summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/he.po23
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 79d54794..3c6ffbd1 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-07 16:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-09 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S.\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
@@ -188,8 +188,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr " --auto-select - לבחור אוטומטית את החבילות לשדרוג המערכת.\n"
#: ../gurpmi.pm:60 ../urpme:46 ../urpmi:100 ../urpmq:64
#, c-format
@@ -282,7 +281,7 @@ msgstr "אזהרה"
#: ../gurpmi2:170
#, c-format
msgid " (to upgrade)"
-msgstr " (לשדרג)"
+msgstr " (לשדרוג)"
#: ../gurpmi2:171
#, c-format
@@ -835,7 +834,7 @@ msgstr "מסיר חבילה %s"
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
-msgstr "יצר עסקה עבור התקנה על %s (הסרה=%d, התקנה=%d, עדכון=%d)"
+msgstr "נוצרה העברה להתקנה על %s (הסרה=%d, התקנה=%d, עדכון=%d)"
#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
@@ -2132,7 +2131,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:89
#, c-format
msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
-msgstr " --split-length - אורך טרנזקציה קצרה, ברירת המחדל היא %d.\n"
+msgstr " --split-length - אורך העברה קצרה, ברירת המחדל היא %d.\n"
#: ../urpmi:91
#, c-format
@@ -2187,7 +2186,7 @@ msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-" --allow-force - מאפשר לתשאל את המשתמש אודות התקנת חבילות\n"
+" --allow-force - מאפשר לתשאל את המשתמש על התקנת חבילות\n"
" בלי בדיקת תלויות.\n"
#: ../urpmi:105
@@ -2427,13 +2426,13 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:426
#, c-format
msgid "%s: %s (to upgrade)"
-msgstr "%s: %s (לשדרג)"
+msgstr "%s: %s (לשדרוג)"
#. -PO: here format is "<package_name> (to upgrade)"
#: ../urpmi:428
#, c-format
msgid "%s (to upgrade)"
-msgstr "%s (לשדרג)"
+msgstr "%s (לשדרוג)"
#. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to install)"
#: ../urpmi:432
@@ -2527,8 +2526,8 @@ msgid ""
"have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-"ההתקנה לא יכולה להמשיך בגלל החבילות הבאות\n"
-"יש צורך להסיר אותן, בכדי לשדרג את האחרות:\n"
+"לא ניתן להמשיך את ההתקנה בגלל החבילות הבאות\n"
+"שיש צורך להסיר אותן לשדרוג האחרות:\n"
"%s\n"
#: ../urpmi:544
@@ -3126,7 +3125,7 @@ msgstr "לא נמצאה רשימת שינויים\n"
#: ../gurpmi.desktop.in.h:1
msgid "Software Installer"
-msgstr "מתקין חבילות תוכנה"
+msgstr "אשף התקנת תוכנה"
#: ../gurpmi.desktop.in.h:2
msgid "Graphical front end to install RPM files"