Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-03-30 | 1 | -377/+300 |
| | |||||
* | Synced translations with template | Jure Repinc | 2009-03-03 | 1 | -491/+495 |
| | |||||
* | merge in "Preparing packages installation..." translation from rpmdrake | Thierry Vignaud | 2008-10-07 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-10-07 | 1 | -282/+293 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-09-04 | 1 | -134/+134 |
| | |||||
* | usync with code | Thierry Vignaud | 2008-08-29 | 1 | -450/+462 |
| | |||||
* | really sync with code (pixel sucks :-()) | Thierry Vignaud | 2008-07-23 | 1 | -404/+533 |
| | |||||
* | really sync with code | Olivier Blin | 2008-04-22 | 1 | -551/+599 |
| | |||||
* | prevent fuzzying string | Thierry Vignaud | 2008-03-25 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-17 | 1 | -19/+33 |
| | |||||
* | CD-ROM is an acronym; let's make it clear | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | (usage) use english typography | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | (usage) factorize string with urpmi (typo fix) | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -9/+2 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -85/+116 |
| | |||||
* | bump copyright year | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -4/+4 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-03 | 1 | -102/+107 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-02-25 | 1 | -480/+539 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-02-14 | 1 | -202/+194 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-01-23 | 1 | -542/+567 |
| | |||||
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-09-13 | 1 | -238/+250 |
| | |||||
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-09-07 | 1 | -129/+159 |
| | |||||
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-08-28 | 1 | -140/+154 |
| | |||||
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-08-22 | 1 | -408/+473 |
| | |||||
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-07-01 | 1 | -146/+150 |
| | |||||
* | Updated POT file. | Funda Wang | 2007-05-05 | 1 | -117/+122 |
| | |||||
* | re-sync after the big svn loss | Pascal Rigaux | 2007-04-24 | 1 | -191/+201 |
| | |||||
* | updated po files | Pablo Saratxaga | 2007-02-22 | 1 | -177/+253 |
| | |||||
* | adapted and checked to plural-form | Pablo Saratxaga | 2007-01-19 | 1 | -0/+1 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2007-01-18 | 1 | -24/+24 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2007-01-18 | 1 | -29/+39 |
| | |||||
* | update catalogs with strings lost in r88462 on 2006-11-29 | Thierry Vignaud | 2007-01-15 | 1 | -434/+892 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2007-01-09 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2007-01-09 | 1 | -544/+705 |
| | |||||
* | update catalogs | Thierry Vignaud | 2006-11-29 | 1 | -1012/+801 |
| | |||||
* | updated po files | Pablo Saratxaga | 2006-09-08 | 1 | -15/+16 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2006-06-30 | 1 | -329/+378 |
| | |||||
* | Updated POT file. | Funda Wang | 2006-04-01 | 1 | -157/+180 |
| | |||||
* | updated pot file | Pablo Saratxaga | 2006-03-10 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | Updated POT file. | Funda Wang | 2006-03-05 | 1 | -211/+224 |
| | |||||
* | Merge strings | Rafael Garcia-Suarez | 2006-02-14 | 1 | -276/+413 |
| | |||||
* | Updated POT file. | Funda Wang | 2006-02-02 | 1 | -87/+92 |
| | |||||
* | Updated POT file. | Funda Wang | 2006-01-17 | 1 | -215/+257 |
| | |||||
* | Updated POT file. | Funda Wang | 2005-12-23 | 1 | -106/+110 |
| | |||||
* | Updated POT file. | Funda Wang | 2005-12-17 | 1 | -128/+132 |
| | |||||
* | Updated POT file. | Funda Wang | 2005-12-04 | 1 | -440/+477 |
| | |||||
* | Update original string due to change in wording | Rafael Garcia-Suarez | 2005-11-17 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | Updated POT file. | Funda Wang | 2005-11-16 | 1 | -446/+412 |
| | |||||
* | updated pot file | Pablo Saratxaga | 2005-10-27 | 1 | -328/+485 |
| | |||||
* | updated pot file; merged two duplicate translatable strings | Pablo Saratxaga | 2005-09-20 | 1 | -162/+162 |
| | |||||
* | fixed various untranslatable command line options | Pablo Saratxaga | 2005-08-08 | 1 | -1/+1 |
| |