summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
...
* sync with codeThierry Vignaud2012-06-081-89/+90
* sync with codeThierry Vignaud2012-03-211-436/+509
* - Updated Catalan translationsOliver Burger2012-03-101-1383/+782
* sync with codeThierry Vignaud2012-02-271-82/+87
* sync with ref catalog after DUDF removalThierry Vignaud2012-02-141-268/+195
* translation updates (HAL => Udisks)Thierry Vignaud2012-01-291-1/+1
* sync with codeThierry Vignaud2012-01-281-164/+163
* sync with codeThierry Vignaud2011-09-171-252/+374
* prevent fuzzying translationsThierry Vignaud2011-09-171-4/+4
* update po files, changed a few strings :-/Christophe Fergeau2009-10-211-101/+106
* sync with codeThierry Vignaud2009-10-161-2/+7
* update po filesChristophe Fergeau2009-10-131-190/+213
* sync with codeThierry Vignaud2009-08-171-77/+82
* update po filesChristophe Fergeau2009-08-111-19/+23
* update po filesChristophe Fergeau2009-07-311-30/+20
* update po filesChristophe Fergeau2009-07-301-177/+270
* merge in translations from menu-messages/main/Thierry Vignaud2009-04-151-2/+2
* add strings from gurpmi.desktop entryThierry Vignaud2009-04-151-18/+26
* silently update the string "You may want to..." to "You may need to..." so thatThierry Vignaud2009-04-151-1/+3
* typo fixThierry Vignaud2009-04-151-1/+1
* prevent fuzzying translations just before the releaseThierry Vignaud2009-04-151-3/+3
* sync with codeThierry Vignaud2009-03-301-380/+301
* Synced translations with templateJure Repinc2009-03-031-497/+501
* merge in "Preparing packages installation..." translation from rpmdrakeThierry Vignaud2008-10-071-2/+2
* sync with codeThierry Vignaud2008-10-071-282/+294
* sync with codeThierry Vignaud2008-09-041-134/+134
* usync with codeThierry Vignaud2008-08-291-450/+462
* really sync with code (pixel sucks :-())Thierry Vignaud2008-07-231-404/+533
* really sync with codeOlivier Blin2008-04-221-551/+601
* prevent fuzzying stringThierry Vignaud2008-03-251-1/+1
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-171-20/+34
* CD-ROM is an acronym; let's make it clearThierry Vignaud2008-03-131-1/+1
* (usage) use english typographyThierry Vignaud2008-03-131-1/+1
* (usage) factorize string with urpmi (typo fix)Thierry Vignaud2008-03-131-9/+2
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-131-89/+120
* bump copyright yearThierry Vignaud2008-03-131-4/+4
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-031-100/+110
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-251-477/+540
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-141-202/+196
* sync with codeThierry Vignaud2008-01-231-545/+573
* Updated POT fileFunda Wang2007-09-131-238/+250
* Updated POT fileFunda Wang2007-09-071-129/+162
* Updated POT fileFunda Wang2007-08-281-140/+155
* Updated POT fileFunda Wang2007-08-221-407/+473
* Updated POT fileFunda Wang2007-07-011-146/+151
* Updated POT file.Funda Wang2007-05-051-117/+122
* re-sync after the big svn lossPascal Rigaux2007-04-241-465/+471
* adapted and checked to plural-formPablo Saratxaga2007-01-191-0/+1
* sync with codeThierry Vignaud2007-01-181-28/+28
* sync with codeThierry Vignaud2007-01-181-25/+37