From 8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 6 Jan 2005 21:54:01 +0000 Subject: rescued some translations --- po/br.po | 318 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 159 insertions(+), 159 deletions(-) (limited to 'po/br.po') diff --git a/po/br.po b/po/br.po index a5bcb620..397b67ac 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -65,34 +65,34 @@ msgid " (Y/n) " msgstr "(Y/n)" #: ../_irpm:63 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: command not found\n" -msgstr "" +msgstr "N'eo ket bet kavet %s ...\n" #: ../gurpmi:99 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Gortozit mar plij" #: ../gurpmi:110 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option %s" -msgstr "emaon o divarc'hañ %s" +msgstr "Dibarzhoù marc'hañ" #: ../gurpmi:114 #, fuzzy, c-format msgid "No packages specified" -msgstr "n'eo ket ur pakad anvet %s" +msgstr "Ne oa urzhiadoù ebet" #: ../gurpmi:118 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Must be root" -msgstr "" +msgstr "Porzh al logodenn" #: ../gurpmi:128 #, fuzzy, c-format msgid "RPM installation" -msgstr "Sac'het eo an staliadur" +msgstr "Staliadur ar reizhiad" #: ../gurpmi:141 #, c-format @@ -128,14 +128,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../gurpmi:164 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Install" -msgstr "" +msgstr "Staliañ" #: ../gurpmi:165 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "Enrollañ" #: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229 #, fuzzy, c-format @@ -143,24 +143,24 @@ msgid "_Cancel" msgstr "Nullañ" #: ../gurpmi:170 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Choose location to save file" -msgstr "" +msgstr "Dibabit ur restr" #: ../gurpmi:220 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " (to upgrade)" -msgstr "" +msgstr "Bremanaat" #: ../gurpmi:221 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " (to install)" -msgstr "" +msgstr "Dilezel ar staliadur" #: ../gurpmi:225 ../urpmi:350 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "" +msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet :\n" #: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246 #, fuzzy, c-format @@ -168,38 +168,38 @@ msgid "_Ok" msgstr "Ya" #: ../gurpmi:247 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Abort" -msgstr "" +msgstr "Dilaoskel" #: ../gurpmi:276 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" "%s\n" "Continue?" -msgstr "" +msgstr "Ne m'eus ket gallet staliañ pakadoù bennak" #: ../gurpmi:287 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" "Continue?" -msgstr "" +msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ lamet" #: ../gurpmi:300 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " "installed:\n" "%s\n" -msgstr "" +msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet" #: ../gurpmi:307 #, c-format msgid "Package installation..." -msgstr "" +msgstr "O staliañ ar pakad ..." #: ../gurpmi:309 ../urpmi:483 ../urpmq:302 #, c-format @@ -214,16 +214,16 @@ msgstr "" #: ../gurpmi:350 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading package `%s'..." -msgstr "Emaon o staliañ ar pakad `%s' (%s/%s)..." +msgstr "O staliañ pakadoù ..." #: ../gurpmi:365 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" "%s\n" "\n" "Do you want to continue installation ?" -msgstr "" +msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet" #: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672 #, c-format @@ -254,19 +254,19 @@ msgid "Installation failed" msgstr "Sac'het eo an staliadur" #: ../gurpmi:416 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Done" -msgstr "" +msgstr "Graet" #: ../gurpmi:424 ../urpmi:688 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "The package(s) are already installed" -msgstr "" +msgstr "O kavout pakadoù a zo staliet eo ..." #: ../gurpmi:426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation finished" -msgstr "Sac'het eo an staliadur" +msgstr "Echu eo ar staliadur" #: ../rpm-find-leaves:12 #, c-format @@ -348,14 +348,14 @@ msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" msgstr "" #: ../urpm.pm:267 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" +msgstr "N'hellan ket kavout ar restr hdlist war ar melezour-se" #: ../urpm.pm:274 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" +msgstr "N'hellan ket kavout ar restr hdlist war ar melezour-se" #: ../urpm.pm:296 #, c-format @@ -373,9 +373,9 @@ msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" #: ../urpm.pm:338 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Trobarzhell lem-laka" #: ../urpm.pm:342 #, c-format @@ -388,19 +388,19 @@ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "" #: ../urpm.pm:375 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "" +msgstr "Dilemel restroù ar c'hefluniadur ar reizhiad" #: ../urpm.pm:379 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unable to write file [%s]" -msgstr "" +msgstr "Aotren lies trolinenn" #: ../urpm.pm:386 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "write config file [%s]" -msgstr "" +msgstr "Parzhañ a zo sac'het : %s" #: ../urpm.pm:398 #, c-format @@ -451,9 +451,9 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1065 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1151 ../urpm.pm:1209 #: ../urpm.pm:1421 ../urpm.pm:1542 ../urpm.pm:1647 ../urpm.pm:1665 #: ../urpm.pm:1854 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "" +msgstr "emaon