diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 645 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/urpmi.pot | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Cyrl.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 25 |
58 files changed, 1163 insertions, 863 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "" "found)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Jammer, swak keuse, probeer weer\n" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (J/n) " @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr "" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -726,6 +726,11 @@ msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -738,11 +743,6 @@ msgstr "Moet ons 'n installasie sonder afhanklikheidstoetsing probeer? (j/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1031,6 +1031,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-25 15:45-0300\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgid "" msgstr "" "لم يمكن الوصول الى وسيط التثبيت الأول (ملف Mandrake/base/hdlists غير موجود)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "فشل استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) المصدر" msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "لم يمكن أخذ الوسيط \"%s\" في الحسبان لأنه لا يوجد ملف القوائم [%s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (نعم/لا)" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "تعذر قراءة ملفات rpm من [%s]: %s " msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - update only update media.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (ل/ن)" @@ -769,6 +769,11 @@ msgstr "لم يمكن تحليل ملف hdlist لـ \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "بسبب التعارض مع %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "removing %d obsolete headers in cache" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -781,11 +786,6 @@ msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادا #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "removing %d obsolete headers in cache" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "الوسيط الافتراضي \"%s\" غير محلي, تم تجاهل الوسيط" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr " -a - اختر كل الحزم المتفقة مع المع msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "مفتاح هوية غير صالح (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr "لا شئ للتحديث (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وس msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% completed, speed = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-az\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-08 15:33+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azərbaycan <gnome@azitt.com>\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "birinci qurulum mediyasına yetişə bilmədim (Mandrake/base/hdlists faylı " "tapıla bilmədi)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Xətalı seçənək, təkrar sınayın\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "mənbə hdlist (ya da synthesis) faylının alınması bacarılmadı" msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "\"%s\" medyası [%s] siyahı faylına malik olmadığı üçün alına bilmir" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (b/X) " @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "[%s]'dan rpm faylı oxuna bilmir: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - ancaq yeniləmə medyanı yenilə.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (B/x) " @@ -787,6 +787,11 @@ msgstr "\"%s\" hdlist faylı alına bilmir" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s ilə yaranan toqquşma səbəbiylə" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "ön yaddaşdakı %d mütləq başlıqlar çıxardılır" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -799,11 +804,6 @@ msgstr "Paket asılılıqlarına fikir vermədən qurmağı sınayım? (b/X) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "ön yaddaşdakı %d mütləq başlıqlar çıxardılır" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "\"%s\" vertual medyumu yerli deyil, medyum rədd edildi" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr " -a - qaydaya uyğun gələn bütün paketləri seç.\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Hökmsüz Qiymət ID (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1127,6 +1127,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% bitdi, sür'ət = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-bg\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-18 15:59+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" " ( " " Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr ", , \n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" " \"%s\" [%s] " "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (/) " @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr " rpm [%s] : %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - .\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (/) " @@ -804,6 +804,11 @@ msgstr " hdlist \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr " %d " + # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" #: ../urpmi.addmedia:1 @@ -816,11 +821,6 @@ msgstr " \"%s\"\n" msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr " ? (/) " -#: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr " %d " - # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" # "list" is translated in the meaning of "list file" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr " -a - .\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1143,6 +1143,11 @@ msgstr " ( urpmi.addmedia )\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-bs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-01 20:55+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "ne mogu pristupiti prvom instalacionom mediju (nije pronaena Mandrake/base/" "hdlist datoteka)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "ao mi je, lo izbor, probaj kasnije\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "ne mogu uzeti medij \"%s\" u obzir poto ne postoji datoteka s listom [%s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (d/N) " @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "ne mogu itati rpm datoteke iz [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - osvjei samo medije za update.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (D/n) " @@ -780,6 +780,11 @@ msgstr "ne mogu obraditi hdlist datoteku za \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "zbog konflikta sa %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "uklanjam %d prevazienih zaglavlja iz spremnika" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -792,11 +797,6 @@ msgstr "Da pokuam instalaciju bez provjere ovisnosti? (d/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "uklanjam %d prevazienih zaglavlja iz spremnika" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtuelni medij \"%s\" nije lokalan, ignoriem ga" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr " -a - izaberi sve pakete koji odgovaraju izrazu.\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Neispravan ID kljua (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1116,6 +1116,11 @@ msgstr "nita za update (koristite urpmi.addmedia da dodate medij)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% zavereno, brzina = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-ca\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-23 12:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-25 20:46+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n" @@ -802,6 +802,11 @@ msgstr "no es pot analitzar el fitxer hdlist de \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "degut a conflictes amb %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "s'estan esborrant %d capaleres obsoletes de la memria cau" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -815,11 +820,6 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "s'estan esborrant %d capaleres obsoletes de la memria cau" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "la font virtual \"%s\" no s local, font ignorada" @@ -1142,6 +1142,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% completat, velocitat = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-cs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-01 09:09GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "nelze přistupovat k prvnímu instalačnímu médiu (chybí soubor Mandrake/base/" "hdlists)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Je mi líto, to je špatná volba. Zkuste to znovu\n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" "pokud neexistuje seznam souborů [%s], nelze zařadit zdroj \"%s\" mezi " "používané" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (a/N) " @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "nelze číst soubory RPM z [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - aktualizovat pouze aktualizační zdroje.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (A/n) " @@ -793,6 +793,11 @@ msgstr "nelze zpracovat soubor hdlist pro zdroj \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "z důvodu konfliktů s %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "odebírám %d starých hlaviček" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -805,11 +810,6 @@ msgstr "Mám zkusit instalaci bez kontroly závislostí? (a/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "odebírám %d starých hlaviček" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtuální zdroj \"%s\" není lokální, zdroj se ignoruje" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr " -a - vybere všechny balíčky vyhovující výrazu.\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Neplatné ID klíče (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1133,6 +1133,11 @@ msgstr "nic k aktualizaci (použijte urpmi.addmedia pro přidání zdroje)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% dokončeno, rychlost = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-06 22:51-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "methu cael mynediad i'r cyfrwng gosod cyntaf (heb ganfod ffeil Mandrake/base/" "hdlists)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Dewis gwael, ceisiwch eto\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" "methu cymryd cyfrwng \"%s\" i ystyriaeth am nad oes rhestr ffeil [%s] yn " "bodoli" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) " @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "methu darllen ffeiliau rpm o (%s): %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - defnyddio cyfrwng diweddaru'n unig.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -789,6 +789,11 @@ msgstr "methu didoli ffeil hdlist \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "oherwydd gwrthdaro gyda %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "tynnu hen benawdau %d yn y storfa" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -801,11 +806,6 @@ msgstr "Ceisio gosod heb wirio dibyniaethau? (i/N)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "tynnu hen benawdau %d yn y storfa" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "nid yw'r rhith gyfrwng \"%s\" yn lleol, anwybyddu'r cyfrwng" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr " -a - select all packages matching expression.\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Enw Allwedd Annilys (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1129,6 +1129,11 @@ msgstr "dim i'w ddiweddaru (defnyddio urpmi.addmedia i ychwanegu cyfrwng)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% wedi cwblhau, cyflymder = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-01 13:21+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: <dansk@klid.dk>\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" "kunne ikke f fat p det frste installationsmedium (ingen Mandrake/base/" "hdlists fil fundet)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Undskyld, drligt valg, prv igen\n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "kunne ikke tage medie \"%s\" i beregning da ingen listefil [%s] eksisterer" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "kunne ikke lse rpm-filer fra [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - opdatr kun opdateringsmedie.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -792,6 +792,11 @@ msgstr "kunne ikke fortolke hdlist-filen \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "grundet modstrid med %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "fjerner %d forldede hoveder i hurtiglager" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -804,11 +809,6 @@ msgstr "Prv installation uden at tjekke afhngigheder? (j/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "fjerner %d forldede hoveder i hurtiglager" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtuelt medie \"%s\" er ikke lokalt, medie ignoreret" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr " -a - vlg alle pakker matchende udtryk.\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Ugyldig ngle-id (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1127,6 +1127,11 @@ msgstr "ingenting at opdatere (brug urpmi.addmedia til at tilfje et medie)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% frdig, hastighed = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-28 23:40+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Kein Zugriff auf das erste Installationsmedium (die Datei „Mandrake/base/" "hdlists“ wurde nicht gefunden)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" "Es ist nicht möglich, das Medium „%s“ zu verwenden, da keine Dateilise [%s] " "existiert." -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Ich kann die RPM-Dateien von [%s] nicht lesen: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - Verwende nur Aktualisierungs-Medien.