Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | Update translation catalog | Yuri Chornoivan | 2020-01-18 | 1 | -41/+43 |
| | |||||
* | Update catalog | Yuri Chornoivan | 2019-06-26 | 1 | -278/+283 |
| | |||||
* | typo fix | Thierry Vignaud | 2018-10-03 | 1 | -3/+3 |
| | |||||
* | update | TV (local) | 2017-10-21 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | update | Thierry Vignaud | 2017-07-17 | 1 | -7/+7 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2014-09-13 | 1 | -72/+82 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2014-05-11 | 1 | -154/+178 |
| | |||||
* | typo fixes | Thierry Vignaud | 2013-05-21 | 1 | -13/+13 |
| | |||||
* | update | Thierry Vignaud | 2013-05-17 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | update | Thierry Vignaud | 2013-05-02 | 1 | -26/+6 |
| | |||||
* | better translation | Thierry Vignaud | 2013-05-02 | 1 | -3/+3 |
| | |||||
* | better translation | Thierry Vignaud | 2013-04-30 | 1 | -5/+5 |
| | |||||
* | typo fixes | Thierry Vignaud | 2013-04-30 | 1 | -104/+104 |
| | |||||
* | merge translations from rpmdrake | Thierry Vignaud | 2013-03-26 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2013-03-26 | 1 | -214/+219 |
| | |||||
* | typo fix | Thierry Vignaud | 2013-02-13 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2013-02-09 | 1 | -282/+288 |
| | |||||
* | typo fixes | Thierry Vignaud | 2012-12-11 | 1 | -3/+3 |
| | |||||
* | update | Thierry Vignaud | 2012-10-21 | 1 | -9/+9 |
| | |||||
* | update | Thierry Vignaud | 2012-10-19 | 1 | -11/+11 |
| | |||||
* | update | Thierry Vignaud | 2012-10-19 | 1 | -3/+3 |
| | |||||
* | use progressive form | Thierry Vignaud | 2012-10-19 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | better translation | Thierry Vignaud | 2012-10-12 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-10-05 | 1 | -312/+211 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-09-01 | 1 | -349/+343 |
| | |||||
* | prepare merging | Thierry Vignaud | 2012-09-01 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | merge in translation from drakx for new string | Thierry Vignaud | 2012-08-31 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-08-31 | 1 | -357/+363 |
| | |||||
* | prepare syncing with code (s!"Copyright .*!"\%s\\n\"!) | Thierry Vignaud | 2012-08-31 | 1 | -10/+10 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-08-31 | 1 | -394/+414 |
| | | | | (but the copyright changes that break translations) | ||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-06-08 | 1 | -85/+80 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-03-21 | 1 | -31/+38 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-02-27 | 1 | -82/+87 |
| | |||||
* | sync with ref catalog after DUDF removal | Thierry Vignaud | 2012-02-14 | 1 | -269/+195 |
| | |||||
* | translation updates (HAL => Udisks) | Thierry Vignaud | 2012-01-29 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2012-01-28 | 1 | -163/+162 |
| | |||||
* | improve style, translate more | Thierry Vignaud | 2011-12-07 | 1 | -8/+8 |
| | |||||
* | update | Thierry Vignaud | 2011-09-20 | 1 | -20/+20 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2011-09-17 | 1 | -245/+365 |
| | |||||
* | prevent fuzzying translations | Thierry Vignaud | 2011-09-17 | 1 | -5/+5 |
| | |||||
* | update po files, changed a few strings :-/ | Christophe Fergeau | 2009-10-21 | 1 | -101/+106 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-10-16 | 1 | -2/+7 |
| | |||||
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-10-13 | 1 | -190/+213 |
| | |||||
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-08-17 | 1 | -77/+82 |
| | |||||
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-08-11 | 1 | -19/+23 |
| | |||||
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-07-31 | 1 | -30/+20 |
| | |||||
* | update po files | Christophe Fergeau | 2009-07-30 | 1 | -177/+269 |
| | |||||
* | merge in translations from menu-messages/main/ | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -2/+3 |
| | |||||
* | add strings from gurpmi.desktop entry | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -18/+26 |
| | |||||
* | silently update the string "You may want to..." to "You may need to..." so that | Thierry Vignaud | 2009-04-15 | 1 | -1/+3 |
| | | | | | translations do not got fuzzy-ed just before the release |