diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 884 |
1 files changed, 388 insertions, 496 deletions
@@ -3,13 +3,12 @@ # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft # Tomas Hornicek <dumber@hq.alert.sk>, 2000. # Jan Matis <damned@hq.alert.sk>, 2000 -# Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2001 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-07-23 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-28 04:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-03 13:32+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,27 +27,27 @@ msgstr "" "Automatická inštalácia balíčkov...\n" "Žiadali ste inštaláciu balíčka $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:149 urpmi:239 +#: _irpm:31 urpmi:239 msgid "Is it ok?" msgstr "Je to v poriadku?" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:155 urpmi:242 urpmi:272 +#: _irpm:33 urpmi:242 urpmi:272 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:119 urpmi:243 urpmi:273 +#: _irpm:34 urpmi:243 urpmi:273 msgid "Cancel" msgstr "Zruš" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:156 urpmi:247 urpmi:305 +#: _irpm:40 urpmi:247 urpmi:305 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:150 urpmi:248 urpmi:306 +#: _irpm:41 urpmi:248 urpmi:306 msgid "Yy" msgstr "AaÁáYy" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:121 urpmi:249 +#: _irpm:42 urpmi:249 msgid " (Y/n) " msgstr " (Á/n) " @@ -57,12 +56,13 @@ msgid "$rpm: command not found\n" msgstr "$rpm: príkaz nebol nájdený\n" #: po/placeholder.h:6 +#, c-format msgid "urpmf version %s" msgstr "urpmf verzia %s" #: po/placeholder.h:7 msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." -msgstr "" +msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." #: po/placeholder.h:8 msgid "" @@ -71,9 +71,8 @@ msgid "" msgstr "" #: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26 -#, fuzzy msgid "usage: urpmf [options] <file>" -msgstr "použitie: urpmf <súbor>" +msgstr "použitie: urpmf [voľby] <súbor>" #: po/placeholder.h:10 msgid "" @@ -145,435 +144,329 @@ msgstr "" #: po/placeholder.h:27 msgid "try urpmf --help for more options" -msgstr "" +msgstr "skúste urpmf --help pre zobrazenie možností" #: po/placeholder.h:28 msgid "urpmi is not installed" msgstr "urpmi nieje nainštalované" -#: po/placeholder.h:29 urpm.pm:231 +#: urpm.pm:122 urpm.pm:134 #, c-format -msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" +msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "" -#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:899 +#: urpm.pm:143 #, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" +msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -#: po/placeholder.h:31 +#: urpm.pm:146 #, c-format -msgid "copy of [%s] failed" +msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored" msgstr "" -#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:1579 +#: urpm.pm:161 #, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "nemôžem prečítať rpm súbor [%s] z média \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:33 urpm.pm:911 -#, c-format -msgid "invalid rpm file name [%s]" +msgid "" +"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " +"medium" msgstr "" -#: po/placeholder.h:34 +#: urpm.pm:167 #, c-format -msgid "source of [%s] not found as [%s]" +msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used" msgstr "" -#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:795 +#: urpm.pm:174 #, c-format -msgid "unable to write compss file [%s]" -msgstr "nemôžem zapísať compss súbor \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:36 urpm.pm:1715 -#, c-format -msgid "selecting %s using obsoletes" +msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -#: po/placeholder.h:37 urpm.pm:738 -#, c-format -msgid "unmounting %s" -msgstr "odpájam %s" - -#: po/placeholder.h:38 urpm.pm:191 +#: urpm.pm:178 #, c-format -msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" +msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "" -#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:798 +#: urpm.pm:189 #, c-format -msgid "write compss file [%s]" +msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: po/placeholder.h:40 +#: urpm.pm:191 #, c-format -msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\"" -msgstr "pokus o odstránenie neexistujúceho média \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1591 -#, c-format -msgid "medium \"%s\" is not selected" +msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" +"nemôžem pristúpiť k súboru so zoznamom pre \"%s\", médium je ignorované" -#: po/placeholder.h:42 urpm.pm:752 +#: urpm.pm:205 #, c-format -msgid "read depslist file [%s]" +msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "" -#: po/placeholder.h:43 -#, fuzzy, c-format -msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "nemôžem vytvoriť synthesis súbor pre médium \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:764 +#: urpm.pm:211 #, c-format -msgid "read provides file [%s]" +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:161 +#: urpm.pm:216 #, c-format -msgid "" -"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " -"medium" +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: po/placeholder.h:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "nothing written in list file for \"%s\"" -msgstr "nemôžem zapisať list súbor pre \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:785 +#: urpm.pm:231 #, c-format -msgid "unable to write depslist file [%s]" -msgstr "nemôžem zapísať depslist súbor [%s]" - -#: po/placeholder.h:48 -msgid "computing dependencies" -msgstr "hľadám závislosti" - -#: po/placeholder.h:49 urpm.pm:790 -#, c-format -msgid "unable to write provides file [%s]" -msgstr "nemôžem zapísať provides súbor [%s]" +msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "poškodený súbor zoznamu pre \"%s\", médium je ignorované" -#: po/placeholder.h:50 urpm.pm:1652 +#: urpm.pm:239 #, c-format -msgid "wget of [%s] failed" +msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: po/placeholder.h:51 urpm.pm:1595 +#: urpm.pm:256 #, c-format -msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "" +msgid "unable to write config file [%s]" +msgstr "nemôžem zapísať konfiguračný súbor [%s]" -#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:788 +#: urpm.pm:268 #, c-format -msgid "write depslist file [%s]" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:53 -#, fuzzy -msgid "keeping only provides files" -msgstr "nemôžem prečítať provides súbor [%s]" +msgid "write config file [%s]" +msgstr "zápis konfiguračného súboru [%s]" -#: po/placeholder.h:54 +#: urpm.pm:284 #, c-format -msgid "trying to select inexistant medium \"%s\"" -msgstr "pokus o výber neexistujúceho média \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "nemôžem vytvoriť synthesis súbor pre médium \"%s\"" +msgid "medium \"%s\" already exists" +msgstr "médium \"%s\" už existuje" -#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1014 +#: urpm.pm:300 urpm.pm:1607 #, c-format -msgid "no package named %s" -msgstr "" +msgid "unable to access medium \"%s\"" +msgstr "nemôžem pristúpiť na médium \"%s\"" -#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1017 +#: urpm.pm:738 #, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "Nasledujúce balíčky obsahujú %s: %s" +msgid "mounting %s" +msgstr "pripájam %s" -#: po/placeholder.h:58 urpm.pm:793 +#: urpm.pm:738 #, c-format -msgid "write provides file [%s]" -msgstr "" +msgid "unmounting %s" +msgstr "odpájam %s" -#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:143 +#: urpm.pm:749 #, c-format -msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored" -msgstr "" +msgid "unable to read depslist file [%s]" +msgstr "nemôžem prečítať depslist súbor [%s]" -#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:1826 +#: urpm.pm:752 #, c-format -msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" -msgstr "" +msgid "read depslist file [%s]" +msgstr "čítanie depslist súboru [%s]" -#: po/placeholder.h:61 +#: urpm.pm:761 #, c-format -msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:918 -msgid "mismatch arch for registering rpm file" -msgstr "" +msgid "unable to read provides file [%s]" +msgstr "nemôžem prečítať provides súbor [%s]" -#: po/placeholder.h:63 +#: urpm.pm:764 #, c-format -msgid "unable to write list file of \"%s\"" -msgstr "nemôžem