From aedea71d4a3f06336fccc0f1f9244c42c1219df7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 19 Jul 2021 17:19:22 +0300 Subject: Update Hebrew translation from Tx --- po/he.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index ca8435ed..ca0bc236 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,15 +7,15 @@ # dovix , 2003-2005 # el-cuco , 2003 # lev polvoi , 2003 -# Omeritzics Games , 2020-2021 -# Omeritzics Games , 2020-2021 +# Omer I.S. , 2020-2021 +# Omer I.S. , 2020-2021 # Yaron Shahrabani , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-12 18:32+0000\n" -"Last-Translator: Omeritzics Games \n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-19 10:38+0000\n" +"Last-Translator: Omer I.S. \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "he/)\n" "Language: he\n" @@ -48,22 +48,22 @@ msgstr "חתימות החבילות נבדקות..." #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:309 ../urpm/install.pm:108 #, c-format msgid "Preparing..." -msgstr "כעת בהכנה..." +msgstr "בהכנות..." #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:313 #, c-format msgid "Removing package `%s' ..." -msgstr "כעת בהסרת החבילה „%s”..." +msgstr "החבילה „%s” בהליכי הסרה..." #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:316 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "כעת בהתקנת החבילה „%s”‏ (‏‏%s/%s)..." +msgstr "החבילה „%s”‏ בהליכי התקנה (‏‏%s/%s)..." #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:345 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." -msgstr "כעת בהורדת החבילה „%s”..." +msgstr "החבילה „%s” בהליכי הורדה..." #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:349 ../gurpmi:127 #, c-format @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "נדרשות הרשאות משתמש שורש (root)" #: ../gurpmi2:77 #, c-format msgid "Preparing packages installation..." -msgstr "החבילות להתקנה בהכנה..." +msgstr "החבילות להתקנה בהכנות..." #: ../gurpmi2:92 ../urpmi:506 #, c-format @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "ההתקנה הסתיימה" #: ../gurpmi2:363 ../urpmi:694 #, c-format msgid "restarting urpmi" -msgstr "כעת בהפעלת urpmi מחדש" +msgstr "‏urpmi מופעל מחדש" #: ../gurpmi2:386 #, c-format @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr " %s%% הורדו, מהירות = %s" #: ../urpm/download.pm:940 #, c-format msgid "retrieving %s" -msgstr "כעת באחזור %s" +msgstr "‏%s מתקבל" #: ../urpm/download.pm:958 #, c-format @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "אין אפשרות לטפל בפרוטוקול: %s" #: ../urpm/get_pkgs.pm:28 #, c-format msgid "cleaning %s and %s" -msgstr "כעת בניקוי %s ו־%s" +msgstr "‏%s ו־%s בהליכי ניקיון" #: ../urpm/get_pkgs.pm:140 #, c-format @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "החבילה %s לא נמצאה." #: ../urpm/get_pkgs.pm:268 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." -msgstr "כעת באחזור קובצי rpm ממאגר \"%s\"..." +msgstr "מתקבלים קובצי rpm ממאגר \"%s\"..." #: ../urpm/install.pm:116 ../urpme:164 #, c-format @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "אין אפשרות להתקין את החבילה %s" #: ../urpm/install.pm:248 #, c-format msgid "removing bad rpm (%s) from %s" -msgstr "כעת בהסרת חבילת RPM פגומה (%s) מתוך %s" +msgstr "מתבצעת הסרת חבילת RPM פגומה (%s) מתוך %s" #: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397 #, c-format @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "הסרת %s נכשלה: %s" #: ../urpm/install.pm:298 #, c-format msgid "removing package %s" -msgstr "כעת בהסרת החבילה %s" +msgstr "החבילה %s בהליכי הסרה" #: ../urpm/install.pm:362 #, c-format @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "אין אפשרות לבצע את ההעברה" #: ../urpm/install.pm:395 #, c-format msgid "removing installed rpms (%s) from %s" -msgstr "כעת בהסרת חבילות מותקנות (%s) מתוך %s" +msgstr "מתבצעת הסרת חבילות מותקנות (%s) מתוך %s" #: ../urpm/install.pm:404 #, c-format @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "מסד הנתונים %s נעול. בהמתנה..." #: ../urpm/lock.pm:115 #, c-format msgid "aborting" -msgstr "כעת בביטול" +msgstr "הביטול מתבצע" #: ../urpm/main_loop.pm:58 #, c-format @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "ההתקנה נכשלה" #: ../urpm/main_loop.pm:159 #, c-format msgid "removing installed rpms (%s)" -msgstr "כעת בהסרת חבילות מותקנות (%s)" +msgstr "מתבצעת הסרת חבילות מותקנות (%s)" #: ../urpm/main_loop.pm:185 #, c-format @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "לנסות להמשיך בכל זאת?" #: ../urpm/main_loop.pm:237 #, c-format msgid "installing %s from %s" -msgstr "כעת בהתקנת %s מתוך %s" +msgstr "מתבצעת התקנת %s מתוך %s" #: ../urpm/main_loop.pm:239 #, c-format @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "" #: ../urpm/media.pm:1242 #, c-format msgid "retrieving media.cfg file..." -msgstr "כעת באחזור הקובץ media.cfg..." +msgstr "הקובץ media.cfg מתקבל..." #: ../urpm/media.pm:1285 #, c-format @@ -1152,12 +1152,12 @@ msgstr "בחירת מדיה מרובה:%s" #: ../urpm/media.pm:1347 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "כעת בהסרת מאגר \"%s\"" +msgstr "המאגר \"%s\" בהליכי הסרה" #: ../urpm/media.pm:1438 #, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" -msgstr "כעת בהגדרת urpmi מחדש למאגר \"%s\"" +msgstr "‏urpmi מוגדר מחדש למאגר \"%s\"" #: ../urpm/media.pm:1472 #, c-format @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "המקור \"%s\" עדכני" #: ../urpm/media.pm:1526 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "כעת בבדיקת קובץ synthesis [%s]" +msgstr "מתבצעת בדיקת קובץ synthesis [%s]" #: ../urpm/media.pm:1546 #, c-format @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "בעיה בקריאת קובץ מיזוג של מאגר \"%s\"" #: ../urpm/media.pm:1559 ../urpm/media.pm:1654 #, c-format msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..." -msgstr "כעת בהעתקת [%s] עבור מאגר \"%s\"..." +msgstr "העתקת [%s] מתבצעת עבור מאגר \"%s\"..." #: ../urpm/media.pm:1561 ../urpm/media.pm:1631 ../urpm/media.pm:1884 #, c-format @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "genhdlist2 כשל על %s" #: ../urpm/media.pm:1735 #, c-format msgid "comparing %s and %s" -msgstr "כעת בחישוב של %s ושל %s" +msgstr "מתבצע חישוב של %s ושל %s" #: ../urpm/media.pm:1765 #, c-format @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "" #: ../urpm/media.pm:1866 #, c-format msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..." -msgstr "כעת בהורדת קובץ synthesis של \"%s\"..." +msgstr "מתקבל קובץ synthesis של \"%s\"..." #: ../urpm/media.pm:1932 #, c-format @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "" #: ../urpm/mirrors.pm:306 #, c-format msgid "getting mirror list from %s" -msgstr "כעת בקבלת רשימת אתרי המַּראָה מתוך %s" +msgstr "רשימת אתרי המַּראָה מתקבלת מתוך %s" #: ../urpm/msg.pm:74 ../urpmi:492 ../urpmi:510 ../urpmi:628 #, c-format @@ -1501,12 +1501,12 @@ msgstr "אין אפשרות לגשת למאגר \"%s\"." #: ../urpm/removable.pm:85 ../urpm/removable.pm:100 #, c-format msgid "mounting %s" -msgstr "כעת בעיגון %s" +msgstr "‏%s בהליכי עיגון" #: ../urpm/removable.pm:112 #, c-format msgid "unmounting %s" -msgstr "כעת בניתוק %s" +msgstr "‏%s בהליכי ניתוק" #: ../urpm/select.pm:44 #, c-format -- cgit v1.2.1