Commit message (Expand) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | Update catalog | Yuri Chornoivan | 2019-06-26 | 1 | -278/+283 |
* | Update Brazilian Portuguese translation from Tx | Yuri Chornoivan | 2017-06-30 | 1 | -138/+380 |
* | Update Brazilian Portuguese translation from Transifex | Yuri Chornoivan | 2014-11-21 | 1 | -1070/+171 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2014-09-13 | 1 | -76/+85 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2014-05-11 | 1 | -141/+164 |
* | merge translations from rpmdrake | Thierry Vignaud | 2013-03-26 | 1 | -2/+2 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2013-03-26 | 1 | -478/+464 |
* | Updated various pt_BR translations (Padula) | RĂ©mi Verschelde | 2013-02-24 | 1 | -314/+341 |
* | updated pt_BR.po by Padula | Kiki Syahadat | 2013-02-18 | 1 | -5/+7 |
* | typo fix | Thierry Vignaud | 2013-02-13 | 1 | -1/+1 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2013-02-09 | 1 | -283/+288 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-10-05 | 1 | -315/+266 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-09-01 | 1 | -349/+343 |
* | prepare merging | Thierry Vignaud | 2012-09-01 | 1 | -2/+2 |
* | fix translations | Thierry Vignaud | 2012-09-01 | 1 | -1/+1 |
* | merge in translation from drakx for new string | Thierry Vignaud | 2012-08-31 | 1 | -1/+1 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-08-31 | 1 | -357/+363 |
* | prepare syncing with code (s!"Copyright .*!"\%s\\n\"!) | Thierry Vignaud | 2012-08-31 | 1 | -10/+10 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-08-31 | 1 | -394/+414 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-06-08 | 1 | -88/+89 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-03-21 | 1 | -31/+38 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-02-27 | 1 | -82/+87 |
* | sync with ref catalog after DUDF removal | Thierry Vignaud | 2012-02-14 | 1 | -285/+261 |
* | translation updates (HAL => Udisks) | Thierry Vignaud | 2012-01-29 | 1 | -2/+2 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-01-28 | 1 | -164/+163 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2011-09-17 | 1 | -302/+377 |
* | prevent fuzzying translations | Thierry Vignaud | 2011-09-17 | 1 | -4/+4 |
* | improved pt_BR translation | Sergio Rafael Lemke | 2010-03-15 | 1 | -3/+3 |
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-12-07 | 1 | -2/+4 |
* | updated translation for pt_BR | Sergio Rafael Lemke | 2009-10-21 | 1 | -12/+10 |
* | update po files, changed a few strings :-/ | Christophe Fergeau | 2009-10-21 | 1 | -111/+121 |
* | updated translation for pt_BR | Sergio Rafael Lemke | 2009-10-19 | 1 | -23/+22 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-10-16 | 1 | -2/+7 |
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-10-13 | 1 | -193/+220 |
* | new hyphen rules | Wanderlei Antonio Cavassin | 2009-09-22 | 1 | -2/+2 |
* | updated translations for pt_br | Sergio Rafael Lemke | 2009-08-17 | 1 | -23/+39 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-08-17 | 1 | -77/+82 |
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-08-11 | 1 | -20/+24 |
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-07-31 | 1 | -30/+20 |
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-07-30 | 1 | -177/+269 |
* | merge in translations from menu-messages/main/ | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -2/+2 |
* | add strings from gurpmi.desktop entry | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -18/+26 |
* | silently update the string "You may want to..." to "You may need to..." so that | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -56/+112 |
* | typo fix | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -1/+1 |
* | prevent fuzzying translations just before the release | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -3/+3 |
* | updated translation for pt_BR | Sergio Rafael Lemke | 2009-04-05 | 1 | -3/+3 |
* | fixed urpmi translation error for pt_BR | Sergio Rafael Lemke | 2009-04-01 | 1 | -3/+2 |
* | updated translations for pt_BR | Sergio Rafael Lemke | 2009-04-01 | 1 | -99/+61 |
* | updated translations for pt_BR | Sergio Rafael Lemke | 2009-03-31 | 1 | -75/+40 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-03-30 | 1 | -382/+358 |