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -791,6 +791,11 @@ msgstr "Die Struktur der HD-Liste von „%s“ ist nicht korrekt." msgid "due to conflicts with %s" msgstr "wegen Konflikten mit %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "Entferne %d veraltete Informationen aus dem Cache." + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -802,11 +807,6 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen? (j/N) " #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "Entferne %d veraltete Informationen aus dem Cache." - -#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1143,6 +1143,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-el\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-14 23:30+0300\n" "Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" " ( Mandrake/" "base/hdlists)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr ", , \n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" " ' \"%s\" [%s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (/) " @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr " rpm [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - \n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (/) " @@ -774,6 +774,11 @@ msgstr " hdlist \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr " %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr " %d cache" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -785,11 +790,6 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr " ; (/) " #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr " %d cache" - -#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr " --all - tags." msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1110,6 +1110,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% , = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-eo\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "neeblas aliri la unuan instal-datenportilon (ne troviĝis dosieroMandrake/" "base/hdlists)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Bedaŭrinde, nevalida elekto, reprovu\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Ekstrakto de fonta hdlist (aŭ sintezo) malsukcesis" msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "ne povis konsideri medion \"%s\" ĉar ne ekzistas listdosieron [%s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (J/n) " @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "ne povis legi rpm-dosierojn de [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - ĝisdatigu nur ĝisdatigajn datenportilojn.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -784,6 +784,11 @@ msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "pro konflikto kun %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "forigas %d jam ne uzatajn ĉapdosierojn en kaŝejo" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -796,11 +801,6 @@ msgstr "Provu instaladon sen kontroli dependaĵojn? (j/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "forigas %d jam ne uzatajn ĉapdosierojn en kaŝejo" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtuala datenportilo \"%s\" ne estas loka, datenportilo ignorata" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr " -a - elektu ĉiujn pakaĵojn kongruajn kun la esprimo.\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Nevalida Ŝlosil-ID (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1121,6 +1121,11 @@ msgstr "nenio por ĝisdatigi (uzu urpmi.addmedia por aldoni medion)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% finita, rapido = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-01 18:11-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Espaol <es@li.org>\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "no se puede acceder al primer soporte de la instalacin (no se encontr el " "archivo Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Disculpe, eleccin incorrecta, reintntelo\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" "no se puede tener en cuenta el soporte %s, porque no existe archivo de " "lista [%s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (s/N) " @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "no se pueden leer los archivos rpm de [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - actualizar slo el soporte de actualizacin.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -793,6 +793,11 @@ msgstr "no se puede interpretar el archivo hdlist de %s" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "debido a conflictos con %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "quitando %d encabezados obsoletos del cache" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -805,11 +810,6 @@ msgstr "Intentar de instalar sin verificar las dependencias? (s/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "quitando %d encabezados obsoletos del cache" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "soporte virtual %s no es local, soporte ignorado" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "ID de clave no vlida (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1134,6 +1134,11 @@ msgstr "nada para actualizar (use urpmi.addmedia para agregar un soporte)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% completado, velocidad = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-et\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 12:30+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "ligpääs esimesele paigaldus-andmekandjale ebaõnnestus (ei leitud faili " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Vabandust, selline valik ei ole lubatud. Proovige uuesti\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "andmekandjat \"%s\" ei saa arvestada, sest sel puudub nimekirjafail [%s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (j/E) " @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "[%s] rpm failide lugemine ebaõnnestus: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - uuendab ainult uuendus-andmekandjat.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (J/e) " @@ -778,6 +778,11 @@ msgstr "\"%s\" hdlist faili analüüs ebaõnnestus" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "konflikti tõttu %s-ga" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "puhvrist eemaldati %d iganenud päis(t)" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -790,11 +795,6 @@ msgstr "Kas proovida paigaldust ilma sõltuvusi kontrollimata? (j/E)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "puhvrist eemaldati %d iganenud päis(t)" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtuaalne andmekandja \"%s\" ei ole kohalik, seda eiratakse" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr " -a - valib kõik käsureaga sobivad paketid.\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Vigane võtme ID (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1115,6 +1115,11 @@ msgstr "ei ole midagi uuendada (andmekandja lisamiskäsk: urpmi.addmedia)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% tehtud, kiirus = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-8 18:11+0200\n" "Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "ezin da lehen instalazio-euskarria atzitu (ez da Mandrake/base/hdlists " "fitxategia aurkitu)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Lastima, aukera okerra, saiatu berriro\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" "ezin da \"%s\" euskarria aintzat hartu [%s] zerrenda-fitxategia existitzen " "ez delako" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr "(b/E) " @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "ezin dira rpm fitxategiak [%s]-tik irakurri: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - eguneratu soilik eguneraketa sorburua.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr "(B/e) " @@ -803,6 +803,11 @@ msgstr "ezin da \"%s\" (r)en goiburuko-zerrendaren fitxategia analizatu" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s-rekin dituen gatazkengatik" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "%d goiburuko zaharkituak cache-tik ezabatzen" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -815,11 +820,6 @@ msgstr "Mendekotasunak egiaztatu gabe instalatzen saiatu nahi duzu? (B/e) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "%d goiburuko zaharkituak cache-tik ezabatzen" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "\"%s\" alegiazko sorburua ez da bertakoa, sorburu ezikusita" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Gako ID baliogabea (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1147,6 +1147,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% osatuta, abiadura = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fa\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-02 21:59+0200\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "ناتوان به دسترسی اولین رسانهی نصب (هیچ پروندهی ماندرایک/پایه/لیست دیسک پیدا " "شد)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "متأسفم، انتخاب بد، دوباره امتحان کنید\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "دریافت لیست منبع (یا ترکیب) شکست خورد" msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "نمیتوان رسانهی \"%s\" را در نظر گرفت چرا که پرونده [%s] وجود ندارد" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) " @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "نمیتوان پروندههای rpm را از [%s] خواند: % msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - فقط بروزسازی رسانههای بروزسازی.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -777,6 +777,11 @@ msgstr "نمیتوان پرونده hdlist \"%s\" را تجزیه کرد" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "بدلیل اختلاف با %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "برداشتن سرآیندهای کهنه %d در حافظهی پنهان" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -789,11 +794,6 @@ msgstr "تلاش برای نصب بدون بررسی وابستگیها؟ (y/ #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "برداشتن سرآیندهای کهنه %d در حافظهی پنهان" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "رسانه مجازی \"%s\" محلی نیست، رسانه نادیده گرفته شد" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr " -a - انتخاب تمام بستههای مطابق ب msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "شناسه کلید نامعتبر (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1113,6 +1113,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% تکمیل شد, سرعت = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fi - MDK Release 9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-02 20:40+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandake.com>\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "en voi käyttää ensimmäinen asennusmediaa (tiedosto Mandrake/base/hdlists ei " "löydy)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Valitan, virheellinen valinta, yritä uudelleen\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "lähteen hdlistin (tai synteesin) noutaminen epäonnistui" msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "media \"%s\" ei voi huomioida, koska lista tiedostoa [ %s| puuttuu" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (k/E) " @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\"" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - käytä ainoastaan päivitysmediaa.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (K/e) " @@ -791,6 +791,11 @@ msgstr "hdlist-tiedostoa \"%s\" ei voida tulkata" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "ristiriidan takia %s kanssa" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "poistetaan %d ylimääräisiä otsikkotietoja välimuistista" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -803,11 +808,6 @@ msgstr "Yritä asentaa ilman riippuvuuksia? (k/E) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "poistetaan %d ylimääräisiä otsikkotietoja välimuistista" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtuaalinen media \"%s\" ei ole paikallinen, media ohitettu" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Virheellinen avain-ID (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1137,6 +1137,11 @@ msgstr "ei mitään päivitettävää (käytä urpmi.addmedia lisätääksesi me msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% valmis, nopeus = %s " +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-22 15:48+0000\n" "Last-Translator: Combelles Christophe <ccomb@club-internet.fr>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" "impossible d'accder la premire source d'installation (pas de fichier " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Dsol, mauvais choix, veuillez ressayez\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "impossible de prendre en compte la source %s car il n'existe aucun " "fichier de liste [%s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (o/N) " @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "impossible de lire les fichiers rpm partir de [%s] : %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - ne rafrachir que les sources de mise jour.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (O/n) " @@ -826,6 +826,11 @@ msgstr "impossible d'analyser le fichier hdlist de %s" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s est en conflit" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "destruction de %d en-ttes obsoltes dans le cache" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -838,11 +843,6 @@ msgstr "Essayer d'installer sans vrifier les dpendances? (o/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "destruction de %d en-ttes obsoltes dans le cache" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "la source virtuelle %s n'est pas locale, source ignore" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Identifiant de clef incorrect (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1182,6 +1182,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% complt, vitesse = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n" "Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n" "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "" "found)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Droch-rogha, athtrialaigh!