summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sk.po884
1 files changed, 388 insertions, 496 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c989d75f..851a2abb 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3,13 +3,12 @@
# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
# Tomas Hornicek <dumber@hq.alert.sk>, 2000.
# Jan Matis <damned@hq.alert.sk>, 2000
-# Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 22:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-07-23 17:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-28 04:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-03 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,27 +27,27 @@ msgstr ""
"Automatická inštalácia balíčkov...\n"
"Žiadali ste inštaláciu balíčka $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:149 urpmi:239
+#: _irpm:31 urpmi:239
msgid "Is it ok?"
msgstr "Je to v poriadku?"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:155 urpmi:242 urpmi:272
+#: _irpm:33 urpmi:242 urpmi:272
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:119 urpmi:243 urpmi:273
+#: _irpm:34 urpmi:243 urpmi:273
msgid "Cancel"
msgstr "Zruš"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:156 urpmi:247 urpmi:305
+#: _irpm:40 urpmi:247 urpmi:305
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:150 urpmi:248 urpmi:306
+#: _irpm:41 urpmi:248 urpmi:306
msgid "Yy"
msgstr "AaÁáYy"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:121 urpmi:249
+#: _irpm:42 urpmi:249
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Á/n) "
@@ -57,12 +56,13 @@ msgid "$rpm: command not found\n"
msgstr "$rpm: príkaz nebol nájdený\n"
#: po/placeholder.h:6
+#, c-format
msgid "urpmf version %s"
msgstr "urpmf verzia %s"
#: po/placeholder.h:7
msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
#: po/placeholder.h:8
msgid ""
@@ -71,9 +71,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "použitie: urpmf <súbor>"
+msgstr "použitie: urpmf [voľby] <súbor>"
#: po/placeholder.h:10
msgid ""
@@ -145,435 +144,329 @@ msgstr ""
#: po/placeholder.h:27
msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr ""
+msgstr "skúste urpmf --help pre zobrazenie možností"
#: po/placeholder.h:28
msgid "urpmi is not installed"
msgstr "urpmi nieje nainštalované"
-#: po/placeholder.h:29 urpm.pm:231
+#: urpm.pm:122 urpm.pm:134
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:899
+#: urpm.pm:143
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:31
+#: urpm.pm:146
#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
+msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:1579
+#: urpm.pm:161
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "nemôžem prečítať rpm súbor [%s] z média \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:33 urpm.pm:911
-#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:34
+#: urpm.pm:167
#, c-format
-msgid "source of [%s] not found as [%s]"
+msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:795
+#: urpm.pm:174
#, c-format
-msgid "unable to write compss file [%s]"
-msgstr "nemôžem zapísať compss súbor \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:36 urpm.pm:1715
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:37 urpm.pm:738
-#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "odpájam %s"
-
-#: po/placeholder.h:38 urpm.pm:191
+#: urpm.pm:178
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:798
+#: urpm.pm:189
#, c-format
-msgid "write compss file [%s]"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:40
+#: urpm.pm:191
#, c-format
-msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-msgstr "pokus o odstránenie neexistujúceho média \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1591
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
+"nemôžem pristúpiť k súboru so zoznamom pre \"%s\", médium je ignorované"
-#: po/placeholder.h:42 urpm.pm:752
+#: urpm.pm:205
#, c-format
-msgid "read depslist file [%s]"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "nemôžem vytvoriť synthesis súbor pre médium \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:764
+#: urpm.pm:211
#, c-format
-msgid "read provides file [%s]"
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:161
+#: urpm.pm:216
#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "nemôžem zapisať list súbor pre \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:785
+#: urpm.pm:231
#, c-format
-msgid "unable to write depslist file [%s]"
-msgstr "nemôžem zapísať depslist súbor [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:48
-msgid "computing dependencies"
-msgstr "hľadám závislosti"
-
-#: po/placeholder.h:49 urpm.pm:790
-#, c-format
-msgid "unable to write provides file [%s]"
-msgstr "nemôžem zapísať provides súbor [%s]"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "poškodený súbor zoznamu pre \"%s\", médium je ignorované"
-#: po/placeholder.h:50 urpm.pm:1652
+#: urpm.pm:239
#, c-format
-msgid "wget of [%s] failed"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:51 urpm.pm:1595
+#: urpm.pm:256
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "nemôžem zapísať konfiguračný súbor [%s]"
