summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* silently update the string "You may want to..." to "You may need to..." so thatThierry Vignaud2009-04-151-1/+3
* typo fixThierry Vignaud2009-04-151-1/+1
* prevent fuzzying translations just before the releaseThierry Vignaud2009-04-151-3/+3
* update (Mario Blättermann <mario.blaettermann@freenet.de>)Thierry Vignaud2009-04-141-417/+486
* update for German translationOliver Burger2009-04-051-242/+75
* sync with codeThierry Vignaud2009-03-301-393/+367
* Synced translations with templateJure Repinc2009-03-031-821/+825
* update for German translationOliver Burger2009-02-111-6/+8
* Update for German translationOliver Burger2008-12-151-3/+3
* Update for German translationOliver Burger2008-12-141-2/+2
* update for German translation, thanks to TeaAgeOliver Burger2008-11-031-537/+552
* merge in "Preparing packages installation..." translation from rpmdrakeThierry Vignaud2008-10-071-9/+8
* merge in "Distribution Upgrade" translation from mdkonlineThierry Vignaud2008-10-071-2/+2
* sync with codeThierry Vignaud2008-10-071-337/+403
* update for German (de) languageOliver Burger2008-09-221-383/+107
* sync with codeThierry Vignaud2008-09-041-134/+134
* fixPascal Rigaux2008-09-011-2/+2
* usync with codeThierry Vignaud2008-08-291-455/+467
* update (Oliver Burger)Thierry Vignaud2008-08-281-22/+22
* really sync with code (pixel sucks :-())Thierry Vignaud2008-07-231-405/+534
* updateThierry Vignaud2008-05-141-30/+30
* really sync with codeOlivier Blin2008-04-221-557/+605
* prevent fuzzying stringThierry Vignaud2008-03-251-1/+1
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-171-19/+32
* CD-ROM is an acronym; let's make it clearThierry Vignaud2008-03-131-1/+1
* (usage) use english typographyThierry Vignaud2008-03-131-1/+1
* (usage) factorize string with urpmi (typo fix)Thierry Vignaud2008-03-131-12/+11
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-131-93/+122
* bump copyright yearThierry Vignaud2008-03-131-4/+4
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-031-97/+105
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-251-483/+546
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-141-203/+202
* sync with codeThierry Vignaud2008-01-231-557/+599
* Updated POT fileFunda Wang2007-09-131-235/+253
* Updated POT fileFunda Wang2007-09-071-129/+162
* Updated POT fileFunda Wang2007-08-281-140/+154
* Updated POT fileFunda Wang2007-08-221-403/+471
* Updated POT fileFunda Wang2007-07-011-147/+152
* Updated POT file.Funda Wang2007-05-051-117/+122
* re-sync after the big svn lossPascal Rigaux2007-04-241-49/+95
* Update German translation (Nicolas Bauer)Nicolas Bauer2007-03-181-173/+172
* Update German translation (Nicolas Bauer)Nicolas Bauer2007-03-081-2/+2
* Update German translation (Nicolas Bauer)Nicolas Bauer2007-02-281-2/+2
* fix (#28961)Pascal Rigaux2007-02-271-2/+2
* Update German translation (Nicolas Bauer)Nicolas Bauer2007-02-251-200/+266
* Update German translation (Nicolas Bauer)Nicolas Bauer2007-02-061-5/+5
* replace the remaining non-latin1 charsPascal Rigaux2007-02-061-9/+9
* Update German translation (Nicolas Bauer)Nicolas Bauer2007-02-061-4/+4
* Update German translation (Nicolas Bauer)Nicolas Bauer2007-02-061-6/+6
* Update German translation (Nicolas Bauer)Nicolas Bauer2007-02-051-2/+2