\n" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "T droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (T/n) " @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "T droch ainmchomad rpm [%s]" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr "" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (T/n) " @@ -723,6 +723,11 @@ msgstr "T droch ainmchomad rpm [%s]" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -735,11 +740,6 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1028,6 +1028,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-09 23:50+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "" "found)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Mala eleccin, probe de novo\n" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (S/n) " @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr "" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -726,6 +726,11 @@ msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -738,11 +743,6 @@ msgstr "Probar a instalacin sen comprobar as dependencias? (s/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1031,6 +1031,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-he\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-16 13:12+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>\n" "Language-Team: hebrew\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "גישה להתקנה הראשונה של המאגר בלתי אפשרות (הקובץ Mandrake/base/hdlists לא " "נמצא)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "מצטער ,בחירה רעה, יש לנסות שנית\n" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "אחזור של מקור hdlist (או synthesis) נכשל" msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "אין אפשרות לקחת את המאגר \"%s\" בחשבון כאשר רשימת הקבצים [%s] לא קיימת" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (כן/*לא) " @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "אין אפשרות לקרוא את קובצי ה-RPM מ [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - update only update media.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr "אישור/ביטול (*כ/ל) " @@ -776,6 +776,11 @@ msgstr "אין אפשרות לפענח את קובץ ה-hdlist של \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "עקב התנגשות עם %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "מסיר %d ספקי כותרות במטמון" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -788,11 +793,6 @@ msgstr "האם לנסות להתקין ללא בדיקת תלויות? (כן/*ל #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "מסיר %d ספקי כותרות במטמון" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "מאגר וירטואלי \"%s\" לא מקומי, התעלמות מאגר" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr " -a - בחירת כל החבילות עם ביטוי מתא msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "מפתח זהות לא תקין (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1104,6 +1104,11 @@ msgstr "אין מה לעדכן (יש להשתמש ב urpmi.addmedia לצורך msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% הושלם, מהירות = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 21:36+0530\n" "Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgid "" "found)" msgstr "प्रथम संसाधन माध्यम को पाने में असमर्थ(कोई मैनड्रैक/मूल/हार्डडिस्क संचिका नहीं मिली)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "क्षमा करें, खराब पसन्द, पुनः प्रयास करें\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "\"%s\" माध्यम को गिनती में लेने में असमर्थ क्योंकि कोई संचिका-सूची [%s] नहीं विद्यमान है" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr "(हाँ/ना:y/N)" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "आर०पी०एम० संचिकाओं को [%s] से msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - सिर्फ़ अपडेट माध्यम को अपडेट करें\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr "(हाँ/ना:Y/n)" @@ -790,6 +790,11 @@ msgstr "\"%s\" की हार्डडिस्क संचिका का msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s के साथ विरोधाभास के कारण" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "कैच में स्थित %d अप्रचलित शीर्षकों को हटाया जा रहा है" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -802,11 +807,6 @@ msgstr "संसाधन का प्रयास बिना आधिन #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "कैच में स्थित %d अप्रचलित शीर्षकों को हटाया जा रहा है" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "काल्पनिक माध्यम \"%s\" स्थानीय नहीं है, माध्यम स्वीकार नहीं है" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr " -a - मिलती हुई अभिव्यक्त msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "अवैध कुंजी आई०डी० (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1135,6 +1135,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% समाप्त, वेग = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-08 13:56CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju (nije pronaen Mandrake/base/" "hdlists)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "alim, lo odabir, pokuajte ponovo\n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "dohvaanje hdlist (ili synthesis) izvora neuspjeno" msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "ne mogu uzeti medij \"%s\" u raun poto list datoteka [%s] ne postoji" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (d/N) " @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "ne mogu proitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - koristi samo medije za dogradnju.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (D/n) " @@ -754,6 +754,11 @@ msgstr "ne mogu obraditi hdlist datoteku od \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "uklanjam %d zastarjelih zaglavlja u prirunoj memoriji" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -765,11 +770,6 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Pokuati instalaciju bez provjere ovisnosti (d/N) " #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "uklanjam %d zastarjelih zaglavlja u prirunoj memoriji" - -#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "medij \"%s\" pokuava koristiti ve koriteni popis, medij ignoriran" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr " -a - odabire sve odgovarajue na komandnoj liniji.\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1082,6 +1082,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-hu\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-13 23:08+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "az els teleptsi adatforrs nem elrhet (Mandrake/base/hdlists fjl nem " "tallhat)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Ezt nem lehet vlasztani, prblja meg jra\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" "a(z) \"%s\" adatforrs nem vehet figyelembe, mivel \"%s\" listafjl nem " "ltezik" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (i/N) " @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "csomagfjlok (RPM) nem olvashatk innen: \"%s\" - %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - csak frisstsi adatforrs legyen frisstve\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (I/n) " @@ -827,6 +827,11 @@ msgstr "fejlclista nem elemezhet: \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "ezzel val tkzs miatt: \"%s\"" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "%d elavult fejlc eltvoltsa a gyorstrbl" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -839,11 +844,6 @@ msgstr "Prbljam meg a teleptst a fggsgek ellenrzse nlkl? (i/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "%d elavult fejlc eltvoltsa a gyorstrbl" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "a(z) \"%s\" virtulis adatforrs nem helyi, ezrt nem lesz feldolgozva" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr " -a - a mintra illeszked csomagok kijellse\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "rvnytelen kulcsazonost (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1183,6 +1183,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s %%; sebessg: %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-13 15:20+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "gagal mengakses media instalasi pertama (file Mandrake/base/hdlists tak " "ditemukan)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Salah pilih, coba lagi\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source" msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "media \"%s\" tak terpakai karena file daftar [%s] tak ada" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (y/T) " @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "gagal baca file rpm dari [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - update hanya media update.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/t) " @@ -770,6 +770,11 @@ msgstr "gagal olah file hdlist \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "karena konflik dg %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "hapus %d header kadaluarsa dlm cache" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -782,11 +787,6 @@ msgstr "Coba instalasi tanpa cek ketergantungan? (y/T) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "hapus %d header kadaluarsa dlm cache" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "media maya \"%s\" bukan lokal, media diabaikan" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr " -a - pilih semua paket yg cocok dg ekspresi.\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Kunci ID Tak Berlaku (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1100,6 +1100,11 @@ msgstr "tak ada update (pakailah urpmi.addmedia utk tambah media)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% selesai, kecepatan = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-is\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-14 17:18GMT\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "" "found)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Slæmt val. Reyndu aftur\n" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (J/n) " @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr "" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -730,6 +730,11 @@ msgstr "" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -742,11 +747,6 @@ msgstr "Prófa innsetningu án þess að athuga hvaða skrár þarf? (j/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1035,6 +1035,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-it\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 01:50+0200\n" "Last-Translator: Ruggero T. <ruggero@valtellinux.it>\n" "Language-Team: Italiano <it@li.org>\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "non riesco ad accedere al primo supporto di installazione (non trovo il file " "Mandrake/base/hdlist)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Spiacente, scelta errata, prova di nuovo\n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" "non riesco a prendere in considerazione il supporto \"%s\" poich non esiste " "una lista dei file [%s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (s/N) " @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "non riesco a leggere i file rpm da [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr "--update - usa solo supporti di aggiornamento.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -797,6 +797,11 @@ msgstr "non riesco ad analizzare l'hdlist file di \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "per conflitti con %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "sto rimuovendo %d intestazioni obsolete in cache" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -809,11 +814,6 @@ msgstr "Provo l'installazione senza controllare le dipendenze? (s/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "sto rimuovendo %d intestazioni obsolete in cache" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "il supporto virtuale \"%s\" non locale, sar ignorato" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Key ID (%s) non valida" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1147,6 +1147,11 @@ msgstr "niente da aggiornare (usa urpmi.addmedia per aggiungere un supporto)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% completati, velocit = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -5,17 +5,17 @@ # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 1999 MandrakeSoft # Taisuke Yamada <tai@imasy.or.jp>, 1999. -# utuhiro <utuhiro@mx12.freecom.ne.jp>, 2003 +# UTUMI Hirosi <utuhiro@mx12.freecom.ne.jp>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" -"Last-Translator: utuhiro <utuhiro@mx12.freecom.ne.jp>\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-19 14:43+0100\n" +"Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro@mx12.freecom.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. #: placeholder.h:11 msgid "Yy" -msgstr "Yy٣ϥ" +msgstr "YyYyはハ" #. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'no' for your language, so people @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Yy٣ϥ" #. #: placeholder.h:17 msgid "Nn" -msgstr "NnΣ" +msgstr "NnNnいイ" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -46,38 +46,38 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" -msgstr "rpmdbޤ" +msgstr "rpmdbを開けません" #: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 #: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr "" +msgstr " --help - このヘルプを表示\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "ΥѥåΤ줫ɬפǤ:" +msgstr "%s をインストールするには次のパッケージのいずれかが必要です:" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing package %s" -msgstr "%s Ǥޤ" +msgstr "%s を削除" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "\"%s\"" -msgstr "%s" +msgstr "「%s」" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Everything already installed" -msgstr "٤ƴ˥ȡ뤵Ƥޤ" +msgstr "すべて既にインストールされています" #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr "" +msgstr " -c - ヘッダのキャッシュディレクトリを空にする\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -92,17 +92,17 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "ɤӤޤ(1-%d) " +msgstr "どれを選びますか?(1-%d) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "found %d headers in cache" -msgstr "%d Υإåå夫鸡" +msgstr "%d のヘッダをキャッシュから検出" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "%s Ȥ̾RPMեʣޤ" +msgstr "%s という名のRPMファイルは複数あります" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -119,22 +119,22 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." -msgstr "RPMե[%s].." +msgstr "RPMファイル[%s]を検索中.." #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" -msgstr "" +msgstr " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "˼: %s" +msgstr "検索に失敗: %s" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" +msgstr "\"%s\"のリストファイルを調べられません。無視します。" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -150,16 +150,16 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" -msgstr "[%s]̵RPMե̾Ǥ" +msgstr "[%s]は無効なRPMファイル名です" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s\n" "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" msgstr "" "%s\n" -"<relative path of hdlist>ʬλ꤬ޤ\n" +"--distrib に <relative path of hdlist> は必要ありません" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -167,9 +167,9 @@ msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "ȡ˼Ԥޤ" +msgstr "%d インストールに失敗" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -177,13 +177,13 @@ msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -"ǽΥȡѥǥ˥Ǥޤ(Mandrake/base/hdlists " -"ޤ)" +"最初のインストール用メディアにアクセスできません(Mandrake/base/hdlists があり" +"ません)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "ͭǤϤޤ⤦٤ꤤޤ\n" +msgstr "有効な選択ではありません。