Commit message (Expand) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2013-02-09 | 1 | -284/+286 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-10-05 | 1 | -316/+236 |
* | merge translations from mgaonline | Thierry Vignaud | 2012-09-27 | 1 | -1/+1 |
* | import translations from drakx | Thierry Vignaud | 2012-09-03 | 1 | -4/+4 |
* | import a couple translations from drakx | Thierry Vignaud | 2012-09-02 | 1 | -1/+1 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-09-01 | 1 | -349/+344 |
* | unfuzzy some fixed translation | Thierry Vignaud | 2012-09-01 | 1 | -1/+1 |
* | prepare merging | Thierry Vignaud | 2012-09-01 | 1 | -2/+2 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-08-31 | 1 | -357/+363 |
* | prepare syncing with code (s!"Copyright .*!"\%s\\n\"!) | Thierry Vignaud | 2012-08-31 | 1 | -12/+12 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-08-31 | 1 | -394/+414 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-06-08 | 1 | -84/+88 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-03-21 | 1 | -31/+38 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-02-27 | 1 | -82/+87 |
* | sync with ref catalog after DUDF removal | Thierry Vignaud | 2012-02-14 | 1 | -268/+195 |
* | translation updates (HAL => Udisks) | Thierry Vignaud | 2012-01-29 | 1 | -1/+1 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-01-28 | 1 | -164/+163 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2011-09-17 | 1 | -253/+374 |
* | prevent fuzzying translations | Thierry Vignaud | 2011-09-17 | 1 | -2/+2 |
* | update po files, changed a few strings :-/ | Christophe Fergeau | 2009-10-21 | 1 | -101/+106 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-10-16 | 1 | -2/+7 |
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-10-13 | 1 | -190/+213 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-08-17 | 1 | -77/+82 |
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-08-11 | 1 | -19/+23 |
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-07-31 | 1 | -30/+20 |
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-07-30 | 1 | -177/+270 |
* | merge in translations from menu-messages/main/ | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -2/+2 |
* | add strings from gurpmi.desktop entry | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -18/+26 |
* | silently update the string "You may want to..." to "You may need to..." so that | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -1/+3 |
* | typo fix | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -1/+1 |
* | prevent fuzzying translations just before the release | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -3/+3 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-03-30 | 1 | -380/+303 |
* | Synced translations with template | Jure Repinc | 2009-03-03 | 1 | -489/+493 |
* | merge in "Preparing packages installation..." translation from rpmdrake | Thierry Vignaud | 2008-10-07 | 1 | -2/+2 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-10-07 | 1 | -282/+293 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-09-04 | 1 | -134/+134 |
* | usync with code | Thierry Vignaud | 2008-08-29 | 1 | -452/+464 |
* | really sync with code (pixel sucks :-()) | Thierry Vignaud | 2008-07-23 | 1 | -404/+534 |
* | really sync with code | Olivier Blin | 2008-04-22 | 1 | -553/+601 |
* | prevent fuzzying string | Thierry Vignaud | 2008-03-25 | 1 | -1/+1 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-17 | 1 | -19/+33 |
* | CD-ROM is an acronym; let's make it clear | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -1/+1 |
* | (usage) use english typography | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -1/+1 |
* | (usage) factorize string with urpmi (typo fix) | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -9/+2 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -86/+117 |
* | bump copyright year | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -2/+2 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-03 | 1 | -106/+113 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-02-25 | 1 | -478/+541 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-02-14 | 1 | -202/+194 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-01-23 | 1 | -552/+598 |