summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* usync with codeThierry Vignaud2008-08-291-465/+477
|
* Update French translationChristophe Berthelé2008-07-311-66/+49
|
* really sync with code (pixel sucks :-())Thierry Vignaud2008-07-231-406/+544
|
* Update French translationChristophe Berthelé2008-07-121-18/+18
|
* really sync with codeOlivier Blin2008-04-221-568/+616
|
* prevent fuzzying stringThierry Vignaud2008-03-251-1/+1
|
* Update French translationChristophe Berthelé2008-03-171-6/+3
|
* updateThierry Vignaud2008-03-171-4/+4
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-171-21/+34
|
* Update French translationChristophe Berthelé2008-03-151-2/+2
|
* Update French translationChristophe Berthelé2008-03-151-11/+5
|
* CD-ROM is an acronym; let's make it clearThierry Vignaud2008-03-131-1/+1
|
* updateThierry Vignaud2008-03-131-3/+3
|
* (usage) use english typographyThierry Vignaud2008-03-131-1/+1
|
* (usage) factorize string with urpmi (typo fix)Thierry Vignaud2008-03-131-12/+11
|
* updateThierry Vignaud2008-03-131-4/+4
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-131-89/+125
|
* bump copyright yearThierry Vignaud2008-03-131-4/+4
|
* Update French translationChristophe Berthelé2008-03-031-44/+5
|
* updateThierry Vignaud2008-03-031-12/+12
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-031-98/+106
|
* Update fr translation on behalf of fr teamChristophe Berthelé2008-02-271-6/+16
|
* updateThierry Vignaud2008-02-261-5/+3
|
* updateThierry Vignaud2008-02-251-15/+17
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-251-492/+558
|
* Update fr translationChristophe Berthelé2008-02-151-17/+3
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-141-204/+201
|
* Update fr translationChristophe Berthelé2008-01-271-41/+38
|
* Update fr translationChristophe Berthelé2008-01-241-163/+51
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-01-231-559/+601
|
* Update fr translationChristophe Berthelé2007-10-121-4/+4
|
* add missing spaceOlivier Blin2007-09-301-2/+2
|
* "octet" is "o", not "O"Pascal Rigaux2007-09-181-2/+2
|
* Update fr translationChristophe Berthelé2007-09-161-44/+18
|
* Updated POT fileFunda Wang2007-09-131-235/+253
|
* Updated POT fileFunda Wang2007-09-071-130/+163
|
* Update fr translationChristophe Berthelé2007-09-011-8/+12
|
* Updated POT fileFunda Wang2007-08-281-141/+155
|
* Update fr translationChristophe Berthelé2007-08-251-33/+24
|
* Updated POT fileFunda Wang2007-08-221-403/+470
|
* Update fr translationChristophe Berthelé2007-08-191-3/+3
|
* fix a wrongly translated messageThierry Vignaud2007-08-091-2/+2
|
* Update fr translationChristophe Berthelé2007-07-081-10/+6
|
* s/médium/média/ to be coherentPascal Rigaux2007-07-021-4/+4
|
* Updated POT fileFunda Wang2007-07-011-147/+152
|
* Update fr translationChristophe Berthelé2007-05-171-2/+2
|
* Update fr translationChristophe Berthelé2007-05-171-6/+4
|
* Updated POT file.Funda Wang2007-05-051-117/+123
|
* re-sync after the big svn lossPascal Rigaux2007-04-241-310/+364
|
* Update fr translationChristophe Berthelé2007-02-061-114/+54
|