Commit message (Expand) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-07-30 | 1 | -177/+269 |
* | merge in translations from menu-messages/main/ | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -2/+2 |
* | add strings from gurpmi.desktop entry | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -18/+26 |
* | silently update the string "You may want to..." to "You may need to..." so that | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -1/+3 |
* | typo fix | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -1/+1 |
* | prevent fuzzying translations just before the release | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -3/+3 |
* | update (Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>) | Thierry Vignaud | 2009-03-30 | 1 | -11/+11 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-03-30 | 1 | -383/+355 |
* | Synced translations with template | Jure Repinc | 2009-03-03 | 1 | -495/+502 |
* | update (Rhoslyn Prys) | Thierry Vignaud | 2008-10-07 | 1 | -5/+5 |
* | merge in "Preparing packages installation..." translation from rpmdrake | Thierry Vignaud | 2008-10-07 | 1 | -2/+2 |
* | merge in "Distribution Upgrade" translation from mdkonline | Thierry Vignaud | 2008-10-07 | 1 | -2/+2 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-10-07 | 1 | -406/+422 |
* | update (Rhoslyn Prys) | Thierry Vignaud | 2008-09-29 | 1 | -3/+3 |
* | update (Rhoslyn Prys) | Thierry Vignaud | 2008-09-28 | 1 | -538/+537 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-09-04 | 1 | -134/+134 |
* | usync with code | Thierry Vignaud | 2008-08-29 | 1 | -451/+463 |
* | update (Rhoslyn Prys) | Thierry Vignaud | 2008-08-19 | 1 | -59/+65 |
* | really sync with code (pixel sucks :-()) | Thierry Vignaud | 2008-07-23 | 1 | -409/+540 |
* | really sync with code | Olivier Blin | 2008-04-22 | 1 | -553/+601 |
* | sync with code | Olivier Blin | 2008-04-22 | 1 | -410/+404 |
* | prevent fuzzying string | Thierry Vignaud | 2008-03-25 | 1 | -1/+1 |
* | 20080317 | Rhoslyn Prys | 2008-03-17 | 1 | -409/+415 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-17 | 1 | -423/+432 |
* | 20080314 | Rhoslyn Prys | 2008-03-14 | 1 | -407/+413 |
* | CD-ROM is an acronym; let's make it clear | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -1/+1 |
* | (usage) use english typography | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -1/+1 |
* | (usage) factorize string with urpmi (typo fix) | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -12/+11 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -447/+480 |
* | bump copyright year | Thierry Vignaud | 2008-03-13 | 1 | -2/+2 |
* | 20080311 | Rhoslyn Prys | 2008-03-11 | 1 | -430/+436 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-03 | 1 | -96/+104 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-02-25 | 1 | -479/+542 |
* | update (Rhoslyn Prys) | Thierry Vignaud | 2008-02-20 | 1 | -75/+86 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-02-14 | 1 | -202/+200 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-01-23 | 1 | -756/+812 |
* | Updated cy translation | Funda Wang | 2007-09-20 | 1 | -358/+348 |
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-09-13 | 1 | -234/+253 |
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-09-07 | 1 | -129/+162 |
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-08-28 | 1 | -140/+154 |
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-08-22 | 1 | -403/+470 |
* | Updated POT file | Funda Wang | 2007-07-01 | 1 | -147/+150 |
* | Updated POT file. | Funda Wang | 2007-05-05 | 1 | -117/+122 |
* | re-sync after the big svn loss | Pascal Rigaux | 2007-04-24 | 1 | -171/+174 |
* | updated Welsh file | Pablo Saratxaga | 2007-03-05 | 1 | -196/+271 |
* | updated Welsh file | Pablo Saratxaga | 2007-01-29 | 1 | -188/+106 |
* | adapted and checked to plural-form | Pablo Saratxaga | 2007-01-19 | 1 | -11/+14 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2007-01-18 | 1 | -24/+24 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2007-01-18 | 1 | -21/+31 |
* | readd translations lost in r85293 | Thierry Vignaud | 2007-01-15 | 1 | -137/+149 |