diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/urpmi.pot | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.Big5.po | 29 |
11 files changed, 248 insertions, 148 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 0.9\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-20 15:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-11 18:30+0100\n" "Last-Translator: Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>\n" "Language-Team: Linux Mandrake Danish Team\n" @@ -13,36 +13,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../urpmi:63 +#: ../urpmi:61 #, c-format msgid "no package named %s\n" msgstr "ingen pakke navngivet %s\n" -#: ../urpmi:64 +#: ../urpmi:62 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s\n" msgstr "De følgende pakker indeholder %s: %s\n" -#: ../urpmi:71 +#: ../urpmi:69 msgid "rpm database query failed\n" msgstr "rpm database forespørgsel fejlede\n" -#: ../urpmi:81 +#: ../urpmi:79 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " "(%d MB)" msgstr "De følgende pakker vil blive installeret" -#: ../urpmi:82 +#: ../urpmi:80 msgid "Is it ok?" msgstr "Er det ok?" -#: ../urpmi:85 +#: ../urpmi:83 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../urpmi:86 +#: ../urpmi:84 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" @@ -60,28 +60,28 @@ msgstr "Tryk på enter når den er færdig..." msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "Undskyld, kan ikke finde fil %s, lukker" -#: ../urpmi:141 +#: ../urpmi:142 msgid "everything already installed" msgstr "alting er allerede installeret" -#: ../urpmi:147 +#: ../urpmi:148 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installere %s\n" -#: ../urpmi:150 +#: ../urpmi:151 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen fejlede" -#: ../urpmi:178 +#: ../urpmi:179 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Der er brug for en af de følgende pakker:" -#: ../urpmi:187 +#: ../urpmi:188 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Hvad er dit valg? (1-%d) " -#: ../urpmi:190 +#: ../urpmi:191 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Undskyld, dårligt valg, prøv igen\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 0.9\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-11 04:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-20 15:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-11 16:33+0100\n" "Last-Translator: Stefan Siegel<siegel@informatik.uni-kl.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -13,20 +13,25 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../urpmi:62 +#: ../urpmi:61 +#, c-format msgid "no package named %s\n" msgstr "Kein Paketname angegeben %s\n" -#: ../urpmi:63 +#: ../urpmi:62 +#, c-format msgid "The following packages contain %s: %s\n" msgstr "Das folgede Paket enthält %s: %s\n" -#: ../urpmi:70 +#: ../urpmi:69 msgid "rpm database query failed\n" msgstr "Die Abfrage der RPM Datenbank schlug fehl\n" #: ../urpmi:79 -msgid "The following packages are going to be installed" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " +"(%d MB)" msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert" #: ../urpmi:80 @@ -41,41 +46,42 @@ msgstr "Ok" msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: ../urpmi:120 +#: ../urpmi:126 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the %s named %s" msgstr "Bitte legen Sie ein: " -#: ../urpmi:122 +#: ../urpmi:128 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Bestätigen Sie dies durch drücken der Return Taste ..." -#: ../urpmi:127 +#: ../urpmi:133 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "Ich kann folgende Datei nicht finden: " -#: ../urpmi:135 +#: ../urpmi:142 msgid "everything already installed" msgstr "Alles bereits installiert" -#: ../urpmi:141 +#: ../urpmi:148 +#, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "Installiere %s\n" -#: ../urpmi:144 +#: ../urpmi:151 msgid "Installation failed" msgstr "Die Installation schlug fehl" -#: ../urpmi:173 +#: ../urpmi:179 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:" -#: ../urpmi:182 +#: ../urpmi:188 +#, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Ihre Wahl? (1-%d)" -#: ../urpmi:185 +#: ../urpmi:191 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n" - @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 