-#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:788
+#: urpm.pm:268
#, c-format
-msgid "write depslist file [%s]"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:53
-#, fuzzy
-msgid "keeping only provides files"
-msgstr "nemôžem prečítať provides súbor [%s]"
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "zápis konfiguračného súboru [%s]"
-#: po/placeholder.h:54
+#: urpm.pm:284
#, c-format
-msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-msgstr "pokus o výber neexistujúceho média \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "nemôžem vytvoriť synthesis súbor pre médium \"%s\""
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "médium \"%s\" už existuje"
-#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1014
+#: urpm.pm:300 urpm.pm:1607
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr ""
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "nemôžem pristúpiť na médium \"%s\""
-#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1017
+#: urpm.pm:738
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Nasledujúce balíčky obsahujú %s: %s"
+msgid "mounting %s"
+msgstr "pripájam %s"
-#: po/placeholder.h:58 urpm.pm:793
+#: urpm.pm:738
#, c-format
-msgid "write provides file [%s]"
-msgstr ""
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "odpájam %s"
-#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:143
+#: urpm.pm:749
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
+msgid "unable to read depslist file [%s]"
+msgstr "nemôžem prečítať depslist súbor [%s]"
-#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:1826
+#: urpm.pm:752
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr ""
+msgid "read depslist file [%s]"
+msgstr "čítanie depslist súboru [%s]"
-#: po/placeholder.h:61
+#: urpm.pm:761
#, c-format
-msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:918
-msgid "mismatch arch for registering rpm file"
-msgstr ""
+msgid "unable to read provides file [%s]"
+msgstr "nemôžem prečítať provides súbor [%s]"
-#: po/placeholder.h:63
+#: urpm.pm:764
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "nemôžem zapisať list súbor pre \"%s\""
+msgid "read provides file [%s]"
+msgstr "čítanie provides súboru [%s]"
-#: po/placeholder.h:64
+#: urpm.pm:773
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr ""
+msgid "unable to read compss file [%s]"
+msgstr "nemôžem prečítať compss súbor [%s]"
-#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:922
-msgid "error registering local packages"
-msgstr ""
+#: urpm.pm:776
+#, c-format
+msgid "read compss file [%s]"
+msgstr "čítanie compss súboru [%s]"
-#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:205
+#: urpm.pm:785
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr ""
+msgid "unable to write depslist file [%s]"
+msgstr "nemôžem zapísať depslist súbor [%s]"
-#: po/placeholder.h:67
+#: urpm.pm:788
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "nemôžem vytvoriť synthesis súbor pre médium \"%s\""
+msgid "write depslist file [%s]"
+msgstr "zápis depslist súboru [%s]"
-#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:1738
+#: urpm.pm:790
#, c-format
-msgid ""
-"removing %s to upgrade ...\n"
-" to %s since it will not be updated otherwise"
-msgstr ""
+msgid "unable to write provides file [%s]"
+msgstr "nemôžem zapísať provides súbor [%s]"
-#: po/placeholder.h:72
+#: urpm.pm:793
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr ""
+msgid "write provides file [%s]"
+msgstr "zápis provides súboru [%s]"
-#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:776
+#: urpm.pm:795
#, c-format
-msgid "read compss file [%s]"
-msgstr ""
+msgid "unable to write compss file [%s]"
+msgstr "nemôžem zapísať compss súbor \"%s\""
-#: po/placeholder.h:74 urpm.pm:239
+#: urpm.pm:798
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgid "write compss file [%s]"
+msgstr "zápis compss súboru [%s]"
-#: po/placeholder.h:75
+#: urpm.pm:822 urpm.pm:1480
#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "nemôžem vytvoriť hdlist: %s"
+msgid "unable to parse correctly [%s]"
+msgstr "nemôžem správne prečitať [%s]"
-#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:1823
+#: urpm.pm:829 urpm.pm:1486 urpm.pm:1528
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
+msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:256
+#: urpm.pm:899
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr ""
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "premiestnených %s položiek v zozname závislosti"
-#: po/placeholder.h:78
+#: urpm.pm:911
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr ""
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "nesprávne meno rpm súboru [%s]"
-#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:749
+#: urpm.pm:912
#, c-format
-msgid "unable to read depslist file [%s]"
-msgstr "nemôžem prečítať depslist súbor [%s]"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "nemôžem pristúpiť k rpm súboru [%s]"
-#: po/placeholder.h:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
-msgstr "nemôžem prečítať rpm súbor [%s] z média \"%s\""
+#: urpm.pm:916
+#, fuzzy