zapisať list súbor pre \"%s\"" +msgid "read provides file [%s]" +msgstr "čítanie provides súboru [%s]" -#: po/placeholder.h:64 +#: urpm.pm:773 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "" +msgid "unable to read compss file [%s]" +msgstr "nemôžem prečítať compss súbor [%s]" -#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:922 -msgid "error registering local packages" -msgstr "" +#: urpm.pm:776 +#, c-format +msgid "read compss file [%s]" +msgstr "čítanie compss súboru [%s]" -#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:205 +#: urpm.pm:785 #, c-format -msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -msgstr "" +msgid "unable to write depslist file [%s]" +msgstr "nemôžem zapísať depslist súbor [%s]" -#: po/placeholder.h:67 +#: urpm.pm:788 #, c-format -msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "nemôžem vytvoriť synthesis súbor pre médium \"%s\"" +msgid "write depslist file [%s]" +msgstr "zápis depslist súboru [%s]" -#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:1738 +#: urpm.pm:790 #, c-format -msgid "" -"removing %s to upgrade ...\n" -" to %s since it will not be updated otherwise" -msgstr "" +msgid "unable to write provides file [%s]" +msgstr "nemôžem zapísať provides súbor [%s]" -#: po/placeholder.h:72 +#: urpm.pm:793 #, c-format -msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "" +msgid "write provides file [%s]" +msgstr "zápis provides súboru [%s]" -#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:776 +#: urpm.pm:795 #, c-format -msgid "read compss file [%s]" -msgstr "" +msgid "unable to write compss file [%s]" +msgstr "nemôžem zapísať compss súbor \"%s\"" -#: po/placeholder.h:74 urpm.pm:239 +#: urpm.pm:798 #, c-format -msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" +msgid "write compss file [%s]" +msgstr "zápis compss súboru [%s]" -#: po/placeholder.h:75 +#: urpm.pm:822 urpm.pm:1480 #, c-format -msgid "unable to build hdlist: %s" -msgstr "nemôžem vytvoriť hdlist: %s" +msgid "unable to parse correctly [%s]" +msgstr "nemôžem správne prečitať [%s]" -#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:1823 +#: urpm.pm:829 urpm.pm:1486 urpm.pm:1528 #, c-format -msgid "selecting %s by selection on files" +msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:256 +#: urpm.pm:899 #, c-format -msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "" +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "premiestnených %s položiek v zozname závislosti" -#: po/placeholder.h:78 +#: urpm.pm:911 #, c-format -msgid "found %d headers in cache" -msgstr "" +msgid "invalid rpm file name [%s]" +msgstr "nesprávne meno rpm súboru [%s]" -#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:749 +#: urpm.pm:912 #, c-format -msgid "unable to read depslist file [%s]" -msgstr "nemôžem prečítať depslist súbor [%s]" +msgid "unable to access rpm file [%s]" +msgstr "nemôžem pristúpiť k rpm súboru [%s]" -#: po/placeholder.h:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" -msgstr "nemôžem prečítať rpm súbor [%s] z média \"%s\"" +#: urpm.pm:916 +#, fuzzy +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "nemôžem pristúpiť k rpm súboru [%s]" -#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:1645 -#, c-format -msgid "malformed input: [%s]" +#: urpm.pm:920 +msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:268 +#: urpm.pm:1012 #, c-format -msgid "write config file [%s]" -msgstr "" +msgid "no package named %s" +msgstr "žiaden balíček s názvom %s" -#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:761 +#: urpm.pm:1015 #, c-format -msgid "unable to read provides file [%s]" -msgstr "nemôžem prečítať provides súbor [%s]" +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "Nasledujúce balíčky obsahujú %s: %s" -#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:122 urpm.pm:134 -#, c-format -msgid "syntax error in config file at line %s" +#: urpm.pm:1208 +msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" msgstr "" -#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1572 -msgid "removable medium not selected" +#: urpm.pm:1239 +#, c-format +msgid "unknown data associated with %s" msgstr "" -#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:189 +#: urpm.pm:1497 urpm.pm:1519 #, c-format -msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" +msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1539 +#: urpm.pm:1540 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:178 -#, c-format -msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" +#: urpm.pm:1573 +msgid "removable medium not selected" msgstr "" -#: po/placeholder.h:89 urpm.pm:1241 +#: urpm.pm:1580 #, c-format -msgid "unknown data associated with %s" -msgstr "" +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "nemôžem prečítať rpm súbor [%s] z média \"%s\"" -#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:146 +#: urpm.pm:1592 #, c-format -msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored" +msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:174 +#: urpm.pm:1596 #, c-format -msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" +msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: po/placeholder.h:92 -#, c-format -msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "vytváram hdlist [%s]" - -#: po/placeholder.h:93 urpm.pm:300 urpm.pm:1606 -#, c-format -msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "nemôžem pristúpiť na médium \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:738 -#, c-format -msgid "mounting %s" -msgstr "pripájam %s" - -#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:167 +#: urpm.pm:1646 #, c-format -msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:1210 -msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" +msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:912 -#, c-format -msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "nemôžem pristúpiť k rpm súboru [%s]" - -#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1816 +#: urpm.pm:1651 #, c-format -msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" +msgid "retrieving [%s]" msgstr "" -#: po/placeholder.h:99 +#: urpm.pm:1653 #, c-format -msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -msgstr "nemôžem parsovať hdlist súbor pre \"%s\"" +msgid "wget of [%s] failed" +msgstr "wget pre [%s] neúspešný" -#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1650 +#: urpm.pm:1716 #, c-format -msgid "retrieving [%s]" +msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "" -#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:216 +#: urpm.pm:1739 #, c-format -msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:102 urpm.pm:917 -msgid "mismatch release for registering rpm file" +msgid "" +"removing %s to upgrade ...\n" +" to %s since it will not be updated otherwise" msgstr "" -#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:1746 +#: urpm.pm:1747 #, c-format msgid "" "removing %s to upgrade ...\n" " to %s since it will not upgrade correctly!" msgstr "" -#: po/placeholder.h:107 -#, c-format -msgid "reading hdlist file [%s]" -msgstr "čítam hdlist súbor [%s]" - -#: po/placeholder.h:108 urpm.pm:829 urpm.pm:1485 urpm.pm:1527 +#: urpm.pm:1817 #, c-format -msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:916 -msgid "mismatch version for registering rpm file" +msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "" -#: po/placeholder.h:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" -msgstr "nemôžem zapisať list súbor pre \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:211 +#: urpm.pm:1824 #, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "" -#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:773 +#: urpm.pm:1827 #, c-format -msgid "unable to read compss file [%s]" -msgstr "nemôžem prečítať compss súbor [%s]" - -#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:822 urpm.pm:1479 -#, c-format -msgid "unable to parse correctly [%s]" -msgstr "nemôžem správne prečitať [%s]" - -#: po/placeholder.h:114 urpm.pm:1496 urpm.pm:1518 -#, c-format -msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\"" +msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "" -#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:284 +#: urpmi:48 #, c-format -msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "médium \"%s\" už existuje" +msgid "urpmi version %s" +msgstr "urpmi