Commit message (Expand) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | silently update the string "You may want to..." to "You may need to..." so that | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -1/+3 |
* | typo fix | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -1/+1 |
* | prevent fuzzying translations just before the release | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -3/+3 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-03-30 | 1 | -376/+273 |
* | Synced translations with template | Jure Repinc | 2009-03-03 | 1 | -482/+489 |
* | merge in "Preparing packages installation..." translation from rpmdrake | Thierry Vignaud | 2008-10-07 | 1 | -2/+2 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-10-07 | 1 | -282/+292 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-09-04 | 1 | -134/+134 |
* | usync with code | Thierry Vignaud | 2008-08-29 | 1 | -441/+453 |
* | really sync with code (pixel sucks :-()) | Thierry Vignaud | 2008-07-23 | 1 | -401/+527 |
* | really sync with code | Olivier Blin | 2008-04-22 | 1 | -545/+593 |
* | prevent fuzzying string | Thierry Vignaud | 2008-03-25 | 1 | -1/+1 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-17 | 1 | -18/+31 |
* | CD-ROM is an acronym; let's make it clear | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -1/+1 |
* | (usage) use english typography | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -1/+1 |
* | (usage) factorize string with urpmi (typo fix) | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -9/+2 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -82/+113 |
* | bump copyright year | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -4/+4 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-03 | 1 | -93/+74 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-02-25 | 1 | -468/+531 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-02-14 | 1 | -202/+191 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-01-23 | 1 | -548/+562 |
* | Renamed Uzbek translations to follow the libc standard. Aproved by Pixel. For... | Mashrab Kuvatov | 2007-12-09 | 1 | -0/+2933 |