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "nemôžem pristúpiť k rpm súboru [%s]"
-#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:1645
-#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
+#: urpm.pm:920
+msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:268
+#: urpm.pm:1012
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr ""
+msgid "no package named %s"
+msgstr "žiaden balíček s názvom %s"
-#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:761
+#: urpm.pm:1015
#, c-format
-msgid "unable to read provides file [%s]"
-msgstr "nemôžem prečítať provides súbor [%s]"
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Nasledujúce balíčky obsahujú %s: %s"
-#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:122 urpm.pm:134
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
+#: urpm.pm:1208
+msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1572
-msgid "removable medium not selected"
+#: urpm.pm:1239
+#, c-format
+msgid "unknown data associated with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:189
+#: urpm.pm:1497 urpm.pm:1519
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1539
+#: urpm.pm:1540
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:178
-#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+#: urpm.pm:1573
+msgid "removable medium not selected"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:89 urpm.pm:1241
+#: urpm.pm:1580
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr ""
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "nemôžem prečítať rpm súbor [%s] z média \"%s\""
-#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:146
+#: urpm.pm:1592
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:174
+#: urpm.pm:1596
#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:92
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "vytváram hdlist [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:93 urpm.pm:300 urpm.pm:1606
-#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "nemôžem pristúpiť na médium \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:738
-#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "pripájam %s"
-
-#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:167
+#: urpm.pm:1646
#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:1210
-msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
+msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:912
-#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "nemôžem pristúpiť k rpm súboru [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1816
+#: urpm.pm:1651
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+msgid "retrieving [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:99
+#: urpm.pm:1653
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "nemôžem parsovať hdlist súbor pre \"%s\""
+msgid "wget of [%s] failed"
+msgstr "wget pre [%s] neúspešný"
-#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1650
+#: urpm.pm:1716
#, c-format
-msgid "retrieving [%s]"
+msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:216
+#: urpm.pm:1739
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:102 urpm.pm:917
-msgid "mismatch release for registering rpm file"
+msgid ""
+"removing %s to upgrade ...\n"
+" to %s since it will not be updated otherwise"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:1746
+#: urpm.pm:1747
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade ...\n"
" to %s since it will not upgrade correctly!"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:107
-#, c-format
-msgid "reading hdlist file [%s]"
-msgstr "čítam hdlist súbor [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:108 urpm.pm:829 urpm.pm:1485 urpm.pm:1527
+#: urpm.pm:1817
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:916
-msgid "mismatch version for registering rpm file"
+msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "nemôžem zapisať list súbor pre \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:211
+#: urpm.pm:1824
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:773
+#: urpm.pm:1827
#, c-format
-msgid "unable to read compss file [%s]"
-msgstr "nemôžem prečítať compss súbor [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:822 urpm.pm:1479
-#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "nemôžem správne prečitať [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:114 urpm.pm:1496 urpm.pm:1518
-#, c-format
-msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:284
+#: urpmi:48
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "médium \"%s\" už existuje"
+msgid "urpmi version %s"
+msgstr "urpmi verzia %s"
-#: po/placeholder.h:116 urpmi:190
-#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Váš výber? (1-%d) "
+#: urpmi:144
+msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
+msgstr "Inštalovať balíky má dovolené jedine root"
-#: po/placeholder.h:117 urpmi:182
+#: urpmi:182
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Jeden z nasledujúcich balíkov je potrebný:"
-# ******************fix me***********
-#: po/placeholder.h:118 urpmi:270
-msgid "Press enter when it's done..."
