From 96ce13642ea31bf0590c158c26935d342e52dc84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 5 Dec 2002 12:07:18 +0000 Subject: updated po files --- po/pt.po | 12 ++++++------ po/sq.po | 25 ++++++++++++------------- 2 files changed, 18 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 8ef549cc..d7d4f2ee 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr " -f - for #: ../urpmi.addmedia_.c:140 msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" -msgstr "" +msgstr "nćo posso adicionar actualizaēões duma distribuiēćo cooker\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:183 #, c-format @@ -1035,9 +1035,8 @@ msgstr "" " --test - verifica se a instalaēćo pode ser feita correctamente.\n" #: ../urpmi_.c:107 -#, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" -msgstr " --media - utiliza só os médias indicados com virgulas.\n" +msgstr " --excludepath - exclui os caminhos separados por virgulas.\n" #: ../urpmi_.c:108 msgid " -a - select all matches on command line.\n" @@ -1176,14 +1175,15 @@ msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Deseja continuar a instalaēćo ?" #: ../urpmi_.c:499 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" "%s\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -"A instalaēćo falhou, falta alguns ficheiros.\n" -"Pode ser util de actualizar a base de dados urpmi." +"A instalaēćo falhou, faltam alguns ficheiros :\n" +"%s\n" +"Pode ser util de actualizar a sua base de dados urpmi." #: ../urpmi_.c:505 #, c-format diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 4c02412a..a5cbe482 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-03 23:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-29 23:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:55+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -746,8 +746,8 @@ msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation\n" " medium.\n" msgstr "" -" --distrib - krijo automatikisht tė gjitha burimet nga njė " -"burim instalues.\n" +" --distrib - krijo automatikisht tė gjitha burimet nga " +"njė burim instalues.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:63 msgid "" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr " --auto-select - zgjedhni automatikisht pakot e azhurnimit.\n" #: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:45 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" -msgstr " --fuzzy - shfrytėzo hetimin e turbullt (njėjtė si -y).\n" +msgstr " --fuzzy - shfrytėzo hetimin e paqartė (njėjtė si -y).\n" #: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:50 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" @@ -995,9 +995,8 @@ msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -" --bug - dorėzo njė raport tė bug(it) nė repertorin e " -"sugjeruar nga\n" -" argumenti i dytė.\n" +" --bug - dorėzo njė raport tė bug(it) nė repertorin " +"e sugjeruar nga argumenti i dytė.\n" #: ../urpmi_.c:99 msgid "" @@ -1033,9 +1032,8 @@ msgid "" msgstr " --test - verifiko nėse instalimi mbaron nė mėnyrė korrekte.\n" #: ../urpmi_.c:107 -#, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" -msgstr " --media - pėrdori vetėm burimet e ndara me presje.\n" +msgstr " --excludepath - pėrdori vetėm burimet e ndara me presje.\n" #: ../urpmi_.c:108 msgid " -a - select all matches on command line.\n" @@ -1048,11 +1046,11 @@ msgstr " -p - lejon k #: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:66 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" -msgstr " -p - mos kėrko nė pajisje pėr tė gjetur pakon.\n" +msgstr " -P - mos kėrko nė pajisje pėr tė gjetur pakon.\n" #: ../urpmi_.c:111 ../urpmq_.c:68 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -msgstr " -y - impono kėrkimin e turbullt (njėjtė si --fuzzy).\n" +msgstr " -y - impono kėrkimin e paqartė (njėjtė si --fuzzy).\n" #: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:69 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" @@ -1169,13 +1167,14 @@ msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "A dėshironi tė vazhdoni me instalimin e tyre ?" #: ../urpmi_.c:499 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" "%s\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -"Dėshtim gjatė instalimit, disa skedare mungojnė.\n" +"Dėshtim gjatė instalimit, disa skedare mungojnė:\n" +"%s\n" "A dėshironi tė azhurnoni bazėn e tė dhėnave urpmi" #: ../urpmi_.c:505 -- cgit v1.2.1