verzia %s" -#: po/placeholder.h:116 urpmi:190 -#, c-format -msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "Váš výber? (1-%d) " +#: urpmi:144 +msgid "Only superuser is allowed to install local packages" +msgstr "Inštalovať balíky má dovolené jedine root" -#: po/placeholder.h:117 urpmi:182 +#: urpmi:182 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Jeden z nasledujúcich balíkov je potrebný:" -# ******************fix me*********** -#: po/placeholder.h:118 urpmi:270 -msgid "Press enter when it's done..." -msgstr "Po ukončení stlačte enter..." +#: urpmi:190 +#, c-format +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "Váš výber? (1-%d) " -#: po/placeholder.h:120 urpmi:284 -msgid "everything already installed" -msgstr "všetko je už nainštalované" +#: urpmi:193 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Prepáčte, zlá voľba, skúste znova\n" -#: po/placeholder.h:122 urpmi:238 +#: urpmi:238 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -582,147 +475,101 @@ msgstr "" "Kvôli zachovaniu závislostí, by mali byť nainštalované nasledujúce balíky (%" "d MB)" -#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:235 urpmi:259 urpmq:154 +#: urpmi:259 urpmq:154 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nemôžem získať zdrojové balíčky, prerušujem" -#: po/placeholder.h:124 urpmi:307 -msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -msgstr "Skúsiť inštaláciu bez kontroly závislostí? (á/N) " - # **************fix me**************** -#: po/placeholder.h:125 urpmi:269 +#: urpmi:269 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosím vložte médium \"%s\" do zariadenia [%s]" -#: po/placeholder.h:126 -#, c-format -msgid "" -"urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"usage:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --update - use only update media.\n" -" --auto - automatically select a good package in choices.\n" -" --auto-select - automatically select packages for upgrading the " -"system.\n" -" --force - force invocation even if some package do not exist.\n" -" --X - use X interface.\n" -" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -" X or text mode.\n" -" -a - select all matches on command line.\n" -" -m - choose minimum closure of requires (default).\n" -" -M - choose maximun closure of requires.\n" -" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -" -p - allow search in provides to find package.\n" -" -q - quiet mode.\n" -" -v - verbose mode.\n" -" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" -msgstr "" -"urpmi verzia %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000,2001 MandrakeSoft.\n" -"Tento program je distribuovaný pod licenciou GNU GPL.\n" -"použite:\n" -" --help - zobrazí túto pomoc.\n" -" --auto - automatická voľba správnych balíčkov.\n" -" --auto-select - automatická voľba balíčkov na aktualizáciu systému.\n" -" --force - vnúť inštaláciu aj ak niesu dodržané všetky podmienky.\n" -" --X - použi X rozhranie.\n" -" --best-output - zvoľ najlepšie rozhranie podľa prostredia:\n" -" X alebo text mód.\n" -" -a - zvoľ všetko čo súhlasi s parametramy v príkazovom " -"riadku.\n" -" -m - zvoľ minimálne závislosti (štandardné).\n" -" -M - zvoľ maximálne závislosti.\n" -" -c - kompletné výber podľa závislosti.\n" -" -p - povoľ vyhľadávanie v provides pre nájdenie balíčka.\n" -" -q - tichý mód.\n" -" -v - vypisovať všetko.\n" -" názvy alebo rpm súbory (iba ako root) zadané v príkazovom riadku pre " -"inštaláciu.\n" - -#: po/placeholder.h:148 urpmi:193 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Prepáčte, zlá voľba, skúste znova\n" +# ******************fix me*********** +#: urpmi:270 +msgid "Press enter when it's done..." +msgstr "Po ukončení stlačte enter..." -#: po/placeholder.h:151 urpmi:315 -msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " -msgstr "Skúsiť \"tvrdšiu\" inštaláciu (--force)? (á/N) " +#: urpmi:284 +msgid "everything already installed" +msgstr "všetko je už nainštalované" -#: po/placeholder.h:152 urpmi:295 +#: urpmi:295 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "inštalujem %s\n" -#: po/placeholder.h:153 urpmi:300 urpmi:314 +#: urpmi:300 urpmi:314 msgid "Installation