-msgstr "Po ukončení stlačte enter..."
+#: urpmi:190
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Váš výber? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:120 urpmi:284
-msgid "everything already installed"
-msgstr "všetko je už nainštalované"
+#: urpmi:193
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Prepáčte, zlá voľba, skúste znova\n"
-#: po/placeholder.h:122 urpmi:238
+#: urpmi:238
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -582,147 +475,101 @@ msgstr ""
"Kvôli zachovaniu závislostí, by mali byť nainštalované nasledujúce balíky (%"
"d MB)"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:235 urpmi:259 urpmq:154
+#: urpmi:259 urpmq:154
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nemôžem získať zdrojové balíčky, prerušujem"
-#: po/placeholder.h:124 urpmi:307
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Skúsiť inštaláciu bez kontroly závislostí? (á/N) "
-
# **************fix me****************
-#: po/placeholder.h:125 urpmi:269
+#: urpmi:269
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Prosím vložte médium \"%s\" do zariadenia [%s]"
-#: po/placeholder.h:126
-#, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --update - use only update media.\n"
-" --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-"system.\n"
-" --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-" --X - use X interface.\n"
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
-" -a - select all matches on command line.\n"
-" -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
-" -M - choose maximun closure of requires.\n"
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-" -p - allow search in provides to find package.\n"
-" -q - quiet mode.\n"
-" -v - verbose mode.\n"
-" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
-msgstr ""
-"urpmi verzia %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000,2001 MandrakeSoft.\n"
-"Tento program je distribuovaný pod licenciou GNU GPL.\n"
-"použite:\n"
-" --help - zobrazí túto pomoc.\n"
-" --auto - automatická voľba správnych balíčkov.\n"
-" --auto-select - automatická voľba balíčkov na aktualizáciu systému.\n"
-" --force - vnúť inštaláciu aj ak niesu dodržané všetky podmienky.\n"
-" --X - použi X rozhranie.\n"
-" --best-output - zvoľ najlepšie rozhranie podľa prostredia:\n"
-" X alebo text mód.\n"
-" -a - zvoľ všetko čo súhlasi s parametramy v príkazovom "
-"riadku.\n"
-" -m - zvoľ minimálne závislosti (štandardné).\n"
-" -M - zvoľ maximálne závislosti.\n"
-" -c - kompletné výber podľa závislosti.\n"
-" -p - povoľ vyhľadávanie v provides pre nájdenie balíčka.\n"
-" -q - tichý mód.\n"
-" -v - vypisovať všetko.\n"
-" názvy alebo rpm súbory (iba ako root) zadané v príkazovom riadku pre "
-"inštaláciu.\n"
-
-#: po/placeholder.h:148 urpmi:193
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Prepáčte, zlá voľba, skúste znova\n"
+# ******************fix me***********
+#: urpmi:270
+msgid "Press enter when it's done..."
+msgstr "Po ukončení stlačte enter..."
