -msgstr "" +msgstr "pielietojums: urpmf [options] " #: po/placeholder.h:10 msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" msgstr "" +" --quiet - nedrukāt iezīmes vārdu (noklusētais, ja iezīme nav dota" #: po/placeholder.h:11 msgid " line, incompatible with interactive mode)." -msgstr "" +msgstr " komandrindā, nesavienojams ar interaktīvo režīmu)." #: po/placeholder.h:12 msgid " --all - print all tags." -msgstr "" +msgstr " --all - drukāt visas iezīmes." #: po/placeholder.h:13 msgid "" " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" msgstr "" +" --name - drukāt iezīmes vārdu: rpm fila vārds (pieņem, ja iezīme " +"nav" #: po/placeholder.h:14 msgid " command line but without package name)." -msgstr "" +msgstr " dota komandrindā; bez pakotnes vārda)." #: po/placeholder.h:15 msgid " --group - print tag group: group." -msgstr "" +msgstr " --group - drukāt iezīmi: grupa." #: po/placeholder.h:16 msgid " --size - print tag size: size." -msgstr "" +msgstr " --size - drukāt iezīmi: izmērs." #: po/placeholder.h:17 msgid " --serial - print tag serial: serial." -msgstr "" +msgstr " --serial - drukāt iezīmi: seriālais numurs." #: po/placeholder.h:18 msgid " --summary - print tag summary: summary." -msgstr "" +msgstr " --summary - drukāt iezīmi: kopsavilkums." #: po/placeholder.h:19 msgid " --description - print tag description: description." -msgstr "" +msgstr " --description - drukāt iezīmui: apraksts." #: po/placeholder.h:20 msgid " --provides - print tag provides: all provides (mutliple lines)." -msgstr "" +msgstr " --provides - drukāt iezīmi: nodrošina (vairākas rindiņas)." #: po/placeholder.h:21 msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." -msgstr "" +msgstr " --requires - drukāt iezīmi: nepieciešamas (vairākas rindiņas)." #: po/placeholder.h:22 msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -msgstr "" +msgstr " --files - drukāt iezīmi: faili (vairākas rindiņas)." #: po/placeholder.h:23 msgid "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." -msgstr "" +msgstr " --conflicts - drukāt iezīmi: konflikti (vairākas rindiņas)." #: po/placeholder.h:24 msgid "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." -msgstr "" +msgstr " --obsoletes - drukāt iezīmi: novecojušas (vairākas rindiņas)." #: po/placeholder.h:25 msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." -msgstr "" +msgstr " --prereqs - drukāt iezīmi: prereqs (vairākas rindiņas)." #: po/placeholder.h:27 msgid "try urpmf --help for more options" -msgstr "" +msgstr "mēģiniet urpmf --help priekš palpildus palīdzības" #: po/placeholder.h:28 msgid "urpmi is not installed" -msgstr "" +msgstr "urpmi nav uzstādīts" #: po/placeholder.h:29 urpm.pm:256 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "" +msgstr "nevar saglabāt konfigurācijas failu [%s]" #: po/placeholder.h:30 urpm.pm:167 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used" msgstr "" +"nevar izmantor vārdu \"%s\" priekš bezvārda datu nesēja, jo vārds ir jau " +"izmantots" #: po/placeholder.h:31 #, c-format -- cgit v1.2.1