failed" msgstr "Inštalácia zlyhala" -#: po/placeholder.h:154 urpmi:144 -msgid "Only superuser is allowed to install local packages" -msgstr "Inštalovať balíky má dovolené jedine root" +#: urpmi:307 +msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " +msgstr "Skúsiť inštaláciu bez kontroly závislostí? (á/N) " + +#: urpmi:315 +msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " +msgstr "Skúsiť \"tvrdšiu\" inštaláciu (--force)? (á/N) " + +#: urpmi.addmedia:30 +msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>" +msgstr "použitie: urpmi.addmedia [--update <meno> <url>" + +#. <path> +#. <login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist> +#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist> +#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist> +#. <path> +#: urpmi.addmedia:37 +msgid ");" +msgstr ");" -#: po/placeholder.h:157 urpmi.addmedia:46 +#: urpmi.addmedia:42 #, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"device `%s' do not exist\n" msgstr "" "%s\n" -"`with' chýba pre ftp\n" +"zariadenie `%s' neexistuje\n" -#: po/placeholder.h:161 urpmi.addmedia:58 +#: urpmi.addmedia:44 #, c-format -msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "nemôžem aktualizovať médium \"%s\"\n" +msgid "" +"%s\n" +"<relative path of hdlist> missing\n" +msgstr "" +"%s\n" +"chýba <relatívna cesta k hdlist>\n" -#: po/placeholder.h:162 urpmi.addmedia:42 +#: urpmi.addmedia:46 #, c-format msgid "" "%s\n" -"device `%s' do not exist\n" +"`with' missing for ftp media\n" msgstr "" "%s\n" -"zariadenie `%s' neexistuje\n" +"`with' chýba pre ftp\n" -#: po/placeholder.h:166 urpmi.addmedia:57 +#: urpmi.addmedia:57 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "nemôžem vytvoriť médium \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:167 -msgid "" -"usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n" -"where <url> is one of\n" -" file://<path>\n" -" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " -"hdlist>\n" -" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" removable_<device>://<path>\n" -msgstr "" -"použitie: urpmi.addmedia [--update] <meno> <url>\n" -"kde <url> je z\n" -" file://<cesta>\n" -" ftp://<login>:<heslo>@<hostiteľ>/<cesta> s <relatívnym menom súboru " -"hdlist>\n" -" ftp://<hostiteľ>/<cesta> s <relatívnym menom súboru hdlist>\n" -" http://<hostiteľ>/<cesta> s <relatívnym menom súboru hdlist>\n" -" removable_<zariadenie>://<cesta>\n" - -#: po/placeholder.h:176 urpmi.addmedia:44 +#: urpmi.addmedia:58 #, c-format -msgid "" -"%s\n" -"<relative path of hdlist> missing\n" -msgstr "" -"%s\n" -"chýba <relatívna cesta k hdlist>\n" +msgid "unable to update medium \"%s\"\n" +msgstr "nemôžem aktualizovať médium \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:180 urpmi.update:52 +#: urpmi.update:37 +msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..." +msgstr "použitie: urpmi.update [-a] <meno> ..." + +#: urpmi.update:50 +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "niet nič na aktualizáciu (použi urpmi.addmedia na pridanie média)\n" + +#: urpmi.update:52 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -731,49 +578,19 @@ msgstr "" "chýba položka pre aktualizáciu\n" "(jeden z %s)\n" -#: po/placeholder.h:184 urpmi.update:50 -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "niet nič na aktualizáciu (použi urpmi.addmedia na pridanie média)\n" +#: urpmi.removemedia:32 +msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." +msgstr "použitie: urpmi.removemedia [-a] <meno> ..." -#: po/placeholder.h:185 -#, c-format -msgid "" -"usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to update.\n" -" -a select all non-removable media.\n" -" -c clean headers cache directory.\n" -" -f force generation of base files, use another -f for hdlist files.\n" -"\n" -"unknown options '%s'\n" -msgstr "" -"použitie: urpmi.update [-a] <meno> ...\n" -"kde <meno> je meno média pre aktualizáciu.\n" -" -a vyberie všetky nevymieňateľné média.\n" -" -c vyčistiť hlavičky v cache adresáry.\n" -" -f vnúť vytvorenie základnych súborov, a ďalšie -f pre hdlist.\n" -"\n" -"neznáme voľby '%s'\n" - -#: po/placeholder.h:194 -#, c-format -msgid "" -"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to remove.