もう一度お願いします\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -193,35 +193,34 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 ../urpme:1 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "ʲΥѥå %s ޤޤƤޤ: %s" +msgstr "%s には以下のようなものがあります: %s" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --X - use X interface.\n" -msgstr "" +msgstr " --X - Xインタフェースを使う\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "ΥѥåΤ줫ɬפǤ:" +msgstr "次のパッケージのいずれかが必要です:" #: ../urpme:1 #, c-format msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)" -msgstr "¸ط˰ʲΥѥåϺޤ(%d MB)" +msgstr "依存を満たすために以下のパッケージを削除します(%d MB)" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" -msgstr "" +msgstr " --best-output - X/テキストのうち最適なインタフェースを使う\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Downloading package `%s'..." -msgstr "" -"ѥåΥȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ" +msgstr "パッケージ `%s'をダウンロード.." #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -232,12 +231,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr "" +msgstr " --auto-select - 自動的にパッケージを選択して更新\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no package named %s" -msgstr "%s ȤѥåϤޤ" +msgstr "%s というパッケージはありません" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -253,50 +252,48 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpmi.removemedia:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" msgstr "" -"ˡ: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -" <name> ϺоݤΥǥ̾Ǥ\n" -" -a ٤ƤΥǥޤ\n" -"\n" -"ݡȤƤʤץǤ: %s\n" +"使いかた: urpmi.removemedia [-a] <メディア名> ...\n" +"<メディア名>は削除するメディア名\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "curl˼: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "curlに失敗: exited with %d or signal %d\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The installation cannot continue because the following packages\n" "have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" msgstr "" -"åץ졼ɤΤˤϤĤΥѥå\n" -"ɬפޤ(̤Ǥ)\n" +"インストールを続けられません。更新するには以下のパッケージを\n" +"削除しなければなりません:\n" +"%s\n" #: ../urpme:1 #, c-format msgid "unknown package" -msgstr "ʥѥå" +msgstr "不明なパッケージ" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation is possible" -msgstr "ȡ˼Ԥޤ" +msgstr "インストールは可能です" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s" msgstr "" -"åץ졼ɤΤˤϤĤΥѥå\n" -"ɬפޤ(̤Ǥ)\n" +"更新するには以下のパッケージを削除します:\n" +"%s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -306,13 +303,13 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" -# -#: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +# y +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 +#, c-format msgid " (y/N) " -msgstr " (Ϥ(Y)/(n)) [Ϥ] " +msgstr " (y/N)[デフォルトはN] " #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -332,7 +329,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " --list - list available packages.\n" -msgstr "" +msgstr " --list - 利用できるパッケージを表示\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -342,7 +339,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "ǥ %s ϥࡼХ֥ȽǤޤԳμ¤Ǥ" +msgstr "メディア %s はリムーバブルだと判断しましたが、不確実です" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -350,30 +347,32 @@ msgid "" "virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " "ignored" msgstr "" -"ǥ %s ϤǤ˻Ȥ줿hdlistȤȤƤޤΥǥ̵뤷" -"ޤ" +"メディア %s はすでに使われたhdlistを使おうとしています。このメディアを無視し" +"ます" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" -msgstr "%s hdlist(ޤsynthesis)ԡ.." +msgstr "コピーしたhdlist/synthesisのmd5sumを計算" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" -msgstr "" +msgstr " --excludepath - 除外するパスを指定\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "äϥƲ" +msgstr "準備ができましたらEnterを押してください" #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" -msgstr "̤ΤΥץ(%s)ꤵƤޤ\n" +msgstr "" +"\n" +"不明なオプション '%s'\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -382,16 +381,17 @@ msgid "" " are going to be installed or upgraded,\n" " default is %d.\n" msgstr "" +" --split-level - 一定数以上を更新するときは分割して行う。デフォルトは %d\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "rsync is missing\n" -msgstr "rsyncޤ\n" +msgstr "rsyncがありません\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "ǥ %s synthesisեɤ߹꤬ȯ" +msgstr "メディア\"%s\"のhdlist/synthesisファイルを読み込み中に問題が発生" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -413,59 +413,59 @@ msgstr "" msgid "" " --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n" " packages that leads to remove.\n" -msgstr "" +msgstr " --keep - 既存のパッケージを維持し、削除要求は拒否する\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "hdlist[%s]" +msgstr "hdlist[%s]を作成" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" +msgstr "MD5SUMファイルを検査" #: ../_irpm:1 #, c-format msgid "%s: command not found\n" -msgstr "%s: ޥɤĤޤ\n" +msgstr "%s: コマンドが見つかりません\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to register rpm file" -msgstr "RPMեϿǤޤ" +msgstr "RPMファイルを登録できません" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" -msgstr "" +msgstr " --allow-nodeps - 依存性を確認せずにインストール\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" -msgstr "" +msgstr " -i - 読みやすい形で情報を表示\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" -msgstr "ץȥǤޤ: %s" +msgstr "プロトコルを操作できません: %s" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving hdlists file..." -msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "added medium %s" -msgstr "ǥ %s ɲ" +msgstr "メディア %s を追加" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" -msgstr "" +msgstr " --noclean - 使われないrpmをキャッシュに保持\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -476,17 +476,18 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "md5sum mismatch" -msgstr "" +msgstr "md5sumが合いません" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" -msgstr "ե%sԤsyntax error" +msgstr "設定ファイルの%s行でsyntax error" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" +" コマンドラインで指定したパッケージ名/rpmファイルをインストールします\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -496,10 +497,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "in order to install %s" -msgstr "" -"ѥåΥȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ" +msgstr "%s をインストールするには" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -519,12 +519,12 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "would install instead of upgrade package %s" -msgstr "%s Ǥޤ" +msgstr "%s を削除できません" #: ../urpmi.addmedia:1 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving mirrors at %s ..." -msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" -msgstr "" +msgstr " -r - 名前, バージョン, リリース番号を表示\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -549,12 +549,12 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "ǥ %s ϴ¸ߤƤޤ" +msgstr "メディア %s は既に存在しています" #: ../_irpm:1 #, c-format msgid "installing %s\n" -msgstr "%s ȡ..\n" +msgstr "%s をインストール\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format @@ -562,23 +562,23 @@ msgid "" "the entry to update is missing\n" "(one of %s)\n" msgstr "" -"åץǡоݤĤޤ\n" -"(%s Τ줫)\n" +"アップデート対象が見つかりません\n" +"(%s の中のいずれか)\n" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "trying to promote %s" -msgstr "ΤϤޤ" +msgstr "削除するものはありません" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to remove package %s" -msgstr "%s Ǥޤ" +msgstr "%s を削除できません" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "ǥ %s synthesisեɤ߹꤬ȯ" +msgstr "メディア %s のsynthesisファイルを読み込み中に問題が発生" #: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format @@ -586,13 +586,13 @@ msgid "" "the entry to remove is missing\n" "(one of %s)\n" msgstr "" -"оݤĤޤ\n" -"(%s Τ줫)\n" +"削除対象が見つかりません\n" +"(%s の中のいずれか)\n" #: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format msgid " -a - select all media.\n" -msgstr "" +msgstr " -a - 全メディアを選択\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -602,47 +602,45 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" -msgstr "[%s] RPMեɤ߹ळȤǤޤ: %s" +msgstr "[%s] からRPMファイルを読み込むことができません: %s" #: ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " --update - update only update media.\n" -msgstr "" +msgstr " --update - メディアを更新\n" -# -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +# y +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " -msgstr " (Y/n) " +msgstr " (Y/n)[デフォルトはY] " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" -"ǥ %s ϤǤ˻Ȥ줿ꥹȤȤȤƤޤΥǥ̵뤷" -"ޤ" +"メディア %s はすでに使われたリストを使おうとしています。このメディアを無視し" +"ます" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "" -"̤ΤΥץ(\"-$1\")Ǥ\n" -"ˡ --help ץdzǧƤ\n" +msgstr "urpmi: 不明なオプション \"-%s\"。--help を確認してください\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" -msgstr ": [%s]" +msgstr "不正な入力: [%s]" #: ../urpme:1 #, c-format msgid "removing package %s will break your system" -msgstr "%s ȥƥबޤ" +msgstr "%s を削除するとシステムが壊れます" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " --list-media - list available media.\n" -msgstr "" +msgstr " --list-media - 利用できるメディアを表示\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -650,6 +648,8 @@ msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" +"インストールできないパッケージがあります:\n" +"%s" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" -msgstr "" +msgstr " --install-src - ソースのみをインストール(バイナリなし)\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -684,12 +684,12 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" +msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "...retrieving done" -msgstr "..λ" +msgstr "..検索完了" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -697,19 +697,19 @@ msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipping package %s" -msgstr "%s ȤѥåϤޤ" +msgstr "パッケージ %s をスキップ" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" -msgstr "" +msgstr "無効な署名(%s)" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" -msgstr "" +msgstr "コマンドラインで指定したパッケージ名/rpmファイルがあるか調べます\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -723,69 +723,68 @@ msgid "" msgstr "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"ϥեեȥǤꡢGNU GPLξΤȤǺۤǤޤ\n" +"これはフリーソフトウェアであり、GNU GPLの条件のもとで再配布できます。\n" "\n" -"Ȥ:\n" +"使いかた:\n" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" -msgstr "" +msgstr " --excludemedia - 指定したメディアは使わない(コンマで区切る)\n" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" +msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -"ǥ %s ϤǤ˻Ȥ줿hdlistȤȤƤޤΥǥ̵뤷" -"ޤ" +"メディア %s はすでに使われたhdlistを使おうとしています。このメディアを無視し" +"ます" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" +msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" +msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -msgstr "" -"¸طǧ˥ȡߤޤ (Ϥ(y)/(N)) [] " - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "" +msgstr "依存を確認せずにインストールしますか? (y/N)[デフォルトはN] " #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" -"ǥ %s ϤǤ˻Ȥ줿ꥹȤȤȤƤޤΥǥ̵뤷" -"ޤ" +"メディア %s はすでに使われたリストを使おうとしています。このメディアを無視し" +"ます" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." -msgstr ".." +msgstr "準備.." #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -797,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "" " --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" " hdlist file.\n" -msgstr "" +msgstr " --no-probe - 既存のsynthesis/hdlistファイルを使わない\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -807,7 +806,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" -msgstr "" +msgstr " --clean - 処理前にキャッシュからrpmを削除\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -825,8 +824,8 @@ msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "" -"ǥ %s ϤǤ˻Ȥ줿hdlistȤȤƤޤΥǥ̵뤷" -"ޤ" +"メディア %s はすでに使われたhdlistを使おうとしています。このメディアを無視し" +"ます" #: ../urpme:1 #, c-format @@ -838,9 +837,14 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" +"urpme version %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"これはフリーソフトウェアであり、GNU GPLの条件のもとで再配布できます。\n" +"\n" +"使いかた:\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -853,28 +857,30 @@ msgid "" "\n" "and [options] are from\n" msgstr "" -"ˡ: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n" -"ǡ<url> ϰʲΤΤ줫ηǤ\n" -" file://<path>\n" -" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" removable_<device>://<path>\n" +"使いかた: urpmi.addmedia [オプション] <メディア名> <url> [<相対パス>]\n" +"<url>は以下を選択\n" +" file://<パス>\n" +" ftp://<login>:<password>@<ホスト>/<パス> <hdlistの相対的ファイル名>\n" +" ftp://<ホスト>/<パス> <hdlistの相対的ファイル名>\n" +" http://<ホスト>/<パス> <hdlistの相対的ファイル名>\n" +" removable://<パス>\n" +"\n" +"[オプション]は以下を選択\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "%s hdlist(ޤsynthesis)ԡ.." +msgstr "%s のhdlist(またはsynthesis)をコピー中.." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "...copying done" -msgstr "..ԡλ" +msgstr "..コピー完了" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" +msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -882,13 +888,13 @@ msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -"ǥ %s ̵ʥꥹȥեޤǤޤ(餯Ƥޤ" -"̤ˡƤ)" +"メディア %s は無効なリストファイルを含んでいます(おそらく更新されていません。" +"別の方法を試してください)。" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "ǽΥȡѥǥ˥Ǥޤ" +msgstr "最初のインストール用メディアにアクセスできません" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -898,44 +904,44 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "error registering local packages" -msgstr "ѥåϿ˥顼ȯ" +msgstr "ローカルパッケージを登録中にエラーが発生" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" -msgstr "" +msgstr " --limit-rate - ダウンロード速度を制限\n" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "%s ˤRPMե뤬ޤ" +msgstr "%s にはRPMファイルがありません" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" -msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following packages have bad signatures" -msgstr "%s ϼΥѥåˤޤ: %s\n" +msgstr "以下のパッケージは署名が間違っています" #: ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" -"̤ΤΥץ(\"-$1\")Ǥ\n" -"ˡ --help ץdzǧƤ\n" +"未知のオプション(\"-$1\")です。\n" +"使いかたを --help オプションで確認してください。