o eilañ ar restr hdlists ..." #: ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:986 #, c-format @@ -477,14 +477,14 @@ msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" #: ../urpm.pm:577 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "skipping package %s" -msgstr "" +msgstr "O staliañ ar pakad %s" #: ../urpm.pm:590 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "would install instead of upgrade package %s" -msgstr "" +msgstr "O staliañ ar pakad %s" #: ../urpm.pm:601 ../urpm.pm:2183 ../urpm.pm:2247 ../urpm.pm:2816 #: ../urpm.pm:2930 @@ -503,9 +503,9 @@ msgid "virtual medium needs to be local" msgstr "" #: ../urpm.pm:673 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "added medium %s" -msgstr "" +msgstr "Ouzhpennañ un medium" #: ../urpm.pm:695 #, c-format @@ -524,9 +524,9 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:702 ../urpm.pm:1101 ../urpm.pm:1250 ../urpm.pm:1309 #: ../urpm.pm:1485 ../urpm.pm:1492 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "...copying failed" -msgstr "" +msgstr "Ereadur a zo sac'het" #: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:729 ../urpm.pm:763 #, c-format @@ -534,9 +534,9 @@ msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" #: ../urpm.pm:712 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "retrieving hdlists file..." -msgstr "" +msgstr "emaon o eilañ ar restr hdlists ..." #: ../urpm.pm:723 ../urpm.pm:1528 ../urpm.pm:1992 ../urpm.pm:2684 #: ../urpmi.addmedia:167 @@ -546,9 +546,9 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:725 ../urpm.pm:1512 ../urpm.pm:1521 ../urpm.pm:1995 #: ../urpm.pm:2686 ../urpmi.addmedia:169 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Adventañ FAT zo sac'het : %s" #: ../urpm.pm:747 #, c-format @@ -571,24 +571,24 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "« %s »" #: ../urpm.pm:818 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "O aozañ ar medium « %s » :" #: ../urpm.pm:869 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Kefluniañ ar voullerez « %s » ..." #: ../urpm.pm:898 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" -msgstr "" +msgstr "Restr ar c'hefluniadur" #: ../urpm.pm:905 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "reconfiguration done" -msgstr "" +msgstr "Kefluniadur ar servijer" #: ../urpm.pm:1037 #, c-format @@ -606,9 +606,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpm.pm:1098 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "emaon o eilañ ar restr hdlists ..." #: ../urpm.pm:1122 ../urpm.pm:1393 #, c-format @@ -651,14 +651,14 @@ msgid "no rpms read" msgstr "" #: ../urpm.pm:1292 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" -msgstr "" +msgstr "emaon o lenn ar restroù rpm eus [%s]" #: ../urpm.pm:1297 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "" +msgstr "emaon o lenn ar restroù rpm eus [%s]" #: ../urpm.pm:1443 #, c-format @@ -686,9 +686,9 @@ msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" #: ../urpm.pm:1624 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "O aozañ ar medium « %s » :" #: ../urpm.pm:1635 ../urpm.pm:1689 #, c-format @@ -706,9 +706,9 @@ msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" #: ../urpm.pm:1719 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "O aozañ ar medium « %s » :" #: ../urpm.pm:1721 #, c-format @@ -716,9 +716,9 @@ msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" #: ../urpm.pm:1736 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "Lemel ar voullerez « %s » ..." #: ../urpm.pm:1743 #, c-format @@ -731,9 +731,9 @@ msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "" #: ../urpm.pm:1811 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "O aozañ ar medium « %s » :" #: ../urpm.pm:1816 #, c-format @@ -773,34 +773,34 @@ msgid "unmounting %s" msgstr "emaon o divarc'hañ %s" #: ../urpm.pm:1984 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" -msgstr "" +msgstr "emaon o lenn ar restroù rpm eus [%s]" #: ../urpm.pm:1990 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." -msgstr "" +msgstr "emaon o lenn ar restroù rpm eus [%s]" #: ../urpm.pm:1997 ../urpm.pm:2858 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "" +msgstr "fazi en ur zigeriñ rpmdb" #: ../urpm.pm:2002 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unable to register rpm file" -msgstr "" +msgstr "fazi en ur zigeriñ rpmdb" #: ../urpm.pm:2005 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "error registering local packages" -msgstr "" +msgstr "Ur fazi a zo bet en ur rummañ pakadoù :" #: ../urpm.pm:2029 #, c-format msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Klask" #: ../urpm.pm:2120 #, c-format @@ -808,9 +808,9 @@ msgid "no package named %s" msgstr "n'eo ket ur pakad anvet %s" #: ../urpm.pm:2123 ../urpme:88 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet :\n" #: ../urpm.pm:2307 ../urpm.pm:2351 ../urpm.pm:2377 #, c-format @@ -850,9 +850,9 @@ msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" #: ../urpm.pm:2580 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "emaon o lenn ar restroù rpm eus [%s]" #: ../urpm.pm:2588 #, c-format @@ -870,9 +870,9 @@ msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" #: ../urpm.pm:2669 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "emaon o lenn ar restroù rpm eus [%s]" #: ../urpm.pm:2789 #, c-format @@ -896,9 +896,9 @@ msgid "removing package %s" msgstr "lemel pakad %s" #: ../urpm.pm:2832 