0.9\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-20 15:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -14,21 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../urpmi:63 +#: ../urpmi:61 #, c-format msgid "no package named %s\n" msgstr "ningún paquete llamado %s\n" -#: ../urpmi:64 +#: ../urpmi:62 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s\n" msgstr "Los paquetes siguientes contienen %s: %s\n" -#: ../urpmi:71 +#: ../urpmi:69 msgid "rpm database query failed\n" msgstr "falló el pedido a la base de datos de rpm\n" -#: ../urpmi:81 +#: ../urpmi:79 +#, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " "(%d MB)" @@ -36,15 +37,15 @@ msgstr "" "De manera a resolver las dependencias, se instalarán los paquetes siguientes " "(%d MB)" -#: ../urpmi:82 +#: ../urpmi:80 msgid "Is it ok?" msgstr "¿Está todo bien?" -#: ../urpmi:85 +#: ../urpmi:83 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../urpmi:86 +#: ../urpmi:84 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -62,28 +63,28 @@ msgstr "Pulse «enter» cuando esté hecho..." msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "Disculpe, no puedo encontrar el archivo %s, saliendo" -#: ../urpmi:141 +#: ../urpmi:142 msgid "everything already installed" msgstr "ya está todo instalado" -#: ../urpmi:147 +#: ../urpmi:148 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalando %s\n" -#: ../urpmi:150 +#: ../urpmi:151 msgid "Installation failed" msgstr "Falló la instalación" -#: ../urpmi:178 +#: ../urpmi:179 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario:" -#: ../urpmi:187 +#: ../urpmi:188 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "¿Qué elige? (1-%d)" -#: ../urpmi:190 +#: ../urpmi:191 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Disculpe, elección incorrecta, reinténtelo\n" @@ -4,8 +4,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: urpmi 0.9\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" +"Project-Id-Version: urpmi 6.1\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-20 15:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-11 04:18+0100\n" "Last-Translator: Riho Kurg <riho@aso.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -13,36 +13,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../urpmi:63 +#: ../urpmi:61 #, c-format msgid "no package named %s\n" msgstr "paketti %s ei leitud\n" -#: ../urpmi:64 +#: ../urpmi:62 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s\n" msgstr "%s sisaldub järmistes pakettides: %s\n" -#: ../urpmi:71 +#: ../urpmi:69 msgid "rpm database query failed\n" msgstr "rpm andmebaasi päring ebaõnnestus\n" -#: ../urpmi:81 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpmi:79 +#, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " "(%d MB)" -msgstr "Paigaldatakse järgmised paketid" +msgstr "Sõltuvuste lahendamiseks paigaldatakse järgmised paketid (%d MB)" -#: ../urpmi:82 +#: ../urpmi:80 msgid "Is it ok?" msgstr "Kas sobib?" -#: ../urpmi:85 +#: ../urpmi:83 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../urpmi:86 +#: ../urpmi:84 msgid "Cancel" msgstr "Ketkesta" @@ -60,28 +60,28 @@ msgstr "Vajutage Enter kui see on tehtud..." msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "Ei ole võimalik leida faili %s, väljun" -#: ../urpmi:141 +#: ../urpmi:142 msgid "everything already installed" msgstr "kõik on juba paigaldatud" -#: ../urpmi:147 +#: ../urpmi:148 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "paigaldatakse %s\n" -#: ../urpmi:150 +#: ../urpmi:151 msgid "Installation failed" msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus" -#: ../urpmi:178 +#: ../urpmi:179 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Vajalik on vähemalt üks järgnevatest pakettidest:" -#: ../urpmi:187 +#: ../urpmi:188 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Millise(d) valite? (1-%d)" -#: ../urpmi:190 +#: ../urpmi:191 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Selline valik ei ole lubatud, proovige uuesti\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 0.9\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-20 15:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n" "Last-Translator: Olivier Poppon <opoppon@srd.bt.co.uk>\n" "Language-Team: French\n" @@ -15,36 +15,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../urpmi:63 +#: ../urpmi:61 #, c-format msgid "no package named %s\n" msgstr "pas de paquetage nommé %s\n" -#: ../urpmi:64 +#: ../urpmi:62 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s\n" msgstr "Les paquetages suivants contiennent %s: %s\n" -#: ../urpmi:71 +#: ../urpmi:69 msgid "rpm database query failed\n" msgstr "la requête sur la base de données rpm a échoué\n" -#: ../urpmi:81 +#: ../urpmi:79 +#, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " "(%d MB)" -msgstr "Afin de satisfaire les dependances, les paquetages suivants vont " -"être installés (%d MB)" +msgstr "" +"Afin de satisfaire les dependances, les paquetages suivants vont être " +"installés (%d MB)" -#: ../urpmi:82 +#: ../urpmi:80 msgid "Is it ok?" msgstr "On continue ?" -#: ../urpmi:85 +#: ../urpmi:83 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../urpmi:86 +#: ../urpmi:84 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -62,28 +64,28 @@ msgstr "Ensuite appuyez sur la touche Entrée..." msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "Désolé impossible de trouver le fichier %s, j'abandonne" -#: ../urpmi:141 +#: ../urpmi:142 msgid "everything already installed" msgstr "tout est déja installé" -#: ../urpmi:147 +#: ../urpmi:148 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installation de %s\n" -#: ../urpmi:150 +#: ../urpmi:151 msgid "Installation failed" msgstr "L'installation a échouée" -#: ../urpmi:178 +#: ../urpmi:179 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Un des paquetages suivants est nécessaire :" -#: ../urpmi:187 +#: ../urpmi:188 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Lequel choisissez-vous ? (1-%d)" -#: ../urpmi:190 +#: ../urpmi:191 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Désolé, mauvais choix, veuillez réessayez\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 00000000..66f1792a --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft +# Taisuke Yamada <tai@imasy.or.jp>, 1999. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: urpmi 0.9\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" +"Last-Translator: Taisuke Yamada <tai@imasy.or.jp>\n" +"Language-Team: Japanese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../urpmi:63 +#, c-format +msgid "no package named %s\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:64 +#, c-format +msgid "The following packages contain %s: %s\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:71 +msgid "rpm database query failed\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:81 +#, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " +"(%d MB)" +msgstr "" + +#: ../urpmi:82 +msgid "Is it ok?" +msgstr "" + +#: ../urpmi:85 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../urpmi:86 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../urpmi:126 +#, c-format +msgid "Please insert the %s named %s" +msgstr "" + +#: ../urpmi:128 +msgid "Press enter when it's done..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:133 +#, c-format +msgid "Sorry can't find file %s, exiting" +msgstr "" + +#: ../urpmi:141 +msgid "everything already installed" +msgstr "" + +#: ../urpmi:147 +#, c-format +msgid "installing %s\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:150 +msgid "Installation failed" +msgstr "" + +#: ../urpmi:178 +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "" + +#: ../urpmi:187 +#, c-format +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "" + +#: ../urpmi:190 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 0.9\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-20 15:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-18 17:33+0100\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: Norwegian\n" @@ -13,36 +13,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../urpmi:63 +#: ../urpmi:61 #, c-format msgid "no package named %s\n" msgstr "ingen pakker kalt %s\n" -#: ../urpmi:64 +#: ../urpmi:62 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s\n" msgstr "Følgende pakker inneholder %s: %s\n" -#: ../urpmi:71 +#: ../urpmi:69 msgid "rpm database query failed\n" msgstr "rpm databaseforespørsel mislykket\n" -#: ../urpmi:81 +#: ../urpmi:79 +#, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " "(%d MB)" -msgstr "Følgende pakker vil bli installert for å tilfredstille avhengigheter " -"(%d MB)" +msgstr "" +"Følgende pakker vil bli installert for å tilfredstille avhengigheter (%d MB)" -#: ../urpmi:82 +#: ../urpmi:80 msgid "Is it ok?" msgstr "Er det ok?" -#: ../urpmi:85 +#: ../urpmi:83 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../urpmi:86 +#: ../urpmi:84 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -60,28 +61,28 @@ msgstr "Trykk enter når det er ferdig..." msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "Beklager, kan ikke finne fil %s, avslutter" -#: ../urpmi:141 +#: ../urpmi:142 msgid "everything already installed" msgstr "alt er allerede installert" -#: ../urpmi:147 +#: ../urpmi:148 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installerer %s\n" -#: ../urpmi:150 +#: ../urpmi:151 msgid "Installation failed" msgstr "Installasjon mislykket" -#: ../urpmi:178 +#: ../urpmi:179 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "En av følgende pakker behøves:" -#: ../urpmi:187 +#: ../urpmi:188 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Hva er ditt valg? (1-%d) " -#: ../urpmi:190 +#: ../urpmi:191 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Beklager, dårlig valg, prøv igjen\n" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 0.9\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-20 15:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-13 11:03+0100\n" "Last-Translator: Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -12,36 +12,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../urpmi:63 +#: ../urpmi:61 #, c-format msgid "no package named %s\n" msgstr "brak pakietu o nazwie %s\n" -#: ../urpmi:64 +#: ../urpmi:62 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s\n" msgstr "Nastêpuj±ce pakiety zawieraj± %s: %s\n" -#: ../urpmi:71 +#: ../urpmi:69 msgid "rpm database query failed\n" msgstr "zapytanie bazy rpm nie powiod³o siê\n" -#: ../urpmi:81 +#: ../urpmi:79 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " "(%d MB)" msgstr "Nastêpuj±ce pakiety bêd± instalowane" -#: ../urpmi:82 +#: ../urpmi:80 msgid "Is it ok?" msgstr "W porz±dku?" -#: ../urpmi:85 +#: ../urpmi:83 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../urpmi:86 +#: ../urpmi:84 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -59,28 +59,28 @@ msgstr "Nacisnij enter, gdy to zrobisz..." msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "Niestety nie mogê znale¼æ pliku %s, istniej±cy" -#: ../urpmi:141 +#: ../urpmi:142 msgid "everything already installed" msgstr "Wszystko jest ju¿ zainstalowane" -#: ../urpmi:147 +#: ../urpmi:148 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalowanie %s\n" -#: ../urpmi:150 +#: ../urpmi:151 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacja nie powiod³a siê" -#: ../urpmi:178 +#: ../urpmi:179 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Wymagany jest jeden z nastêpuj±cych pakietów:" -#: ../urpmi:187 +#: ../urpmi:188 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Jaki jest Twój wybór? (1-%d) " -#: ../urpmi:190 +#: ../urpmi:191 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Niestety, z³y wybór, spróbuj ponownie\n" diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot index 5c331fa3..13bb8e72 100644 --- a/po/urpmi.pot +++ b/po/urpmi.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-20 15:33+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,36 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -#: ../urpmi:63 +#: ../urpmi:61 #, c-format msgid "no package named %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi:64 +#: ../urpmi:62 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi:71 +#: ../urpmi:69 msgid "rpm database query failed\n" msgstr "" -#: ../urpmi:81 +#: ../urpmi:79 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " "(%d MB)" msgstr "" -#: ../urpmi:82 +#: ../urpmi:80 msgid "Is it ok?" msgstr "" -#: ../urpmi:85 +#: ../urpmi:83 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../urpmi:86 +#: ../urpmi:84 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -61,28 +61,28 @@ msgstr "" msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "" -#: ../urpmi:141 +#: ../urpmi:142 msgid "everything already installed" msgstr "" -#: ../urpmi:147 +#: ../urpmi:148 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi:150 +#: ../urpmi:151 msgid "Installation failed" msgstr "" -#: ../urpmi:178 +#: ../urpmi:179 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../urpmi:187 +#: ../urpmi:188 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "" -#: ../urpmi:190 +#: ../urpmi:191 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 0.9\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-20 15:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -14,35 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../urpmi:63 +#: ../urpmi:61 #, c-format msgid "no package named %s\n" msgstr "nou pacaedje lomé %s\n" -#: ../urpmi:64 +#: ../urpmi:62 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s\n" msgstr "Les pacaedjes ki shûvèt ont å dvins %s: %s\n" -#: ../urpmi:71 +#: ../urpmi:69 msgid "rpm database query failed\n" msgstr "Yåk n' a nén stî to cweriant èl båze di doneyes rpm\n" -#: ../urpmi:81 +#: ../urpmi:79 +#, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " "(%d MB)" msgstr "Les pacaedjes aloyîs ki shûvèt vont esse astalés (%d MB)" -#: ../urpmi:82 +#: ../urpmi:80 msgid "Is it ok?" msgstr "Totafait est-i comufåt?" -#: ../urpmi:85 +#: ../urpmi:83 msgid "Ok" msgstr "I va" -#: ../urpmi:86 +#: ../urpmi:84 msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" @@ -60,28 +61,28 @@ msgstr "Tapez so «enter» cwand c' est fwait..." msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "Dji rgrete, dji n' pout trover l' fitchî %s, dji cwite" -#: ../urpmi:141 +#: ../urpmi:142 msgid "everything already installed" msgstr "tot a ddja stî astalé" -#: ../urpmi:147 +#: ../urpmi:148 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "dj' astale %s\n" -#: ../urpmi:150 +#: ../urpmi:151 msgid "Installation failed" msgstr "L' astalåcion a fwait berwete" -#: ../urpmi:178 +#: ../urpmi:179 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "I gn a mezåjhe d' onk des pacaedjes ki shûvèt:" -#: ../urpmi:187 +#: ../urpmi:188 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Ké tchwezixhoz-ve? (1-%d) " -#: ../urpmi:190 +#: ../urpmi:191 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Måva tchûze, sayîz co ene feye\n" diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po index ce5b83c5..4d1ba8f1 100644 --- a/po/zh_TW.Big5.po +++ b/po/zh_TW.Big5.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 0.9\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-20 15:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-11 04:18+0100\n" "Last-Translator: Andrew Lee <andrew@cle.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n" @@ -16,35 +16,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=big5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../urpmi:63 +#: ../urpmi:61 #, c-format msgid "no package named %s\n" msgstr "¨S¦³®M¥ó¦WºÙ %s\n" -#: ../urpmi:64 +#: ../urpmi:62 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s\n" msgstr "³o®M¥ó¥]§t¤F %s: %s\n" -#: ../urpmi:71 +#: ../urpmi:69 msgid "rpm database query failed\n" msgstr "rpm¸ê®Æ®w¬d´M¥¢±Ñ\n" -#: ../urpmi:81 +#: ../urpmi:79 +#, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " "(%d MB)" msgstr "¬°¤F²Å¦X¬Û¨Ì©Êªºn¨D¡A¥H¤Uªº®M¥ó±Nn³Q¦w¸Ë¡C (%d MB)" -#: ../urpmi:82 +#: ../urpmi:80 msgid "Is it ok?" msgstr "¥¿½T¶Ü¡S" -#: ../urpmi:85 +#: ../urpmi:83 msgid "Ok" msgstr "½T©w" -#: ../urpmi:86 +#: ../urpmi:84 msgid "Cancel" msgstr "¨ú®ø" @@ -62,28 +63,28 @@ msgstr "§¹¦¨«á½Ð«ö<Enter>¡D¡D" msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "µLªk§ä¨ìÀÉ®× %s, ¤¤Â_" -#: ../urpmi:141 +#: ../urpmi:142 msgid "everything already installed" msgstr "©Ò¦³³£¤w¦w¸Ë" -#: ../urpmi:147 +#: ../urpmi:148 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "¦w¸Ë¤¤ %s\n" -#: ../urpmi:150 +#: ../urpmi:151 msgid "Installation failed" msgstr "¦w¸Ë¥¢±Ñ" -#: ../urpmi:178 +#: ../urpmi:179 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "³o¤@Ó®M¥ó»Ýn" -#: ../urpmi:187 +#: ../urpmi:188 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "¨º¤@Ó¬O§Aªº¿ï¾Ü¡S (1-%d) " -#: ../urpmi:190 +#: ../urpmi:191 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "¹ï¤£°_¡A¿ï¾Ü¿ù»~¡A½Ð¦A¸Õ¤@¦¸\n" |