\n" -" -a select all media.\n" -"\n" -"unknown options '%s'\n" -msgstr "" -"použitie: urpmi.update [-a] <meno> ...\n" -"kde <meno> je meno média pre odstránenie.\n" -" -a vyberie všetky média.\n" -"\n" -"neznáme voľby '%s'\n" - -#: po/placeholder.h:201 urpmi.removemedia:44 +#: urpmi.removemedia:35 +msgid ", $_);" +msgstr ", $_);" + +#: urpmi.removemedia:44 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "niet nič na odstránenie (použi urpmi.addmedia na pridanie média)\n" -#: po/placeholder.h:202 urpmi.removemedia:46 +#: urpmi.removemedia:46 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -782,42 +599,22 @@ msgstr "" "chýba položka pre odstránenie\n" "(jedna z %s)\n" -#: po/placeholder.h:206 urpmq:85 +#: urpmq:34 +#, c-format +msgid "urpmq version %s" +msgstr "urpmq verzia %s" + +#: urpmq:85 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: neznáma voľba \"-%s\", použítie zistíte s --help\n" -#: po/placeholder.h:207 +#: urpmq:87 #, c-format -msgid "" -"urpmq version %s\n" -"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"usage:\n" -" -h - print this help message.\n" -" -v - verbose mode.\n" -" -d - extend query to package dependencies.\n" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" -" -m - extend query to package dependencies, remove already\n" -" installed package that provide what is necessary, add\n" -" packages that may be block the upgrade.\n" -" -M - extend query to package dependencies and remove already\n" -" installed package only if they are newer or the same.\n" -" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -" -p - allow search in provides to find package.\n" -" -g - print groups too with name.\n" -" -r - print version and release too with name.\n" -" --update - use only update media.\n" -" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" -" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -" stdout (root only).\n" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -" --force - force invocation even if some package do not exist.\n" -" names or rpm files given on command line are queried.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:233 urpmq:132 +msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +msgstr "urpmq: nemôžem prečítať rpm súbor \"%s\"\n" + +#: urpmq:132 msgid "" "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" @@ -825,42 +622,137 @@ msgstr "" "niektoré balíčky by mali byť odstránene pri aktualizácii, zatiaľ to nieje " "podorované\n" -#: po/placeholder.h:234 urpmq:87 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: nemôžem prečítať rpm súbor \"%s\"\n" - -#: urpmi:48 -#, c-format -msgid "urpmi version %s" -msgstr "urpmi verzia %s" - -#: urpmi.addmedia:30 -msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>" -msgstr "použitie: urpmi.addmedia [--update <meno> <url>" - -#. <path> -#. <login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist> -#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist> -#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist> -#. <path> -#: urpmi.addmedia:37 -msgid ");" -msgstr ");" - -#: urpmi.update:37 -msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..." -msgstr "použitie: urpmi.update [-a] <meno> ..." - -#: urpmi.removemedia:32 -msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." -msgstr "použitie: urpmi.removemedia [-a] <meno> ..." - -#: urpmi.removemedia:35 -msgid ", $_);" -msgstr ", $_);" - -#: urpmq:34 -#, c-format -msgid "urpmq version %s" -msgstr "urpmq verzia %s" +#~ msgid "copy of [%s] failed" +#~ msgstr "kopírovanie [%s] zlýhalo" + +#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]" +#~ msgstr "zdroj [%s] nebol nájdeny ako [%s]" + +#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\"" +#~ msgstr "pokus o odstránenie neexistujúceho média \"%s\"" + +#~ msgid "computing dependencies" +#~ msgstr "hľadám závislosti" + +#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\"" +#~ msgstr "pokus o výber neexistujúceho média \"%s\"" + +#~ msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" +#~ msgstr "hdlist súbor na médiu nebol nájdený \"%s\"" + +#~ msgid "unable to write list file of \"%s\"" +#~ msgstr "nemôžem zapisať list súbor pre \"%s\"" + +#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" +#~ msgstr "nemôžem vytvoriť synthesis súbor pre médium \"%s\"" + +#~ msgid "unable to build hdlist: %s" +#~ msgstr "nemôžem vytvoriť hdlist: %s" + +#~ msgid "building hdlist [%s]" +#~ msgstr "vytváram hdlist [%s]" + +#~ msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" +#~ msgstr "nemôžem parsovať hdlist súbor pre \"%s\"" + +#~ msgid "reading hdlist file [%s]" +#~ msgstr "čítam hdlist súbor [%s]" + +#~ msgid "" +#~ "urpmi version %s\n" +#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +#~ "GPL.