\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" -msgstr "%s hdlist(ޤsynthesis)ԡ.." +msgstr "既存のhdlist/synthesisのmd5sumを計算" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -945,24 +951,24 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to install package %s" -msgstr "%s ȡǤޤ" +msgstr "%s をインストールできません" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" -msgstr "" +msgstr " --allow-force - パッケージの完全性と依存性を確認しない\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: RPMե(%s)ɤळȤޤǤ\n" +msgstr "urpmq: RPMファイル(%s)を読むことが出来ませんでした\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "ե[%s]Ǥޤ" +msgstr "設定ファイル[%s]を作成できません" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -979,36 +985,37 @@ msgstr "" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr "" +msgstr " --force - 依存を無視して強制する\n" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" -msgstr "" +msgstr " --probe-synthesis - 既存のsynthesisファイルを使わない\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" +" --synthesis - urpmiのデータベースではなく指定したsynthesisを使う\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "wget is missing\n" -msgstr "wgetޤ\n" +msgstr "wgetがありません\n" #: ../urpme:1 #, fuzzy, c-format msgid "Checking to remove the following packages" -msgstr "ΥѥåΤ줫ɬפǤ:" +msgstr "次のパッケージのいずれかが必要です:" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1018,7 +1025,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "RPMե[%s]˥Ǥޤ" +msgstr "RPMファイル[%s]にアクセスできません" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1028,22 +1035,22 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Do you want to continue installation ?" -msgstr "" +msgstr "インストールを続けますか?" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "RPMե[%s]ǥ[%s]ɤळȤǤޤ" +msgstr "RPMファイル[%s]をメディア[%s]から読むことができません" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "ǥ %s hdlist synthesisե" +msgstr "メディア %s のhdlist synthesisファイルを作成" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1068,41 +1075,44 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unmounting %s" -msgstr "%s ޥ" +msgstr "%s をアンマウント" #: ../urpmi.update:1 #, c-format msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" -"åץǡȤɬפʤΤϤޤ\n" -"ǥɲä urpmi.addmedia ѤƲ\n" +"アップデートが必要なものはありません。\n" +"メディアを追加する場合は urpmi.addmedia を使用して下さい。\n" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "synthesisե[%s]Ĵ" +msgstr "synthesisファイル[%s]を調査" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " -msgstr "" -"٥ȡߤޤ(--force Ǥ) (Ϥ(y)/(N)) [" -"] " +msgstr "再度インストールを試みますか?(--force) (y/N)[デフォルトはN]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "...copying failed" -msgstr "..ԡ" +msgstr "..コピー失敗" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "%s hdlist˥Ǥޤǥ̵뤷ޤ" +msgstr "%s のhdlistにアクセスできません。メディアを無視します" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1130,44 +1140,45 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown packages" -msgstr "%s ȤѥåϤޤ\n" +msgstr "%s というパッケージはありません\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" -msgstr "ʣμΥǥ: %s" +msgstr "複数の種類のメディアを選択: %s" #: ../urpmf:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" +" -f - 名前, バージョン, リリース番号, アーキテクチャを表示\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" -msgstr "ե [%s] Ʊǥ %s Ǵ˻ȤƤޤ" +msgstr "ファイル [%s] は同じメディア %s で既に使われています" #: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" -"\"ɬפʤΤϤޤ\\n\"\n" -"\"ǥɲä urpmi.addmedia ѤƲ\\n\"\n" +"\"削除が必要なものはありません。\\n\"\n" +"\"メディアを追加する場合は urpmi.addmedia を使用して下さい。\\n\"\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "%s ΥꥹȤĤޤǥ̵뤷ޤ" +msgstr "%s のリストが見つかりません。メディアを無視します" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "curl is missing\n" -msgstr "curlޤ\n" +msgstr "curlがありません\n" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1193,14 +1204,14 @@ msgid "" msgstr "" "urpmf version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"ϥեեȥǤꡢGNU GPLξΤȤǺۤǤޤ\n" +"これはフリーソフトウェアであり、GNU GPLの条件のもとで再配布できます。\n" "\n" -"Ȥ:\n" +"使いかた:\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" -msgstr "webfetch %s\n" +msgstr "不明なwebfetch %s\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1232,7 +1243,7 @@ msgstr "" #: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Is this OK?" -msgstr "Ǥ" +msgstr "よろしいですか?" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1249,22 +1260,22 @@ msgstr "" msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" -msgstr "¸طΤᡢΥѥå⥤ȡ뤷ޤ (%d MB)" +msgstr "依存を満たすために以下のパッケージをインストールします(%d MB)" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" #: ../urpme:1 #, c-format msgid "Nothing to remove" -msgstr "ΤϤޤ" +msgstr "削除するものはありません" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" -msgstr "%s ΥꥹȥեǤޤ" +msgstr "%s のリストファイルを作成できません" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1276,27 +1287,27 @@ msgstr "" msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" -msgstr "" +msgstr " --bug - 指定したディレクトリにバグレポートを出力\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "ǥ %s Υإåɤ߹" +msgstr "メディア %s のヘッダを読み込み" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" -msgstr "ǥ %s ˤRPMեνߤƤޤ" +msgstr "メディア %s にはRPMファイルの所在が定義されていません" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "wget˼: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "wgetに失敗: exited with %d or signal %d\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copy failed: %s" -msgstr "ԡ: %s" +msgstr "コピー失敗: %s" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1311,19 +1322,19 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" -msgstr "%s ΥꥹȥեǤޤ" +msgstr "%s のリストファイルを作成できません" #: ../urpme:1 #, fuzzy, c-format msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" -"̤ΤΥץ(\"-$1\")Ǥ\n" -"ˡ --help ץdzǧƤ\n" +"未知のオプション(\"-$1\")です。\n" +"使いかたを --help オプションで確認してください。\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" -msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" +msgstr "\"%s\" というメディアは存在しません" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1337,12 +1348,12 @@ msgid "" "`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" -"with ...װʹߤλ꤬ ftp ˤĤƤɬפǤ\n" +"「with ...」以降の指定が ftp については必要です\n" #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr "" +msgstr " -f - hdlistファイルの生成を強制\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1352,37 +1363,37 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "ǥ %s ˤhdlistե뤬ޤ" +msgstr "メディア %s にはhdlistファイルがありません" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" -msgstr "" +msgstr " -s - ソースパッケージを指定(--src と同じ)\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "installing %s" -msgstr "%s ȡ..\n" +msgstr "%s をインストール" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" -msgstr "[%s] RPMեɤ߹" +msgstr "[%s] からRPMファイルを読み込む" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." -msgstr "%s եԡ.." +msgstr "%s の説明ファイルをコピー中.." #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr "" +msgstr " --auto - 自動的にパッケージを選択\n" #: ../urpme:1 #, c-format msgid "Removing failed" -msgstr "" +msgstr "削除失敗" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1394,22 +1405,22 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "package %s is not found." -msgstr "ѥå %s ϸĤޤ" +msgstr "パッケージ %s は見つかりません" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "ǥ %s " +msgstr "メディア %s を削除" #: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "キャンセル" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr "" +msgstr " --src - ソースパッケージを指定(-s と同じ)\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1421,7 +1432,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "ssh is missing\n" -msgstr "sshޤ\n" +msgstr "sshがありません\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1432,12 +1443,12 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "ǥ %s ˥Ǥޤ" +msgstr "メディア %s にアクセスできません" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1454,7 +1465,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "%s ΥꥹȤ˥Ǥޤǥ̵뤷ޤ" +msgstr "%s のリストにアクセスできません。メディアを無視します" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1464,19 +1475,19 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "hdlistե[%s]Ĵ" +msgstr "hdlistファイル[%s]を調査" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying hdlists file..." -msgstr "hdlistեԡ.." +msgstr "hdlistファイルをコピー中.." #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" msgstr "" -"ǥ %s ϤǤ˻Ȥ줿ꥹȤȤȤƤޤΥǥ̵뤷" -"ޤ" +"メディア %s はすでに使われたリストを使おうとしています。このメディアを無視し" +"ます" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1486,7 +1497,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" -msgstr "ǥ %s Υꥹȥե" +msgstr "メディア %s のリストファイルを作成" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1501,7 +1512,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "mounting %s" -msgstr "%s ޥ" +msgstr "%s をマウント" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1513,12 +1524,12 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" -msgstr "ѥåǤޤǤΤޤλޤ" +msgstr "ソースパッケージを取得できませんでした。このまま終了します" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "rsync˼: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "rsyncに失敗: exited with %d or signal %d\n" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format @@ -1528,12 +1539,12 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" -msgstr "%s hdlist(ޤsynthesis)ԡ.." +msgstr "%s のhdlist(またはsynthesis)をコピー中.." #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" -msgstr "%s ΥꥹȥեǤޤ" +msgstr "%s のリストファイルを作成できません" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1541,6 +1552,7 @@ msgid "" " --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " "installation.\n" msgstr "" +" --no-uninstall - パッケージを削除する必要があるときはインストール中止\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1552,27 +1564,32 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" +"urpmq version %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"これはフリーソフトウェアであり、GNU GPLの条件のもとで再配布できます。\n" +"\n" +"使いかた:\n" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" -msgstr "" +msgstr " -g - グループと名前を表示\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" -msgstr "ǥ %s Ƥޤ" +msgstr "メディア %s は選択されていません" #: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" -"ѥåΥȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ" +"ローカルパッケージのインストールはスーパーユーザーでなくてはできません。" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1582,7 +1599,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" +msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1597,7 +1614,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "ࡼХ֥ǥ %s ˤϥޥȥݥȤ¿ޤ" +msgstr "リムーバブルメディア %s にはマウントポイントが多すぎます" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1621,12 +1638,12 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" -msgstr "" +msgstr " --media - 指定したメディアのみを使う(コンマで区切る)\n" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create transaction" -msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1635,27 +1652,27 @@ msgid "" "<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "" "%s\n" -"<relative path of hdlist>ʬλ꤬ޤ\n" +"「<relative path of hdlist>」部分の指定がありません\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." -msgstr "ǥ %s RPMե.." +msgstr "メディア %s からRPMファイルを検索中.." #: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s" -msgstr "%s ȡ\n" +msgstr "%s をインストール中…\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "ȡ˼Ԥޤ" +msgstr "インストールに失敗しました" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "write config file [%s]" -msgstr "ե[%s]" +msgstr "設定ファイル[%s]を作成" #: ../urpmi.update:1 #, c-format @@ -1672,12 +1689,12 @@ msgstr "" msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" -msgstr "" +msgstr " --verify-rpm - rpmを照合(=デフォルト。--no-verify-rpm で無効)\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "ǥ(%s) %s Ʋ" +msgstr "メディア(%s)を %s に挿入して下さい。" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1687,7 +1704,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -msgstr "" +msgstr " -y - ファジー検索(--fuzzyと同じ)\n" #: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format @@ -1697,12 +1714,12 @@ msgstr "OK" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "hdlistե %s ̵Ǥ" +msgstr "hdlistファイルの説明 %s は無効です" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing %s" -msgstr "%s Ǥޤ" +msgstr "%s を削除" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1721,44 +1738,44 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "" -"ѥåΥȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ" +"ローカルパッケージのインストールはスーパーユーザーでなくてはできません。" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "" +msgstr "依存を満たす %s がない" #: ../_irpm:1 #, c-format msgid "" "Automatic installation of packages...\n" "You requested installation of package %s\n" -msgstr "ꤵ줿ѥå(%s)ȡ뤷Ƥޤ..\n" +msgstr "指定されたパッケージ(%s)をインストールしています..\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "urpmi database locked" -msgstr "urpmiΥǡ١åƤޤ" +msgstr "urpmiのデータベースがロックされています" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" -msgstr "[%s]Υԡ˼" +msgstr "[%s]のコピーに失敗" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "ࡼХ֥ǥХ %s ǧޤ" +msgstr "リムーバブルデバイスを %s と認識します" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." -msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" -msgstr "" +msgstr " --fuzzy - ファジー検索(-yと同じ)\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1766,47 +1783,45 @@ msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " "installed.\n" msgstr "" +" -u - 新しい版がインストールされているときはパッケージを削除\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" -msgstr "" +msgstr " --probe-hdlist - 既存のhdlistファイルを使わない\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "due to missing %s" -msgstr "" +msgstr "%s がない" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" +msgstr " --update - 更新したメディアのみを使う\n" #: ../urpmi.update:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" msgstr "" -"ˡ: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -" <name> ϺоݤΥǥ̾Ǥ\n" -" -a ٤ƤΥǥޤ\n" -"\n" -"ݡȤƤʤץǤ: %s\n" +"使いかた: urpmi.update [オプション] <メディア名> ...