From 1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Garcia-Suarez Date: Fri, 1 Jul 2005 02:05:02 +0000 Subject: Merge new messages, new French translations. --- po/fr.po | 30 +++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 21 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4cae3507..e8746f18 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-29 18:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 15:13+0200\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé \n" "Language-Team: Français \n" @@ -354,6 +354,16 @@ msgstr " -g [groupe] - restreindre les résultats au groupe spécifié.\n" msgid " defaults is %s.\n" msgstr " valeur par défaut %s.\n" +#: ../rurpmi:8 ../urpmi:223 +#, c-format +msgid "Only superuser is allowed to install packages" +msgstr "Seul l'administrateur système (root) peut installer des paquetages" + +#: ../rurpmi:15 +#, c-format +msgid "Running urpmi in restricted mode..." +msgstr "Exécution d'urpmi en mode restreint..." + #: ../urpm.pm:70 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" @@ -499,7 +509,8 @@ msgstr "impossible d'utiliser l'option distribuée « %s »" #: ../urpm.pm:472 #, c-format msgid "there doesn't seem to be devices in the chroot in \"%s\"" -msgstr "il semble ne pas y avoir de fichiers spéciaux dans le chroot dans « %s »" +msgstr "" +"il semble ne pas y avoir de fichiers spéciaux dans le chroot dans « %s »" #: ../urpm.pm:478 #, c-format @@ -1804,11 +1815,6 @@ msgstr "Impossible de créer le répertoire [%s] pour le rapport de bogue" msgid "Copying failed" msgstr "Copie impossible" -#: ../urpmi:223 -#, c-format -msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "Seul l'administrateur système (root) peut installer des paquetages" - #: ../urpmi:232 #, c-format msgid "" @@ -1950,7 +1956,12 @@ msgstr "%d transactions d'installation ont échoué" msgid "Installation is possible" msgstr "L'installation est possible" -#: ../urpmi:736 +#: ../urpmi:724 +#, c-format +msgid "The following package names were assumed : %s" +msgstr "Les paquetages suivants ont été trouvés : %s" + +#: ../urpmi:741 #, c-format msgid "restarting urpmi" msgstr "Redémarrage de urpmi" @@ -2066,7 +2077,8 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:69 #, c-format msgid " --nopubkey - don't import pubkey of added media\n" -msgstr " --nopubkey - ne pas importer la clé publique des nouveaux media\n" +msgstr "" +" --nopubkey - ne pas importer la clé publique des nouveaux media\n" #: ../urpmi.addmedia:70 #, c-format -- cgit v1.2.1