\n" +#~ "usage:\n" +#~ " --help - print this help message.\n" +#~ " --update - use only update media.\n" +#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n" +#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " +#~ "system.\n" +#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n" +#~ " --X - use X interface.\n" +#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" +#~ " X or text mode.\n" +#~ " -a - select all matches on command line.\n" +#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n" +#~ " -M - choose maximun closure of requires.\n" +#~ " -c - choose complete method for resolving requires " +#~ "closure.\n" +#~ " -p - allow search in provides to find package.\n" +#~ " -q - quiet mode.\n" +#~ " -v - verbose mode.\n" +#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are " +#~ "installed.\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmi verzia %s\n" +#~ "Copyright (C) 1999, 2000,2001 MandrakeSoft.\n" +#~ "Tento program je distribuovaný pod licenciou GNU GPL.\n" +#~ "použite:\n" +#~ " --help - zobrazí túto pomoc.\n" +#~ " --auto - automatická voľba správnych balíčkov.\n" +#~ " --auto-select - automatická voľba balíčkov na aktualizáciu systému.\n" +#~ " --force - vnúť inštaláciu aj ak niesu dodržané všetky " +#~ "podmienky.\n" +#~ " --X - použi X rozhranie.\n" +#~ " --best-output - zvoľ najlepšie rozhranie podľa prostredia:\n" +#~ " X alebo text mód.\n" +#~ " -a - zvoľ všetko čo súhlasi s parametramy v príkazovom " +#~ "riadku.\n" +#~ " -m - zvoľ minimálne závislosti (štandardné).\n" +#~ " -M - zvoľ maximálne závislosti.\n" +#~ " -c - kompletné výber podľa závislosti.\n" +#~ " -p - povoľ vyhľadávanie v provides pre nájdenie balíčka.\n" +#~ " -q - tichý mód.\n" +#~ " -v - vypisovať všetko.\n" +#~ " názvy alebo rpm súbory (iba ako root) zadané v príkazovom riadku pre " +#~ "inštaláciu.\n" + +#~ msgid "" +#~ "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n" +#~ "where <url> is one of\n" +#~ " file://<path>\n" +#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " +#~ "hdlist>\n" +#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +#~ " removable_<device>://<path>\n" +#~ msgstr "" +#~ "použitie: urpmi.addmedia [--update] <meno> <url>\n" +#~ "kde <url> je z\n" +#~ " file://<cesta>\n" +#~ " ftp://<login>:<heslo>@<hostiteľ>/<cesta> s <relatívnym menom " +#~ "súboru hdlist>\n" +#~ " ftp://<hostiteľ>/<cesta> s <relatívnym menom súboru hdlist>\n" +#~ " http://<hostiteľ>/<cesta> s <relatívnym menom súboru hdlist>\n" +#~ " removable_<zariadenie>://<cesta>\n" + +#~ msgid "" +#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" +#~ "where <name> is a medium name to update.\n" +#~ " -a select all non-removable media.\n" +#~ " -c clean headers cache directory.\n" +#~ " -f force generation of base files, use another -f for hdlist " +#~ "files.\n" +#~ "\n" +#~ "unknown options '%s'\n" +#~ msgstr "" +#~ "použitie: urpmi.update [-a] <meno> ...\n" +#~ "kde <meno> je meno média pre aktualizáciu.\n" +#~ " -a vyberie všetky nevymieňateľné média.\n" +#~ " -c vyčistiť hlavičky v cache adresáry.\n" +#~ " -f vnúť vytvorenie základnych súborov, a ďalšie -f pre hdlist.\n" +#~ "\n" +#~ "neznáme voľby '%s'\n" + +#~ msgid "" +#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +#~ "where <name> is a medium name to remove.\n" +#~ " -a select all media.\n" +#~ "\n" +#~ "unknown options '%s'\n" +#~ msgstr "" +#~ "použitie: urpmi.update [-a] <meno> ...\n" +#~ "kde <meno> je meno média pre odstránenie.\n" +#~ " -a vyberie všetky média.\n" +#~ "\n" +#~ "neznáme voľby '%s'\n" |