Commit message (Expand) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | Synced translations with template | Jure Repinc | 2009-03-03 | 1 | -532/+588 |
* | Update for pt_BR Language | Sergio Rafael Lemke | 2009-02-20 | 1 | -0/+407 |
* | update translation for pt_BR language | Sergio Rafael Lemke | 2009-02-20 | 1 | -419/+11 |
* | Fixing fuzzy entries | Felipe Arruda | 2008-10-08 | 1 | -103/+56 |
* | merge in "Preparing packages installation..." translation from rpmdrake | Thierry Vignaud | 2008-10-07 | 1 | -2/+2 |
* | merge in "Distribution Upgrade" translation from mdkonline | Thierry Vignaud | 2008-10-07 | 1 | -2/+2 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-10-07 | 1 | -333/+395 |
* | translating new messages and fixing the fuzzy ones | Felipe Arruda | 2008-09-05 | 1 | -144/+100 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-09-04 | 1 | -134/+134 |
* | usync with code | Thierry Vignaud | 2008-08-29 | 1 | -454/+466 |
* | Changing a translated message to fits better according to the context | Felipe Arruda | 2008-08-11 | 1 | -1/+1 |
* | really sync with code (pixel sucks :-()) | Thierry Vignaud | 2008-07-23 | 1 | -424/+543 |
* | new translations | Wanderlei Antonio Cavassin | 2008-07-22 | 1 | -18/+18 |
* | really sync with code | Olivier Blin | 2008-04-22 | 1 | -555/+603 |
* | fix translation | Wanderlei Antonio Cavassin | 2008-03-26 | 1 | -1/+1 |
* | prevent fuzzying string | Thierry Vignaud | 2008-03-25 | 1 | -1/+1 |
* | more translations | Wanderlei Antonio Cavassin | 2008-03-17 | 1 | -5/+5 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-17 | 1 | -21/+34 |
* | more translations | Wanderlei Antonio Cavassin | 2008-03-13 | 1 | -4/+6 |
* | CD-ROM is an acronym; let's make it clear | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -1/+1 |
* | (usage) use english typography | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -1/+1 |
* | (usage) factorize string with urpmi (typo fix) | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -12/+11 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -88/+118 |
* | bump copyright year | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -4/+4 |
* | more translations | Wanderlei Antonio Cavassin | 2008-03-03 | 1 | -16/+16 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-03 | 1 | -102/+109 |
* | more translations | Wanderlei Antonio Cavassin | 2008-02-25 | 1 | -23/+32 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-02-25 | 1 | -489/+554 |
* | updated brazilian portuguese | Wanderlei Antonio Cavassin | 2008-02-14 | 1 | -85/+88 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-02-14 | 1 | -203/+201 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-01-23 | 1 | -550/+589 |
* | pt_BR translations | Wanderlei Antonio Cavassin | 2007-10-08 | 1 | -1/+1 |
* | fixing pt_BR translation | Felipe Arruda | 2007-09-19 | 1 | -1/+1 |
* | update pt_BR translations | Wanderlei Antonio Cavassin | 2007-09-13 | 1 | -9/+8 |
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-09-13 | 1 | -245/+261 |
* | Updated pt_BR translation | Wanderlei Antonio Cavassin | 2007-09-11 | 1 | -56/+58 |
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-09-07 | 1 | -129/+159 |
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-08-28 | 1 | -140/+154 |
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-08-22 | 1 | -403/+470 |
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-07-01 | 1 | -147/+151 |
* | Updated POT file. | Funda Wang | 2007-05-05 | 1 | -117/+122 |
* | re-sync after the big svn loss | Pascal Rigaux | 2007-04-24 | 1 | -206/+227 |
* | revert last commit which has no change *except* having everything in iso-8859... | Pascal Rigaux | 2007-03-06 | 1 | -445/+445 |
* | fixing some bad translations | Felipe Arruda | 2007-03-06 | 1 | -445/+445 |
* | translating and fixing entries | Felipe Arruda | 2007-02-27 | 1 | -351/+424 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2007-01-18 | 1 | -24/+26 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2007-01-18 | 1 | -23/+34 |
* | update catalogs with strings lost in r88462 on 2006-11-29 | Thierry Vignaud | 2007-01-15 | 1 | -460/+897 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2007-01-09 | 1 | -2/+2 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2007-01-09 | 1 | -460/+734 |