\n" +"<メディア名>は更新するメディア名\n" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" +msgstr " --test - インストールが正しく行われるか確かめる\n" #~ msgid "urpmf version %s" -#~ msgstr "urpmf С %s" +#~ msgstr "urpmf バージョン %s" #~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." #~ msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." @@ -1815,54 +1830,54 @@ msgstr "" #~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " #~ "GPL." #~ msgstr "" -#~ "ϥեեȥǤꡢGNU GPLξΤȤǺۤǤޤ" +#~ "これはフリーソフトウェアであり、GNU GPLの条件のもとで再配布できます。" #~ msgid "usage: urpmf [options] <file>" -#~ msgstr "Ȥ: urpmf [options] <file>" +#~ msgstr "使いかた: urpmf [options] <file>" #~ msgid "try urpmf --help for more options" -#~ msgstr "ץξܺ٤ϡurpmf --helpפǤǧ" +#~ msgstr "オプションの詳細は「urpmf --help」でご確認ください" #~ msgid "no full media list was found" -#~ msgstr "ʥǥꥹȤϤޤ" +#~ msgstr "完全なメディアリストはありません" #~ msgid "copying source list of \"%s\"..." -#~ msgstr "%s Υǡ١ԡ.." +#~ msgstr "%s のデータベースをコピー中.." #, fuzzy #~ msgid "Installation failed on node %s" -#~ msgstr "ȡ˼Ԥޤ" +#~ msgstr "インストールに失敗しました" #, fuzzy #~ msgid "scp failed on host %s" -#~ msgstr "ȡ˼Ԥޤ" +#~ msgstr "インストールに失敗しました" #, fuzzy #~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -#~ msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" +#~ msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n" #~ msgid "%s conflicts with %s" -#~ msgstr "%s %s ȶ礷Ƥޤ" +#~ msgstr "%s は %s と競合しています" #~ msgid "%s is needed by %s" -#~ msgstr "%s %s ɬפǤ" +#~ msgstr "%s は %s に必要です" #~ msgid "urpmi is not installed" -#~ msgstr "urpmi ϥȡ뤵Ƥޤ" +#~ msgstr "urpmi はインストールされていません" #~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages" #~ msgstr "" -#~ "ѥåΥȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ" +#~ "ローカルパッケージのインストールはスーパーユーザーでなくてはできません。" #~ msgid "Is it ok?" -#~ msgstr "Ǥ礦" +#~ msgstr "よろしいでしょうか?" #~ msgid "" #~ "%s\n" #~ "device `%s' do not exist\n" #~ msgstr "" #~ "%s\n" -#~ "ΥǥХ%sˤĤޤ\n" +#~ "指定のデバイス(%s)が見つかりません\n" #~ msgid "" #~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" @@ -1871,17 +1886,17 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "unknown options '%s'\n" #~ msgstr "" -#~ "ˡ: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -#~ " <name> ϺоݤΥǥ̾Ǥ\n" -#~ " -a ٤ƤΥǥޤ\n" +#~ "使用方法: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +#~ "ここで <name> は削除対象のメディアの名前です。\n" +#~ " -a すべてのメディアを選択します\n" #~ "\n" -#~ "ݡȤƤʤץǤ: %s\n" +#~ "サポートされていないオプションです: %s\n" #~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." -#~ msgstr "ˡ: urpmi.removemedia [-a] <name>" +#~ msgstr "使用方法: urpmi.removemedia [-a] <name>" #~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting" -#~ msgstr "%s Ȥե뤬ĤޤǤΤޤλޤ" +#~ msgstr "%s というファイルが見つかりませんでした。このまま終了します" #~ msgid "Failed dependencies: %s requires %s" -#~ msgstr "¸оݤޤǤ: %s %s ˰¸Ƥޤ" +#~ msgstr "依存対象がありませんでした: %s は %s に依存しています" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:47+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "ვერ ვპოულობ პირველ საინსტალაციო მედიუმს (ვერ მივაკვლიე Mandrake/base/hdlists " "ფაილს)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "ცუდი არჩევანია, კიდევ სცადეთ\n" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "source hdlist-ის (ან synthesis-ის) კოპირება msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "ვერ ვითვალისწინებ მედიას \"%s\" რადგან list ფაილი [%s] არ არსებობს" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (ხ/ა) [ხ] " @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფა msgid " --update - update only update media.\n" msgstr "" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (ხ/ა) [ხ] " @@ -741,6 +741,11 @@ msgstr "ვერ ვუკავშირდები hdlist ფაილს \" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -752,11 +757,6 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "გნებავთ ვცადე ჩაწერა დამოკიდებულებების შემოწმების გარეშე? (ხ/ა) [ა] " #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "" - -#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1053,6 +1053,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "" "found)" msgstr "%s Ͽ ϴ. ü õ." -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr " ߸Ǿϴ. ٽ õϼ.\n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" " [%2$s] ʱ , ü%1$s ó ϴ." -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (Y/n) " @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "ü%2$s RPM ϡ%1$s ϴ." msgid " --update - update only update media.\n" msgstr "" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -739,6 +739,11 @@ msgstr "%s м ϴ." msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "ij %d " + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -750,11 +755,6 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr " ˻ ġմϱ? (y/N) " #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "ij %d " - -#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "ü %s ̹ Ǵ Ϸ մϴ. ü õ." @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1054,6 +1054,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "" "found)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Atsipraau, blogas pasirinkimas, pakartokit\n" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (T/n) " @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr "" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (T/n) " @@ -733,6 +733,11 @@ msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -745,11 +750,6 @@ msgstr "Pabandyti diegim be priklausomybi tikrinimo? (t/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1047,6 +1047,11 @@ msgstr "nra k atnaujinti (pridti laikmenai naudokite urpmi.addmedia)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:43+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgid "" "found)" msgstr "nav iespjams piekt pirmajam instalcijas datu nesjam" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Atvainojiet, nepareiza izvle. Miniet vlreiz\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "nevar noteikt datu nesju no hdlist faila [%s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "neizdevs nolast rpm failus no [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - izveidot atjauninanas datu nesju.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -762,6 +762,11 @@ msgstr "nevaru izanalizt \"%s\" hdlist failu" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s konflik ar %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "izemu %d novecojuus ieskumus no keatmias" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -773,11 +778,6 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Vai mint instalt bez atkarbu prbaudes? (j/N) " #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "izemu %d novecojuus ieskumus no keatmias" - -#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr " -c - iztrt ieskumu keatmias direktoriju.\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1092,6 +1092,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:17+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "gagal mengakses media instalasi pertama (fail Mandrake/base/hdlists tidak " "dijumpai)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Salah pilih, cuba lagi\n" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesis) source" msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "media \"%s\" tidak terpakai kerana senarai fail [%s] tiada" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (y/T) " @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\"" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/t) " @@ -750,6 +750,11 @@ msgstr "gagal mengolah fail hdlist \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "hapus %d header usang dlm kache" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -761,11 +766,6 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Cuba instalasi tanpa periksa kebergantungan? (y/T) " #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "hapus %d header usang dlm kache" - -#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "media \"%s\" cuba memakai senarai yg telah dipakai, media diabaikan" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1072,6 +1072,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-mt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-13 06:18+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n" "Language-Team: <mt@li.org>\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "ma nistax naċċessa l-ewwel sors ta' installazzjoni (ma nstabx il-fajl " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Għażla ħażina, jiddispjaċini. Erġa' pprova\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "ma nistax nuża s-sors \"%s\" peress li ma jeżistix fajl ta' lista \"%s\"" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (i/L) " @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "ma setgħux jinqraw l-fajls rpm minn [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - uża s-sorsi ta' aġġornament biss.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (I/l) " @@ -782,6 +782,11 @@ msgstr "ma nistax nifli l-fajl hdlist ta' \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "minħabba konflitt ma' %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "qed inneħħi %d headers antiki mill-cache" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -794,11 +799,6 @@ msgstr "Trid tinstalla mingħajr ma niċċekkja d-dipendenzi? (i/L) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "qed inneħħi %d headers antiki mill-cache" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "sors virtwali \"%s\" mhux lokali; sors injorat" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr " -a - agħżel kull ma jaqbel fuq il-linja tal-kmand.\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "ID taċ-ċifrarju invalidu (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1111,6 +1111,11 @@ msgstr "m'hemm xejn x'naġġorna (uża urpmi.addmedia biex iżżid sors)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% lest, rata = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-nb\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-23 12:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-01 22:52+0200\n" "Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokml <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -784,6 +784,11 @@ msgstr "ikke i stand til tolke hdlist fil av \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "pga. konflikter med %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "fjerner %d obsolete hoder i cache" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -796,11 +801,6 @@ msgstr "Prve installere uten sjekke avhengigheter? (j/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "fjerner %d obsolete hoder i cache" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtuelt medium \"%s\" er ikke lokalt, medium ignorert" @@ -1121,6 +1121,11 @@ msgstr "ingenting oppdatere (bruk urpmi.addmedia for legge til et media)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% ferdig, hastighet = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-nl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-01 16:15+0200\n" "Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "kon het eerste installatiemedium niet vinden (geen Mandrake/base/hdlists " "bestanden gevonden)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Sorry, foutieve keuze, probeer een andere\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "kon geen rekening houden met het medium \"%s\", omdat lijstbestand [%s] niet " "bestaat" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "kon rpm-bestanden niet lezen van [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - vernieuw alleen bijwerkmedia.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -805,6 +805,11 @@ msgstr "kan het hdlist-bestand van \"%s\" niet analyseren" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "vanwege conflicten met %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "bezig met het verwijderen van %d verouderde titels in de cache" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -818,11 +823,6 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "bezig met het verwijderen van %d verouderde titels in de cache" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "Virtueel medium \"%s\" is geen lokaal medium, genegeerd" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Ongeldig sleutel-ID (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1153,6 +1153,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% voltooid, snelheid = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-19 10:12+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "brak dostępu do pierwszego nośnika instalacyjnego (nie znaleziono pliku " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Niestety, niepoprawny wybór, spróbuj ponownie\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" "nie można przypisać nośnika \"%s\" do konta, gdyż nie istnieje plik listy [%" "s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) " @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "nie można czytać plików rpm z [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - używa tylko nośników aktualizacyjnych.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (T/n) " @@ -788,6 +788,11 @@ msgstr "nie można przetworzyć pliku hdlist związanego z \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "z powodu kolizji z pakietem %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "usuwanie %d przestarzałych nagłowków w pamięci cache" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -800,11 +805,6 @@ msgstr "Próbować instalować bez sprawdzania zależności? (t/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "usuwanie %d przestarzałych nagłowków w pamięci cache" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "wirtualny nośnik \"%s\" nie jest lokalny, zignorowano nośnik" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr " -a - wybiera wszystkie pasujące pakiety.\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Niepopwawny identyfikator klucza (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1131,6 +1131,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% gotowe, szybkość = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -1638,7 +1643,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "pobieranie pliku źródłowego hdlist (lub syntezy) związanego z \"%s\"..." +msgstr "" +"pobieranie pliku źródłowego hdlist (lub syntezy) związanego z \"%s\"..." #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 22:20+0200\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: portugus <pt@li.org>\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "impossvel de aceder ao primeiro mdia de instalao (no achei os ficheiros " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Desculpe, opo incorrecta, tente de novo\n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" "impossvel de tomar o mdia \"%s\" em conta porque nenhum ficheiro de lista " "[%s] existe" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (s/N) " @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "incapaz de ler o ficheiros rpm de [%s] : %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - utiliza s os mdias de actualizao.