summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* prevent fuzzying translationsThierry Vignaud2011-09-171-4/+4
* update po filesChristophe Fergeau2009-12-071-34/+66
* updatesKeld Simonsen2009-10-221-69/+38
* update po files, changed a few strings :-/Christophe Fergeau2009-10-211-137/+173
* updatesKeld Simonsen2009-10-161-72/+45
* sync with codeThierry Vignaud2009-10-161-2/+7
* update po filesChristophe Fergeau2009-10-131-229/+283
* updatesKeld Simonsen2009-09-081-3/+5
* updatesKeld Simonsen2009-09-081-80/+66
* sync with codeThierry Vignaud2009-08-171-77/+82
* update po filesChristophe Fergeau2009-08-111-20/+24
* update po filesChristophe Fergeau2009-07-311-30/+20
* update po filesChristophe Fergeau2009-07-301-177/+269
* merge in translations from menu-messages/main/Thierry Vignaud2009-04-151-2/+2
* add strings from gurpmi.desktop entryThierry Vignaud2009-04-151-18/+26
* silently update the string "You may want to..." to "You may need to..." so thatThierry Vignaud2009-04-151-34/+68
* typo fixThierry Vignaud2009-04-151-1/+1
* prevent fuzzying translations just before the releaseThierry Vignaud2009-04-151-3/+3
* updatesKeld Simonsen2009-04-081-2/+2
* updatesKeld Simonsen2009-04-041-181/+39
* sync with codeThierry Vignaud2009-03-301-412/+420
* updatesKeld Simonsen2009-03-211-80/+44
* Synced translations with templateJure Repinc2009-03-031-518/+558
* updatesKeld Simonsen2008-11-031-85/+43
* merge in "Preparing packages installation..." translation from rpmdrakeThierry Vignaud2008-10-071-2/+2
* sync with codeThierry Vignaud2008-10-071-321/+374
* updatesKeld Simonsen2008-09-201-161/+101
* sync with codeThierry Vignaud2008-09-041-134/+134
* usync with codeThierry Vignaud2008-08-291-454/+466
* really sync with code (pixel sucks :-())Thierry Vignaud2008-07-231-406/+542
* really sync with codeOlivier Blin2008-04-221-556/+604
* sync with codeOlivier Blin2008-04-221-36/+68
* prevent fuzzying stringThierry Vignaud2008-03-251-1/+1
* updatesKeld Simonsen2008-03-201-87/+46
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-171-18/+31
* CD-ROM is an acronym; let's make it clearThierry Vignaud2008-03-131-1/+1
* (usage) use english typographyThierry Vignaud2008-03-131-1/+1
* (usage) factorize string with urpmi (typo fix)Thierry Vignaud2008-03-131-12/+11
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-131-104/+172
* bump copyright yearThierry Vignaud2008-03-131-4/+4
* updatesKeld Simonsen2008-03-031-120/+49
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-031-134/+177
* updatesKeld Simonsen2008-02-261-108/+89
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-251-499/+598
* updatesKeld Simonsen2008-02-161-244/+88
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-141-202/+200
* sync with codeThierry Vignaud2008-01-231-582/+656
* updatesKeld Simonsen2007-12-161-134/+139
* updatesKeld Simonsen2007-12-151-7/+7
* updatesKeld Simonsen2007-11-021-335/+95