summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/az.po16
1 files changed, 6 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index b0d32b37..ff054ec9 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -10,13 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-az\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-31 13:53+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-08 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <gnome@azitt.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
@@ -43,7 +42,7 @@ msgstr "urpmf buraxılışı %s"
#: placeholder.h:19
msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Təlif Haqqı (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Təlif Hüququ(C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
#: placeholder.h:20
msgid ""
@@ -1699,9 +1698,9 @@ msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
msgstr "alınan mənbə hdlist (ya da synthesis) faylının md5sum'ları hesablanır"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
-msgstr "\"%s\" fayl siyahısı yazıla bilmi"
+msgstr "\"%s\" faylının pubkey'si idxal edilə bilmədi"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1936,9 +1935,9 @@ msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "çıxardıla bilən avadanlıq \"%s\" olaraq alınır"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" faylının izahat faylı köçürdülür..."
+msgstr "\"%s\" faylının pubkey'si yoxlanır..."
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1986,6 +1985,3 @@ msgstr "mövcud medya \"%s\" yan keçilməyə çalışıldı, imtina edirəm"
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - qurulumun düzgün edilə biləcəyini yoxla.\n"
-
-#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
-#~ msgstr "\"%s\"ın mənbə siyahısı köçürdülür..."