From 77eabfbd8f7b3aaab1abd09894cc8915b139fde4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 9 Feb 2004 21:19:49 +0000 Subject: updated pot file --- po/ja.po | 134 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 86 insertions(+), 48 deletions(-) (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 75d2850c..08c4ca60 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-09 19:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-09 21:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-19 14:43+0100\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi \n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" "You requested installation of package %s\n" msgstr "指定されたパッケージ(%s)をインストールしています..\n" -#: ../_irpm:33 ../urpme:28 ../urpmi:535 +#: ../_irpm:33 ../urpme:28 ../urpmi:567 #, c-format msgid "Is this OK?" msgstr "よろしいですか?" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" # y -#: ../_irpm:44 ../urpmi:471 ../urpmi:543 +#: ../_irpm:44 ../urpmi:503 ../urpmi:575 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n)[デフォルトはY] " @@ -135,12 +135,12 @@ msgstr "rsyncに失敗: exited with %d or signal %d\n" msgid "ssh is missing\n" msgstr "sshがありません\n" -#: ../urpm.pm:448 ../urpmi:621 +#: ../urpm.pm:448 ../urpmi:653 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:450 ../urpmi:624 +#: ../urpm.pm:450 ../urpmi:656 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgid "...retrieving done" msgstr "..検索完了" #: ../urpm.pm:1052 ../urpm.pm:1711 ../urpm.pm:1720 ../urpm.pm:2323 -#: ../urpm.pm:3004 ../urpmi:632 ../urpmi.addmedia:161 +#: ../urpm.pm:3004 ../urpmi:664 ../urpmi.addmedia:161 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "検索に失敗: %s" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "メディア %s のヘッダを読み込み" msgid "building hdlist [%s]" msgstr "hdlist[%s]を作成" -#: ../urpm.pm:2010 ../urpm.pm:2039 ../urpmi:381 +#: ../urpm.pm:2010 ../urpm.pm:2039 ../urpmi:413 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "メディア %s のhdlist synthesisファイルを作成" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "不正な入力: [%s]" msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "メディア %s からRPMファイルを検索中.." -#: ../urpm.pm:3070 ../urpmi:710 +#: ../urpm.pm:3070 ../urpmi:742 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "準備.." @@ -922,12 +922,12 @@ msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)" msgstr "依存を満たすために以下のパッケージを削除します(%d MB)" # y -#: ../urpme:116 ../urpmi:497 ../urpmi:656 +#: ../urpme:116 ../urpmi:529 ../urpmi:688 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (y/N)[デフォルトはN] " -#: ../urpme:119 ../urpmi:699 +#: ../urpme:119 ../urpmi:731 #, c-format msgid "removing %s" msgstr "%s を削除" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "%s を削除" msgid "Removing failed" msgstr "削除失敗" -#: ../urpme:152 ../urpmi:894 +#: ../urpme:152 ../urpmi:926 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "有効な選択ではありません。もう一度お願いします\n" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:148 ../urpmi:278 ../urpmq:180 +#: ../urpmf:148 ../urpmi:310 ../urpmq:180 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -1350,76 +1350,114 @@ msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" " コマンドラインで指定したパッケージ名/rpmファイルをインストールします\n" -#: ../urpmi:189 ../urpmi:196 ../urpmi.addmedia:98 ../urpmi.addmedia:105 +#: ../urpmi:152 +#, c-format +msgid "Choose location to save file" +msgstr "" + +#: ../urpmi:199 ../urpmi:206 ../urpmi.addmedia:98 ../urpmi.addmedia:105 #: ../urpmi.update:42 ../urpmi.update:49 ../urpmq:127 ../urpmq:134 #, c-format msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "" -#: ../urpmi:228 +#: ../urpmi:238 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: 不明なオプション \"-%s\"。