From d7004587ff5e9fed9ca1cca5bca0a51a34e7d8c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Sat, 21 Jun 2003 13:40:15 +0000 Subject: updated pot file --- po/cs.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 126 insertions(+), 59 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index af4d2f72..6f4e3e56 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-cs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-17 22:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-21 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-06 15:37GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vybíral \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -207,6 +207,11 @@ msgstr "nalezeno %d hlaviček" msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "více balíčků má stejný název souboru RPM \"%s\"" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "performing second pass to compute dependencies\n" +msgstr "počítám závislosti v druhém průchodu\n" + #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" @@ -216,11 +221,6 @@ msgstr "" " --proxy-user - uživatel a heslo, které se má použít u ověření\n" " proxy (formát je ).\n" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "počítám závislosti v druhém průchodu\n" - #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." @@ -258,11 +258,6 @@ msgstr "" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "neplatný název rpm souboru [%s]" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "distributing %s\n" -msgstr "distribuuji %s\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" @@ -277,6 +272,11 @@ msgstr "" msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "špatně zadaná proxy na příkazové řádce\n" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d installation transactions failed" +msgstr "Chyba při instalaci" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -342,6 +342,11 @@ msgid "" msgstr "" " --auto-select - automaticky vybere balíčky pro aktualizaci systému.\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "trying to promote %s by selection of %s" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no package named %s" @@ -407,6 +412,16 @@ msgstr "neznámý balíček" msgid "Installation is possible" msgstr "Instalace je možná" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"%s" +msgstr "" +"Následující balíčky musí být odstraněny, aby bylo možné jiné aktualizovat:\n" +"%s\n" +"Souhlasíte?" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" @@ -454,6 +469,14 @@ msgstr " --all - vypíše všechny tagy.\n" msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "nesouvislé médium \"%s\" je označeno jako vyjímatelné, ale není" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " +"ignored" +msgstr "" +"zdroj \"%s\" bude ignorován, pokouší se použít již použitý soubor hdlist" + #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" @@ -478,11 +501,24 @@ msgstr "" "\n" "neznámé volby '%s'\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "" +" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n" +" are going to be installed or upgraded,\n" +" default is %d.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "rsync is missing\n" msgstr "chybí program rsync\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" +msgstr "problém při čtení souboru se syntézou zdroje \"%s\"" + #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" @@ -641,7 +677,7 @@ msgstr "" msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "zdroj \"%s\" již existuje" -#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instaluji %s\n" @@ -729,6 +765,16 @@ msgstr "odebrání balíčku %s naruší funkčnost vašeho systému" msgid " --list-media - list available media.\n" msgstr " --list-media - vypíše seznam dostupných zdrojů.\n" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some package requested cannot be installed:\n" +"%s" +msgstr "" +"Některé vyžádané balíčky nebylo možné nainstalovat:\n" +"%s\n" +"Souhlasíte?" + #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." @@ -763,6 +809,11 @@ msgstr " --curl - použije program curl pro načtení souborů.\n" msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" msgstr " -e - vloží kód Perl přímo jako perl -e.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "do you agree ?" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" @@ -789,11 +840,6 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " jméno nebo rpm soubory zadané na příkazové řádce, které jsou dotazovány.\n" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -msgstr "problém při čtení souboru hdlist zdroje \"%s\"" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" @@ -847,6 +893,11 @@ msgstr "nelze zpracovat soubor hdlist pro zdroj \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "z důvodu konfliktů s %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "odebírám %d starých hlaviček" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -858,9 +909,9 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Mám zkusit instalaci bez kontroly závislostí? (a/N) " #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "odebírám %d starých hlaviček" +#, fuzzy, c-format +msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" +msgstr "zdroj \"%s\" bude ignorován, pokouší se použít již použitý seznam" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format @@ -909,6 +960,14 @@ msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - vypíše tag konflikty: all conflicts (na více řádek).