-#: po/placeholder.h:151 urpmi:315
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Skúsiť \"tvrdšiu\" inštaláciu (--force)? (á/N) "
+#: urpmi:284
+msgid "everything already installed"
+msgstr "všetko je už nainštalované"
-#: po/placeholder.h:152 urpmi:295
+#: urpmi:295
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "inštalujem %s\n"
-#: po/placeholder.h:153 urpmi:300 urpmi:314
+#: urpmi:300 urpmi:314
msgid "Installation failed"
msgstr "Inštalácia zlyhala"
-#: po/placeholder.h:154 urpmi:144
-msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-msgstr "Inštalovať balíky má dovolené jedine root"
+#: urpmi:307
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Skúsiť inštaláciu bez kontroly závislostí? (á/N) "
+
+#: urpmi:315
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Skúsiť \"tvrdšiu\" inštaláciu (--force)? (á/N) "
+
+#: urpmi.addmedia:30
+msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>"
+msgstr "použitie: urpmi.addmedia [--update <meno> <url>"
+
+#. <path>
+#. <login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist>
+#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist>
+#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist>
+#. <path>
+#: urpmi.addmedia:37
+msgid ");"
+msgstr ");"
-#: po/placeholder.h:157 urpmi.addmedia:46
+#: urpmi.addmedia:42
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+"device `%s' do not exist\n"
msgstr ""
"%s\n"
-"`with' chýba pre ftp\n"
+"zariadenie `%s' neexistuje\n"
-#: po/placeholder.h:161 urpmi.addmedia:58
+#: urpmi.addmedia:44
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "nemôžem aktualizovať médium \"%s\"\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"chýba <relatívna cesta k hdlist>\n"
-#: po/placeholder.h:162 urpmi.addmedia:42
+#: urpmi.addmedia:46
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
-"device `%s' do not exist\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
"%s\n"
-"zariadenie `%s' neexistuje\n"
+"`with' chýba pre ftp\n"
-#: po/placeholder.h:166 urpmi.addmedia:57
+#: urpmi.addmedia:57
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "nemôžem vytvoriť médium \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:167
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable_<device>://<path>\n"
-msgstr ""
-"použitie: urpmi.addmedia [--update] <meno> <url>\n"
-"kde <url> je z\n"
-" file://<cesta>\n"
-" ftp://<login>:<heslo>@<hostiteľ>/<cesta> s <relatívnym menom súboru "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<hostiteľ>/<cesta> s <relatívnym menom súboru hdlist>\n"
-" http://<hostiteľ>/<cesta> s <relatívnym menom súboru hdlist>\n"
-" removable_<zariadenie>://<cesta>\n"
-
-#: po/placeholder.h:176 urpmi.addmedia:44
+#: urpmi.addmedia:58
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"chýba <relatívna cesta k hdlist>\n"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "nemôžem aktualizovať médium \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:180 urpmi.update:52
+#: urpmi.update:37
+msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
+msgstr "použitie: urpmi.update [-a] <meno> ..."
+
+#: urpmi.update:50
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "niet nič na aktualizáciu (použi urpmi.addmedia na pridanie média)\n"
+
+#: urpmi.update:52
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -731,49 +578,19 @@ msgstr ""
"chýba položka pre aktualizáciu\n"
"(jeden z %s)\n"
-#: po/placeholder.h:184 urpmi.update:50
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "niet nič na aktualizáciu (použi urpmi.addmedia na pridanie média)\n"
+#: urpmi.removemedia:32
+msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+msgstr "použitie: urpmi.removemedia [-a] <meno> ..."