--help を確認してください\n" -#: ../urpmi:252 +#: ../urpmi:262 #, c-format msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi:260 +#: ../urpmi:269 +#, c-format +msgid "" +"You have selected a source package:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"You probably didn't want to install it on your computer (installing it\n" +"would allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" + +#: ../urpmi:277 +#, c-format +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: ../urpmi:278 +#, c-format +msgid "Yes, really install it" +msgstr "" + +#: ../urpmi:279 ../urpmi:296 +#, c-format +msgid "Save file" +msgstr "" + +#: ../urpmi:290 #, c-format msgid "" "You are about to install the following software package on your computer:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Is it ok to continue?" +"You may prefer to just save it. What is your choice?" msgstr "" -#: ../urpmi:270 +#: ../urpmi:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install it" +msgstr "インストールに失敗しました" + +#: ../urpmi:302 #, c-format msgid "" "Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report " "or delete it" msgstr "" -#: ../urpmi:270 +#: ../urpmi:302 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi:289 +#: ../urpmi:321 #, fuzzy, c-format msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" "ローカルパッケージのインストールはスーパーユーザーでなくてはできません。" -#: ../urpmi:422 +#: ../urpmi:454 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "%s をインストールするには次のパッケージのいずれかが必要です:" -#: ../urpmi:423 +#: ../urpmi:455 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "次のパッケージのいずれかが必要です:" -#: ../urpmi:430 +#: ../urpmi:462 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "どれを選びますか?(1-%d) " -#: ../urpmi:440 ../urpmi:557 +#: ../urpmi:472 ../urpmi:589 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "" -#: ../urpmi:440 ../urpmi:557 +#: ../urpmi:472 ../urpmi:589 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "" -#: ../urpmi:461 +#: ../urpmi:493 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1428,12 +1466,12 @@ msgstr "" "インストールできないパッケージがあります:\n" "%s" -#: ../urpmi:466 ../urpmi:492 +#: ../urpmi:498 ../urpmi:524 #, c-format msgid "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi:481 +#: ../urpmi:513 #, c-format msgid "" "The installation cannot continue because the following packages\n" @@ -1444,7 +1482,7 @@ msgstr "" "削除しなければなりません:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:487 +#: ../urpmi:519 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1453,51 +1491,51 @@ msgstr "" "更新するには以下のパッケージを削除します:\n" "%s" -#: ../urpmi:525 ../urpmi:534 +#: ../urpmi:557 ../urpmi:566 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "依存を満たすために以下のパッケージをインストールします(%d MB)" -#: ../urpmi:531 +#: ../urpmi:563 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi:552 ../urpmq:353 +#: ../urpmi:584 ../urpmq:353 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ソースパッケージを取得できませんでした。このまま終了します" -#: ../urpmi:567 +#: ../urpmi:599 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "メディア(%s)を %s に挿入して下さい。" -#: ../urpmi:568 +#: ../urpmi:600 #, c-format msgid "Press Enter when ready..." msgstr "準備ができましたらEnterを押してください" -#: ../urpmi:609 +#: ../urpmi:641 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "パッケージ `%s'をダウンロード.." -#: ../urpmi:643 +#: ../urpmi:675 #, c-format msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "以下のパッケージは署名が間違っています" -#: ../urpmi:644 +#: ../urpmi:676 #, c-format msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "インストールを続けますか?" -#: ../urpmi:664 ../urpmi:786 +#: ../urpmi:696 ../urpmi:818 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1505,52 +1543,52 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi:674 ../urpmi:727 ../urpmi:746 ../urpmi:764 +#: ../urpmi:706 ../urpmi:759 ../urpmi:778 ../urpmi:796 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "インストールに失敗しました" -#: ../urpmi:689 +#: ../urpmi:721 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s" msgstr "%s をインストール中…\n" -#: ../urpmi:697 +#: ../urpmi:729 #, c-format msgid "installing %s" msgstr "%s をインストール" -#: ../urpmi:712 +#: ../urpmi:744 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../urpmi:734 +#: ../urpmi:766 #, c-format msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "依存を確認せずにインストールしますか? (y/N)[デフォルトはN] " -#: ../urpmi:751 +#: ../urpmi:783 #, c-format msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "再度インストールを試みますか?(--force) (y/N)[デフォルトはN]" -#: ../urpmi:791 +#: ../urpmi:823 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d インストールに失敗" -#: ../urpmi:799 +#: ../urpmi:831 #, c-format msgid "Installation is possible" msgstr "インストールは可能です" -#: ../urpmi:802 +#: ../urpmi:834 #, c-format msgid "Everything already installed" msgstr "すべて既にインストールされています" -#: ../urpmi:816 +#: ../urpmi:848 #, c-format msgid "restarting urpmi" msgstr "" -- cgit v1.2.1