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -802,6 +802,11 @@ msgstr "impossvel de percorrer o ficheiro hdlist de \"%s\" " msgid "due to conflicts with %s" msgstr "devido a conflitos com %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "a apagar %d cabealhos obsoletos no cache" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -814,11 +819,6 @@ msgstr "Tentar a instalao sem verificar dependncias? (s/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "a apagar %d cabealhos obsoletos no cache" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "o mdia virtual \"%s\" no local, vai ser ignorado" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "ID chave no vlida (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1143,6 +1143,11 @@ msgstr "nada a actualizar (use urpmi.addmedia para adicionar um media)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% completado, velocidade = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0f3f1e55..ce8cecd4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-23 12:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-14 21:52+0200\n" "Last-Translator: Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>\n" "Language-Team: Portugus do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -797,6 +797,11 @@ msgstr "incapaz de atualizar o arquivo hdlist de \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "devido a conflitos com %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "Removendo %d cabealhos obsoletos no cache." + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -809,11 +814,6 @@ msgstr "Tentar instalar sem checar as dependncias? (s/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "Removendo %d cabealhos obsoletos no cache." - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "mdia virtual \"%s\" no local, mdia ignorada" @@ -1139,6 +1139,11 @@ msgstr "nada para atualizar (use urpmi.addmedia para adicionar uma mdia)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% completo, velocidade = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-ro\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-05 20:03+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "nu pot accesa primul mediu de instalare (nu am găsit fişierul Mandrake/base/" "hdlists)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Aţi ales greşit, încercaţi din nou\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" "nu pot să iau în considerare mediul \"%s\" pentru că nu există nici un " "fişier listă [%s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (D/n) " @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "nu pot citi fişierele rpm din [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - foloseşte numai mediile de actualizare.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (D/n) " @@ -798,6 +798,11 @@ msgstr "nu pot percurge fişierul hdlist pentru \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "datorita conflictelor cu %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "elimin %d antete vechi din cache" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -810,11 +815,6 @@ msgstr "Să încerc instalarea fără verificarea dependenţelor? (d/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "elimin %d antete vechi din cache" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "mediul virtual \"%s\" nu este local, mediul este ignorat" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "ID cheie incorect (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1144,6 +1144,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% terminat, viteza = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-ru\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 16:07+0300\n" "Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" " ( Mandrake/base/" "hdlists)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr ", , \n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" " \"%s\" " " [%s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) " @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr " rpm [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - .\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -792,6 +792,11 @@ msgstr " hdlist \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "- %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr " %d " + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -804,11 +809,6 @@ msgstr " ? (y/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr " %d " - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" " \"%s\" , " @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr " -a - , .\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr " Key ID (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1133,6 +1133,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%%, = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 17:27+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "nieje možné pristúpiť k prvému inštalačnému zdroju (nebol nájdený súbor " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Prepáčte, zlá voľba, skúste znova\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "nieje možné vybrať zdroj \"%s\" pre účet ak neexistuje súbor so zoznamom [%s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (á/N) " @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "nieje možné čítať rpm súbory z [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - použiť len aktualizačné zdroje.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Á/n) " @@ -788,6 +788,11 @@ msgstr "nieje možné správne prečítať hdlist súbor pre \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "kvôli konfliktom s %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "odstránenie %d nepotrebných hlavičiek z dočasnej pamäte" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -800,11 +805,6 @@ msgstr "Skúsiť inštaláciu bez kontroly závislostí? (á/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "odstránenie %d nepotrebných hlavičiek z dočasnej pamäte" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtuálny zdroj \"%s\" nie je lokálny, zdroj je ignorovaný" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr " -a - vyber všetky balíky zodpovedajúce výrazu.\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Chybný kľúč (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1124,6 +1124,11 @@ msgstr "nie je čo aktualizovať (použi urpmi.addmedia na pridanie zdroja)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% hotové, rýchlosť = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-01 00:53+0000\n" "Last-Translator: Tadej Panjtar <panjtar@email.si>\n" "Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "nemogoe je dostopati do prvega namestitvenega medija (ni datoteke Mandrake/" "base/hdlists )" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Oprostite, slaba izbira, poskusi znova\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "nemogoe je vzeti medij \"%s\" v raun, ker ne obstaja seznam datotek [%s] " -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (d/N) " @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "nemogoe je branje rpm datotek iz [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - posodobi samo posodobitveni medij.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr "(D/n)" @@ -779,6 +779,11 @@ msgstr "nemogoe je razleniti hdlist medija \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "glede na konflikte z/s %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "odstranjujem %d zastarelih zglavij v medpomnilniku" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -791,11 +796,6 @@ msgstr "Poizkusi z namestitvijo brez preverjan odvisnosti? (d/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "odstranjujem %d zastarelih zglavij v medpomnilniku" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "nevidezni medij \"%s\" ni lokalen, medij je zato prezrt" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr " -a - izberi vse pakete ki ustrezajo izrazu.\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Neveljaven ID kljua (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1120,6 +1120,11 @@ msgstr "ni ni za posodobit (uporabi urpmi.addmedia da doda nov medij)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% konano, hitrost = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:55+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "hyrja e pa mundur n burimin e par instalues (asnj skedare e gjetur n " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Kemi ndjes, zgjedhje e gabuar, provoni edhe nj her\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" "e pa mundur marrja n prsipr e llogaris \"%s\" sepse asnj skedare e " "list [%s] nuk ekziston" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (p/J)" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "leximi i skedares rpm sht i pa mundur nga [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - azhurno vetm burimet azhurnuese.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (P/j) " @@ -788,6 +788,11 @@ msgstr "analizimi i hdlist sht i pa mundur t \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "ka arritur gjat konflikteve me %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "zhdukja e majave absolute %d n fshehje" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -800,11 +805,6 @@ msgstr "Tento nj instalim pa verifikimin e mvarsive? (p/J) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "zhdukja e majave absolute %d n fshehje" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "burimi virtuel\"%s\" nuk sht lokal, burim i injoruar" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr " -a - zgjedhni t gjitha pakot me prshkrim t njjt.\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "els invalid ID (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1129,6 +1129,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% kompletuar, shpejtsia = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-27 17:16+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" " ( Mandrake/base/" "hdlists )" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr " , \n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr " hdlist ( synthesis) " msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr " \"%s\" [%s] " -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (/) " @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr " rpm [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - .\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (/) " @@ -788,6 +788,11 @@ msgstr " hdlist \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr " %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr " %d obsolete h " + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -800,11 +805,6 @@ msgstr " (a/e)? " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr " %d obsolete h " - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr " \"%s\" , " @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr " -a - .\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr " ID (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1127,6 +1127,11 @@ msgstr " a aae ( urpmi.addmedia a ja)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% , = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 777a064e..197725ab 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-27 17:16+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju (nije pronaen Mandrake/base/" "hdlists fajl)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Pogrean izbor, probajte ponovo\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "povraaj izvorne hdlist (ili synthesis) neuspeo" msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "ne mogu da uzmem medij \"%s\" u obzir poto ne postoji lista [%s] " -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (d/N) " @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "ne mogu da proitam rpm fajlove sa [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - auriraj samo medijum za auriranje.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (D/n) " @@ -789,6 +789,11 @@ msgstr "ne mogu da parsiram hdlist datoteku za \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "zbog konflikta sa %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "uklanjam %d obsolete hhedere u ke memoriji" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -801,11 +806,6 @@ msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "uklanjam %d obsolete hhedere u ke memoriji" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtualni medij \"%s\" nije lokalni, ignoriem medij" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr " -a - izaberi sve pakete koji odgovaraju izrazu.\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Pogrean ID kljua(%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1129,6 +1129,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% zavreno, brzina = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-19 23:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-19 17:00+0200\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "hmtning av kll-hdlist (eller synthesis) misslyckades" msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "Kan ej behandla media \"%s\" eftersom ingen fillista [%s] existerar" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "kan inte lsa RPM-filer frn [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - uppdatera endast uppdateringsmedia.