-#: po/placeholder.h:185
-#, c-format
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
-" -a select all non-removable media.\n"
-" -c clean headers cache directory.\n"
-" -f force generation of base files, use another -f for hdlist files.\n"
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"použitie: urpmi.update [-a] <meno> ...\n"
-"kde <meno> je meno média pre aktualizáciu.\n"
-" -a vyberie všetky nevymieňateľné média.\n"
-" -c vyčistiť hlavičky v cache adresáry.\n"
-" -f vnúť vytvorenie základnych súborov, a ďalšie -f pre hdlist.\n"
-"\n"
-"neznáme voľby '%s'\n"
-
-#: po/placeholder.h:194
-#, c-format
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
-" -a select all media.\n"
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"použitie: urpmi.update [-a] <meno> ...\n"
-"kde <meno> je meno média pre odstránenie.\n"
-" -a vyberie všetky média.\n"
-"\n"
-"neznáme voľby '%s'\n"
-
-#: po/placeholder.h:201 urpmi.removemedia:44
+#: urpmi.removemedia:35
+msgid ", $_);"
+msgstr ", $_);"
+
+#: urpmi.removemedia:44
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "niet nič na odstránenie (použi urpmi.addmedia na pridanie média)\n"
-#: po/placeholder.h:202 urpmi.removemedia:46
+#: urpmi.removemedia:46
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -782,42 +599,22 @@ msgstr ""
"chýba položka pre odstránenie\n"
"(jedna z %s)\n"
-#: po/placeholder.h:206 urpmq:85
+#: urpmq:34
+#, c-format
+msgid "urpmq version %s"
+msgstr "urpmq verzia %s"
+
+#: urpmq:85
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: neznáma voľba \"-%s\", použítie zistíte s --help\n"
-#: po/placeholder.h:207
+#: urpmq:87
#, c-format
-msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-" -h - print this help message.\n"
-" -v - verbose mode.\n"
-" -d - extend query to package dependencies.\n"
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-" -m - extend query to package dependencies, remove already\n"
-" installed package that provide what is necessary, add\n"
-" packages that may be block the upgrade.\n"
-" -M - extend query to package dependencies and remove already\n"
-" installed package only if they are newer or the same.\n"
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-" -p - allow search in provides to find package.\n"
-" -g - print groups too with name.\n"
-" -r - print version and release too with name.\n"
-" --update - use only update media.\n"
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-" --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-" names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:233 urpmq:132
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: nemôžem prečítať rpm súbor \"%s\"\n"
+
+#: urpmq:132
msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
@@ -825,42 +622,137 @@ msgstr ""
"niektoré balíčky by mali byť odstránene pri aktualizácii, zatiaľ to nieje "
"podorované\n"
-#: po/placeholder.h:234 urpmq:87
-#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: nemôžem prečítať rpm súbor \"%s\"\n"
-
-#: urpmi:48
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi verzia %s"
-
-#: urpmi.addmedia:30
-msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>"
-msgstr "použitie: urpmi.addmedia [--update <meno> <url>"
-
-#. <path>
-#. <login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist>
-#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist>
-#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist>
-#. <path>
-#: urpmi.addmedia:37
-msgid ");"
-msgstr ");"
-
-#: urpmi.update:37
-msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
-msgstr "použitie: urpmi.update [-a] <meno> ..."
-
-#: urpmi.removemedia:32
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "použitie: urpmi.removemedia [-a] <meno> ..."