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" -msgstr "" +msgstr "lemel pakad %s" #: ../urpm.pm:2842 #, c-format @@ -906,24 +906,24 @@ msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" #: ../urpm.pm:2845 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" -msgstr "" +msgstr "N'eo ket evit staliañ ar pakad Xorg : %s" #: ../urpm.pm:2905 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" -msgstr "lemel pakad %s" +msgstr "Keleier war ar pakad" #: ../urpm.pm:3062 ../urpm.pm:3095 #, c-format msgid "due to missing %s" -msgstr "" +msgstr "peogwir %s zo manket" #: ../urpm.pm:3063 ../urpm.pm:3093 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "" +msgstr "peogwir %s zo manket" #: ../urpm.pm:3064 #, c-format @@ -941,14 +941,14 @@ msgid "in order to install %s" msgstr "" #: ../urpm.pm:3100 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" -msgstr "" +msgstr "peogwir %s zo manket" #: ../urpm.pm:3102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unrequested" -msgstr "" +msgstr "KAloubadur" #: ../urpm.pm:3118 #, c-format @@ -986,9 +986,9 @@ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "" #: ../urpm/msg.pm:63 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "" +msgstr "Dibab fall, klaskit adarre\n" #: ../urpme:36 #, c-format @@ -1053,9 +1053,9 @@ msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" #: ../urpme:83 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unknown packages" -msgstr "" +msgstr "pakad anavez" #: ../urpme:83 #, c-format @@ -1063,9 +1063,9 @@ msgid "unknown package" msgstr "pakad anavez" #: ../urpme:93 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "removing package %s will break your system" -msgstr "" +msgstr "lemel pakad %s" #: ../urpme:95 #, c-format @@ -1089,9 +1089,9 @@ msgid " (y/N) " msgstr "(y/N)" #: ../urpme:115 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Removing failed" -msgstr "" +msgstr "Ereadur a zo sac'het" #: ../urpmf:27 #, c-format @@ -1131,9 +1131,9 @@ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" #: ../urpmf:38 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " --verbose - verbose mode.\n" -msgstr "" +msgstr "Gwaskit evit bezan klakenn." #: ../urpmf:39 #, c-format @@ -1539,14 +1539,14 @@ msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" #: ../urpmi:194 ../urpmi:317 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Copying failed" -msgstr "" +msgstr "Ereadur a zo sac'het" #: ../urpmi:211 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "" +msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :" #: ../urpmi:220 #, c-format @@ -1569,18 +1569,18 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpmi:386 ../urpmi:404 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Continue?" -msgstr "" +msgstr "Kenderc'hel" #: ../urpmi:397 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Ne m'eus ket gallet staliañ pakadoù bennak" #: ../urpmi:417 #, c-format @@ -1591,25 +1591,25 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpmi:423 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ lamet" #: ../urpmi:458 ../urpmi:469 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed " "(%d MB)" -msgstr "" +msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet" #: ../urpmi:459 ../urpmi:470 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed (%d " "MB)" -msgstr "" +msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet" #: ../urpmi:465 #, c-format @@ -1624,24 +1624,24 @@ msgid "Press Enter when ready..." msgstr "" #: ../urpmi:540 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "The following packages have bad signatures" -msgstr "" +msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet :\n" #: ../urpmi:541 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Do you want to continue installation ?" -msgstr "" +msgstr "Mennout a rit klikit war an nozel-se ?" #: ../urpmi:581 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "distributing %s" -msgstr "" +msgstr "O kregiñ %s : " #: ../urpmi:592 #, fuzzy, c-format msgid "installing %s from %s" -msgstr "emaon o staliañ %s eus" +msgstr "emaon o staliañ %s" #: ../urpmi:594 #, c-format @@ -1659,19 +1659,19 @@ msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "" #: ../urpmi:677 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "" +msgstr "gourc'hemennoù staliañ" #: ../urpmi:685 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Installation is possible" -msgstr "" +msgstr "Sac'het eo an staliadur" #: ../urpmi:703 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "restarting urpmi" -msgstr "" +msgstr "O kregiñ slurpd : " #: ../urpmi.addmedia:38 #, c-format @@ -1780,9 +1780,9 @@ msgid "Will create config file [%s]" msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:120 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Can't create config file [%s]" -msgstr "" +msgstr "O krouiñ hag o furmadiñ ar restr saveteiñ %s" #: ../urpmi.addmedia:149 #, c-format @@ -1805,9 +1805,9 @@ msgid "no need to give with --distrib" msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:218 ../urpmi.addmedia:242 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "fazi en ur zigeriñ rpmdb" #: ../urpmi.addmedia:229 #, c-format @@ -1915,9 +1915,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpmi.update:95 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "ignoring media %s" -msgstr "" +msgstr "O aozañ ar medium « %s » :" #: ../urpmi.update:95 #, fuzzy, c-format -- cgit v1.2.1