From f4d2f37346934b60d87922366145b4db393e154c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Keld Simonsen Date: Sun, 4 Jan 2004 18:15:24 +0000 Subject: updates soft/control-center/po/da.po soft/GtkMdkWidgets/po/da.po soft/urpmi/po/da.po gi/perl-install/share/po/da.po --- po/da.po | 74 ++++++++++++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 6c97c9e3..e4fe54c6 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,6 +6,7 @@ # translation of da.po to # translation of da.po to # translation of da.po to +# translation of da.po to # # Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/da.php3 # @@ -17,14 +18,14 @@ # # Reviewed 2001-07-02 keld@dkuug.dk # Troels Liebe Bentsen , 2000. -# Keld Simonsen , 2003. +# Keld Simonsen , 2003, 2004. # Keld Simonsen , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-26 23:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-18 17:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-04 19:02+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,8 +56,7 @@ msgstr "Nn" msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation\n" " medium.\n" -msgstr "" -" --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n" +msgstr " --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -155,10 +155,8 @@ msgstr "kunne ikke inspicere listefil for \"%s\", medie ignoreret" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" -msgstr "" -" -o - binær ELLER-operator, sand hvis et udtryk er sandt.\n" +msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr " -o - binær ELLER-operator, sand hvis et udtryk er sandt.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -251,10 +249,8 @@ msgstr "Hvad der kan g #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr "" -" --auto-select - vælg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n" +msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgstr " --auto-select - vælg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -329,8 +325,7 @@ msgstr "hentning af kilde-hdlist (eller -syntese) mislykkedes" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "" -"kunne ikke tage medie \"%s\" i beregning da ingen listefil [%s] eksisterer" +msgstr "kunne ikke tage medie \"%s\" i beregning da ingen listefil [%s] eksisterer" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format @@ -502,8 +497,7 @@ msgstr " --noclean - behold rpm ikke brugt i cache.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "oprettede transaktion for installering på %s (fjern=%d, installér=%d, " "opgradér=%d)" @@ -521,8 +515,7 @@ msgstr "syntaksfejl i config fil ved linje %s" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" -msgstr "" -" navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen vil blive installeret.\n" +msgstr " navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen vil blive installeret.\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -828,8 +821,7 @@ msgstr "bruger en anden udskiftelig enhed [%s] for \"%s\"" msgid "" " --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" " hdlist file.\n" -msgstr "" -" --no-probe - forsøg ikke at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" +msgstr " --no-probe - forsøg ikke at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -844,8 +836,7 @@ msgstr " --clean - fjern rpm fra cache f #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" -msgstr "" -"Kunne ikke bruge navnet '%s' for navnløst medium fordi det allerede er brugt" +msgstr "Kunne ikke bruge navnet '%s' for navnløst medium fordi det allerede er brugt" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1022,10 +1013,8 @@ msgstr "Ugyldig n #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr "" -" --force - gennemfør kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n" +msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgstr " --force - gennemfør kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1035,8 +1024,7 @@ msgstr "kan ikke finde stinavn for udskifteligt medie \"%s\"" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" -msgstr "" -" --probe-synthesis forsøg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" +msgstr " --probe-synthesis forsøg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1051,7 +1039,7 @@ msgstr "'wget' mangler\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " --force-key - force update of gpg key.\n" -msgstr "" +msgstr " --force-key - gennemtving opdatering af gpg-nøgle.\n" #: ../urpme:1 #, c-format @@ -1170,8 +1158,7 @@ msgstr " -v - udf #: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr " --sources - giv alle kildepakker før hentning (kun root).\n" #: ../urpmq:1 @@ -1492,10 +1479,8 @@ msgstr "'ssh' mangler\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "" -" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" -msgstr "" -" --sortmedia - sortér medier ifølge delstrenge, adskilt med komma.\n" +msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --sortmedia - sortér medier ifølge delstrenge, adskilt med komma.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1514,9 +1499,8 @@ msgstr " --packager - skriv m #: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "" -" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" -msgstr "" +msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" +msgstr " --dump-config - udskriv konfigurationen i form af urpmi.addmedia argumenter.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1683,10 +1667,8 @@ msgstr "For mange monteringspunkter for udskifteligt medium \"%s\"" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" -msgstr "" -" -a - binær OG-operator, sand hvis begge udtryk er sande.\n" +msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr " -a - binær OG-operator, sand hvis begge udtryk er sande.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1773,9 +1755,9 @@ msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - opret et opdateringsmedium.\n" #: ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --list-url - list available media and their url.\n" -msgstr " --list-media - list tilgængelige medier.\n" +msgstr " --list-url - list tilgængelige medier og deres url.\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1902,8 +1884,7 @@ msgstr "pr #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - afprøv om installationen kan udføres korrekt.\n" #~ msgid "" @@ -2142,3 +2123,4 @@ msgstr " --test - afpr #~ msgid "urpmq version %s" #~ msgstr "urpmq version %s" + -- cgit v1.2.1