\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " +"ignored" +msgstr "" +"zdroj \"%s\" bude ignorován, pokouší se použít již použitý soubor hdlist" + #: ../urpme:1 #, c-format msgid "" @@ -971,6 +1030,11 @@ msgstr "nelze použít paralelní volbu \"%s\"" msgid "unable to access first installation medium" msgstr "nelze přistupovat k prvnímu instalačnímu médiu" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "virtual medium need to be local" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "error registering local packages" @@ -991,17 +1055,6 @@ msgstr " --limit-rate - omezení rychlosti stahování.\n" msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "nalezen zdrojový hdlist (nebo soubor se syntézou) jako %s" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"%s\n" -"do you agree ?" -msgstr "" -"Následující balíčky musí být odstraněny, aby bylo možné jiné aktualizovat:\n" -"%s\n" -"Souhlasíte?" - #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" @@ -1389,6 +1442,11 @@ msgstr "zkoumám paralelní zpracování v souboru [%s]" msgid "Nothing to remove" msgstr "Není co odebrat" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "reading headers from medium \"%s\"" +msgstr "načítám hlavičky ze zdroje \"%s\"" + #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" @@ -1403,11 +1461,6 @@ msgstr "" " --bug - vygeneruje hlášení o chybě do adresáře \n" " zadaného následujícím parametrem.\n" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "načítám hlavičky ze zdroje \"%s\"" - #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" @@ -1488,6 +1541,11 @@ msgstr "nebyl nalezen soubor hdlist pro zdroj \"%s\"" msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - další balíček je zdrojový (stejné jako --src).\n" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "installing %s" +msgstr "instaluji %s\n" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" @@ -1508,6 +1566,13 @@ msgstr " --auto - automaticky vybere balíček z výběru.\n" msgid "Removing failed" msgstr "Odebírání selhalo" +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid "" +" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n" +" only file:// protocol is allowed.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "package %s is not found." @@ -1528,7 +1593,7 @@ msgstr "Zrušit" msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - další balíček je zdrojový (stejné jako -s).\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" @@ -1542,11 +1607,6 @@ msgstr "" msgid "ssh is missing\n" msgstr "chybí program ssh\n" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid " --split-level - build small transaction of minimal given length.\n" -msgstr "" - #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1602,16 +1662,21 @@ msgstr "zpracovávám soubor hdlist [%s]" msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopíruji soubor hdlists..." -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" -msgstr " --files - vypíše tag soubory: all files (na více řádek).\n" - #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "zapisuji seznam souborů pro zdroj \"%s\"" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" +msgstr "zdroj \"%s\" bude ignorován, pokouší se použít již použitý seznam" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - vypíše tag soubory: all files (na více řádek).\n" + #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" @@ -1700,7 +1765,7 @@ msgstr "zdroj \"%s\" není vybrán" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Instalovat balíčky může pouze uživatel root" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "používá se specifické prostředí na %s\n" @@ -1710,6 +1775,11 @@ msgstr "používá se specifické prostředí na %s\n" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nelze nalézt soubor hdlist pro \"%s\", zdroj bude ignorován" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n" +msgstr "" + #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" @@ -1764,6 +1834,11 @@ msgid "" msgstr "" "Aby byly splněny závislosti, budou odebrány následující balíčky (%d MB)" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "distributing %s" +msgstr "distribuuji %s\n" + #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Installation failed" @@ -1798,17 +1873,6 @@ msgstr "" msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosím vložte médium nazvané \"%s\" do zařízení [%s]" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "" -"Some package requested cannot be installed:\n" -"%s\n" -"do you agree ?" -msgstr "" -"Některé vyžádané balíčky nebylo možné nainstalovat:\n" -"%s\n" -"Souhlasíte?" - #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" @@ -1922,6 +1986,9 @@ msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - zkontrolovat, zda lze dokončit instalaci správně.\n" +#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +#~ msgstr "problém při čtení souboru hdlist zdroje \"%s\"" + #~ msgid "%s conflicts with %s" #~ msgstr "%s je v konfliktu s %s" -- cgit v1.2.1