-
-#: urpmi.removemedia:35
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
-
-#: urpmq:34
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq verzia %s"
+#~ msgid "copy of [%s] failed"
+#~ msgstr "kopírovanie [%s] zlýhalo"
+
+#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]"
+#~ msgstr "zdroj [%s] nebol nájdeny ako [%s]"
+
+#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
+#~ msgstr "pokus o odstránenie neexistujúceho média \"%s\""
+
+#~ msgid "computing dependencies"
+#~ msgstr "hľadám závislosti"
+
+#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
+#~ msgstr "pokus o výber neexistujúceho média \"%s\""
+
+#~ msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+#~ msgstr "hdlist súbor na médiu nebol nájdený \"%s\""
+
+#~ msgid "unable to write list file of \"%s\""
+#~ msgstr "nemôžem zapisať list súbor pre \"%s\""
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "nemôžem vytvoriť synthesis súbor pre médium \"%s\""
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "nemôžem vytvoriť hdlist: %s"
+
+#~ msgid "building hdlist [%s]"
+#~ msgstr "vytváram hdlist [%s]"
+
+#~ msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+#~ msgstr "nemôžem parsovať hdlist súbor pre \"%s\""
+
+#~ msgid "reading hdlist file [%s]"
+#~ msgstr "čítam hdlist súbor [%s]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "urpmi version %s\n"
+#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ " --help - print this help message.\n"
+#~ " --update - use only update media.\n"
+#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
+#~ " --X - use X interface.\n"
+#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+#~ " X or text mode.\n"
+#~ " -a - select all matches on command line.\n"
+#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
+#~ " -M - choose maximun closure of requires.\n"
+#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
+#~ "closure.\n"
+#~ " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#~ " -q - quiet mode.\n"
+#~ " -v - verbose mode.\n"
+#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "urpmi verzia %s\n"
+#~ "Copyright (C) 1999, 2000,2001 MandrakeSoft.\n"
+#~ "Tento program je distribuovaný pod licenciou GNU GPL.\n"
+#~ "použite:\n"
+#~ " --help - zobrazí túto pomoc.\n"
+#~ " --auto - automatická voľba správnych balíčkov.\n"
+#~ " --auto-select - automatická voľba balíčkov na aktualizáciu systému.\n"
+#~ " --force - vnúť inštaláciu aj ak niesu dodržané všetky "
+#~ "podmienky.\n"
+#~ " --X - použi X rozhranie.\n"
+#~ " --best-output - zvoľ najlepšie rozhranie podľa prostredia:\n"
+#~ " X alebo text mód.\n"
+#~ " -a - zvoľ všetko čo súhlasi s parametramy v príkazovom "
+#~ "riadku.\n"
+#~ " -m - zvoľ minimálne závislosti (štandardné).\n"
+#~ " -M - zvoľ maximálne závislosti.\n"
+#~ " -c - kompletné výber podľa závislosti.\n"
+#~ " -p - povoľ vyhľadávanie v provides pre nájdenie balíčka.\n"
+#~ " -q - tichý mód.\n"
+#~ " -v - vypisovať všetko.\n"
+#~ " názvy alebo rpm súbory (iba ako root) zadané v príkazovom riadku pre "
+#~ "inštaláciu.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
+#~ "where <url> is one of\n"
+#~ " file://<path>\n"
+#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+#~ "hdlist>\n"
+#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+#~ " removable_<device>://<path>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "použitie: urpmi.addmedia [--update] <meno> <url>\n"
+#~ "kde <url> je z\n"
+#~ " file://<cesta>\n"
+#~ " ftp://<login>:<heslo>@<hostiteľ>/<cesta> s <relatívnym menom "
+#~ "súboru hdlist>\n"
+#~ " ftp://<hostiteľ>/<cesta> s <relatívnym menom súboru hdlist>\n"
+#~ " http://<hostiteľ>/<cesta> s <relatívnym menom súboru hdlist>\n"
+#~ " removable_<zariadenie>://<cesta>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
+#~ "where <name> is a medium name to update.\n"
+#~ " -a select all non-removable media.\n"
+#~ " -c clean headers cache directory.\n"
+#~ " -f force generation of base files, use another -f for hdlist "
+#~ "files.\n"
+#~ "\n"
+#~ "unknown options '%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "použitie: urpmi.update [-a] <meno> ...\n"
+#~ "kde <meno> je meno média pre aktualizáciu.\n"
+#~ " -a vyberie všetky nevymieňateľné média.\n"
+#~ " -c vyčistiť hlavičky v cache adresáry.\n"
+#~ " -f vnúť vytvorenie základnych súborov, a ďalšie -f pre hdlist.\n"
+#~ "\n"
+#~ "neznáme voľby '%s'\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
+#~ " -a select all media.\n"
+#~ "\n"
+#~ "unknown options '%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "použitie: urpmi.update [-a] <meno> ...\n"
+#~ "kde <meno> je meno média pre odstránenie.\n"
+#~ " -a vyberie všetky média.\n"
+#~ "\n"
+#~ "neznáme voľby '%s'\n"