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -793,6 +793,11 @@ msgstr "kunde ej tyda hdlist-fil fr \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "p grund av konflikter med %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "tar bort %d inaktuella huvuden i cache" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -805,11 +810,6 @@ msgstr "Prova att installera utan att kontrollera behov av andra filer? (j/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "tar bort %d inaktuella huvuden i cache" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "Virtuellt media \"%s\" r inte tillgngligt lokalt, ignorerar media" @@ -1130,6 +1130,11 @@ msgstr "inget att uppdatera (anvnd urpmi.addmedia fr att lgga till media)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% klart, hastighet=%s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-tg\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-23 12:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-25 19:11-0500\n" "Last-Translator: Roger Kovacs\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -811,6 +811,11 @@ msgstr "таҷзияи файли hdlist - и \"%s\" номумкин" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "аз ҳисоби ба вуҷуд омадани муаммо бо %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "хориҷи сарлавҳаҳои кӯҳнашудаи %d дар кэш" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -823,11 +828,6 @@ msgstr "Коргузориро бе тафтиши тобеиятҳо кӯшиш #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "хориҷи сарлавҳаҳои кӯҳнашудаи %d дар кэш" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" "сарчашмаи маҷозӣ \"%s\"маҳаллӣ нест, сарчашма ба эътибор гирифта намешавад" @@ -1157,6 +1157,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% ба охир расид, суръат = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-25 13:52-0500\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "" "found)" msgstr "öҶ֧ػó͡õԴ駵á (辺 Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "͡١ͧ ͧѺ\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "ô֧鴨ҡ hdlist ( synthesis)" msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "öػó \"%s\" list file[%s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) " @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "öҹ rpm ҡ [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - Ѿവ\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -757,6 +757,11 @@ msgstr "ö parse hdlist file of \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s Ѵ駡Ѻ %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "ѧź %d header cache" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -768,11 +773,6 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "ͧ÷ͧԴ·ͧͨͺҡѹ? (y/N)" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "ѧź %d header cache" - -#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "ػó\"%s\"͡ػó, medium ignored" @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr " -a - ͡çѺ\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1082,6 +1082,11 @@ msgstr "ա(use urpmi.addmedia ػó)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "ѧԴ $rpm\n" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -1961,9 +1966,6 @@ msgstr " --test - ǨͺҡõԴö١ͧ.\n" #~ msgid "Is it ok?" #~ msgstr "ŧѺ" -#~ msgid "installing $rpm\n" -#~ msgstr "ѧԴ $rpm\n" - #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "ѧǨٰҹŢͧ urpmi" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-tr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-09 04:37+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgid "" msgstr "" "İlk kurulum ortamına erişilemiyor ( Mandrake/base/hdlists dosyası bulunamadı)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Üzgünüm ,hatalı seçim, tekrar deneyin\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "kaynak sabit disk listesi (ya da sentez) dosyası alımı başarısız o msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "\"%s\" ortamı, liste dosyası [%s] olmadığından hesap içine alınamıyor" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " ( y, e / H , N ) " @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "[%s]'den rpm dosyaları okunamadı: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - sadece güncelleme medyasını güncelle.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (E/h) " @@ -779,6 +779,11 @@ msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s paketi ile çelişkisinden" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "arabellekteki %d eski başlık kaldırılıyor" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -791,11 +796,6 @@ msgstr "Paket bağımlılıklarını denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "arabellekteki %d eski başlık kaldırılıyor" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr " -a - ifadeye uyan tüm paketleri seçer. \n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Geçersiz Anahtar ID'si (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1113,6 +1113,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% tamamlandı, hız = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 13:37+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" " Ӧ ( Mandrake/base/" "hdlists)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr ", צ ¦, \n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" " Ӧ \"%s\" ̦, ˦ [%s] դ" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (/) " @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr " rpm- [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - Ԧ Ӧ .\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) (/) " @@ -790,6 +790,11 @@ msgstr " ̦ hdlist \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr " ̦ %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr " %d Ҧ̦ ۦ" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -802,11 +807,6 @@ msgstr " æ צ ? (y/N) (/) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr " %d Ҧ̦ ۦ" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "צ Ӧ \"%s\" , Ӧ Ϧ" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr " -a - Ӧ צצ .\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr " Ʀ (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1131,6 +1131,11 @@ msgstr "Φ ( urpmi.addmedia, Ӧ)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%%, ˦ = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot index 356a4980..7b920e4f 100644 --- a/po/urpmi.pot +++ b/po/urpmi.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-23 12:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -722,6 +722,11 @@ msgstr "" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -734,11 +739,6 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" @@ -1027,6 +1027,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-uz@Cyrl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-23 12:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 11:32+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -760,6 +760,11 @@ msgstr "" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "Keshdagi %d eski sarlavha o'chirilmoqda" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -772,11 +777,6 @@ msgstr "Bog'liqliklarni tekshirmasdan o'rnatib ko'raymi? (h/Y) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "Keshdagi %d eski sarlavha o'chirilmoqda" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" @@ -1075,6 +1075,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% bajarildi, tezlik = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po index effb728a..5c0efeab 100644 --- a/po/uz@Cyrl.po +++ b/po/uz@Cyrl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-uz@Cyrl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-23 12:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 11:32+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -755,6 +755,11 @@ msgstr "" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "Кэшдаги %d эски сарлавҳа ўчирилмоқда" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -767,11 +772,6 @@ msgstr "Боғлиқликларни текширмасдан ўрнатиб к #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "Кэшдаги %d эски сарлавҳа ўчирилмоқда" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" @@ -1069,6 +1069,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% бажарилди, тезлик = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-04 17:30+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "không thể truy cập phương tiện cài đặt đầu tiên (tập tin Mandrake/base/" "hdlists không tìm được)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Xin lỗi, lựa chọn sai, hãy thử lại\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" "không nhận được phương tiện \"%s\" vào tài khoản do không tồn tại tập tin " "danh sách [%s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (Có/Không) " @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "không thể đọc các tập tin rpm từ [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - chỉ cập nhật phương tiện cập nhật.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Có/Không) " @@ -780,6 +780,11 @@ msgstr "không thể phân tích tập tin hdlist của \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "vì xung đột với %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "đang gỡ bỏ các header cũ %d trong cache" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -792,11 +797,6 @@ msgstr "Thử cài đặt mà không cần kiểm tra các phụ thuộc? (Có/K #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "đang gỡ bỏ các header cũ %d trong cache" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "phương tiện ảo \"%s\" không phải cục bộ, phương tiện bị bỏ qua" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr " -a - chọn toàn bộ các gói tin khớp với sự di msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Key ID không hợp lệ (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1118,6 +1118,11 @@ msgstr "Không có gì để cập nhật (dùng urpmi.addmedia để thêm phư msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% đã hoàn thành, tốc độ = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-13 12:50+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -116,7 +116,8 @@ msgid "" " authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" " --proxy-user - dene l'uzeu eyet l'sicret a-z eploy po\n" -" l'otintifiaedje sol proxy (li cogne est <uzeu:sicret>).\n" +" l'otintifiaedje sol procsi (li cogne est <uzeu:" +"sicret>).\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "bad proxy declaration on command line\n" -msgstr "mle declarcion do proxy sol roye di comande\n" +msgstr "mle declarcion do procsi sol roye di comande\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "" "dji n'a savou trover li prum sopoirt d'astalaedje (nou fitch Mandrake/" "base/hdlists di trov)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Mwaijhe tchuze, sayz co ene feye\n" @@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "" "dji n'a savou tni conte do sopoirt %s ca i gn a nou fitch di djivye [%" "s] k'egzistye" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (o/N) " @@ -527,7 +528,8 @@ msgid "" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" " --proxy - eploy li proxy HTTP dn, li prmetou prt si nn dn\n" -" est 1080 (li cogne pol tchuze est <lodjoeproxy[:prt]>).\n" +" est 1080 (li cogne pol tchuze est <lodjoeprocsi[:prt]" +">).\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -644,7 +646,7 @@ msgstr "dji n'sai lere les fitchs rpm fo di [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - mete a djo rn kel sopoirt di metaedje a djo.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (O/n) " @@ -798,6 +800,11 @@ msgstr "dji n'sai analijh li fitch hdlist di %s" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "cze di conflits avou %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "dji bodje %d viys tiestires del muchete" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -810,18 +817,13 @@ msgstr "Say d' astaler sin verify les aloyaedjes? (o/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "dji bodje %d viys tiestires del muchete" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "li forveyou sopoirt %s n'est nn loc, dji passe houte do sopoirt" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." -msgstr "Dji prepare..." +msgstr "Dj'aprustye..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "ID di cl nn valide (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1147,6 +1149,11 @@ msgstr "rn a mete a djo (eployz urpmi.addmedia po-z adjouter on sopoirt)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% di fwait, roedeu = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 52c832c8..2383bd7c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 15:52+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgid "" "found)" msgstr "无法访问首次安装介质(未发现 Mandrake/base/hdlists 文件)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "对不起,选择无效,请再试一次\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "获取源 hdlist(或综合文件) 失败" msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "无法考虑“%s”,因为不存在列表文件[%s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr "(是(y)/否(N))[否]" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "无法从[%s]读取 rpm 文件: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - 只使用更新介质。\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr "(是(Y)/否(n))[是]" @@ -764,6 +764,11 @@ msgstr "无法处理“%s”的 hdlist 文件" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "原因是与 %s 冲突" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "删除缓存中的 %d 个过时头" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -776,11 +781,6 @@ msgstr "尝试忽略相关性检查而安装吗?(是(y)/否(N))[否]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "删除缓存中的 %d 个过时头" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "虚拟介质“%s”不是本地的,介质被忽略" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr " -a - 在命令行选择匹配表达式的所有包。\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "无效的密钥 ID(%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1087,6 +1087,11 @@ msgstr "没有要升级的软件(用 urpmi.addmedia 添加介质)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " 已完成 %s%%,速度 = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 9d96f6ba..e9fd16e6 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 03:10+0800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "" "found)" msgstr "LksĤ@Ӧw˴C(䤣 Mandrake/base/hdlists ɮ)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "藍_Aܿ~AЦAդ@\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "^ӷ hdlist (κXYM) " msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "|Ҽ{ϥδC%sA]Mɮ [%s] sb" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) (O/_) " @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Lk [%s] Ū rpm MG: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - uϥΧsCC\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) (O/_) " @@ -760,6 +760,11 @@ msgstr "LkѪR%sYM(hdlist)ɮ" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s MP %s ۽Ĭ" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr " %d Ӧb֨ϤLΪY" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -771,11 +776,6 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "LˬdM̩ۨˬdjwˡH(y/N)(O/_)" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr " %d Ӧb֨ϤLΪY" - -#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "C%sըϥΥbϥΤMAoӴC" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr " -a - ܩROCҦŦXءC\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1082,6 +1082,11 @@ msgstr "Lis (ϥ urpmi.addmedia OsWC)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" |