diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 78 |
1 files changed, 36 insertions, 42 deletions
@@ -7,10 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-04 20:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-06 21:34+0300\n" -"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-08 13:24+0100\n" +"Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -80,21 +79,23 @@ msgid "" "usage: %s [options]\n" "where [options] are from\n" msgstr "" +"الاستعمال: %s [الخيارات]\n" +"حيث [الخيارات] مأخوذة من\n" #: ../rpm-find-leaves:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -h|--help - print this help message.\n" -msgstr " --help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n" +msgstr " -h|--help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n" #: ../rpm-find-leaves:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -g [group] - restrict results to given group.\n" -msgstr " --group - اطبع علامة المجموعة : المجموعة\n" +msgstr " -g [group] - حدّد النّتائج إلى مجموعة معيّنة.\n" #: ../rpm-find-leaves:14 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " defaults is %s.\n" -msgstr " -l - اسرد الملفّات في الحزمة.\n" +msgstr " الافتراضات هي %s.\n" #: ../urpm.pm:109 #, c-format @@ -1156,12 +1157,12 @@ msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" msgstr " ( - قوس لجهة اليمين لفتح تعبير مجموعة.\n" #: ../urpmf:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "callback is :\n" "%s\n" msgstr "" -"الاتصال المعاكس هو :\n" +"الاتّصال المعاكس هو:\n" "%s\n" #: ../urpmf:148 ../urpmi:314 ../urpmq:180 @@ -1721,15 +1722,16 @@ msgstr "" " وسيط التّثبيت\n" #: ../urpmi.addmedia:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n" " distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n" " anything else that has been configured ;-)\n" msgstr "" -" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n" -" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n" -" anything else that has been configured ;-)\n" +" --distrib-XXX - أنشئ آليا وسيطا للجزء XXX من\n" +" توزيعة، يمكن لـXXX أن يكون رئيسيا (main)، مساهمة (contrib)" +"، تحديثات (updates) أو\n" +" أيّ شيئ آخر قد تمّ إعداده ؛-)\n" #: ../urpmi.addmedia:71 #, c-format @@ -1752,22 +1754,22 @@ msgstr "" " حزمة إصدار ماندريك المثبّتة.\n" #: ../urpmi.addmedia:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" " mandrake-release package installed.\n" msgstr "" -" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" -" mandrake-release package installed.\n" +" --arch - إستعمل البنية المحدّدة، الافتراض هو بنية\n" +" حزمة إصدارة ماندريك (mandrake-release) المثبّتة.\n" #: ../urpmi.addmedia:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n" " only file:// protocol is allowed.\n" msgstr "" -" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n" -" only file:// protocol is allowed.\n" +" --virtual - أنشئ وسائط خيالية محدّثة بصفة دائمة،\n" +" يسمح ببروتوكول file:// فقط.\n" #: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.update:68 #, c-format @@ -1804,7 +1806,7 @@ msgid "retrieving mirrors at %s ..." msgstr "جاري استرجاع المرايا عند %s ..." #: ../urpmi.addmedia:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s\n" "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" @@ -1938,10 +1940,10 @@ msgid " --list-url - list available media and their url.\n" msgstr " --list-url - اسرد الوسائط المتوفّرة وعناوينها.\n" #: ../urpmq:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" -msgstr " --dump-config - اكتب الإعداد على شكل متغيّر urpmi.addmedia.\n" +msgstr " --dump-config - أكتب الإعداد على شكل متغيّر لـ urpmi.addmedia.\n" #: ../urpmq:54 #, c-format @@ -1949,9 +1951,9 @@ msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" msgstr " --list-nodes - اسرد النقاط المتوفّرة عند استخدام --parallel.\n" #: ../urpmq:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" -msgstr " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" +msgstr " --list-aliases - إصنع قائمة للأسماء المستعارة الموازية.\n" #: ../urpmq:57 #, c-format @@ -1997,9 +1999,9 @@ msgid "" msgstr " -u - أزل الحزمة إن كان هناك إصدارة أحدث منها مثبّتة.\n" #: ../urpmq:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" -msgstr " -c - complete output with package to be removed.\n" +msgstr " -c - مخرجات تامّة مع الحزمة الواجب حذفها.\n" #: ../urpmq:79 #, c-format @@ -2089,17 +2091,15 @@ msgstr "--list-nodes يمكن استخدامه فقط مع --parallel" #~ msgid " --all - print all tags." #~ msgstr " --all - اطبع كلّ الصّفات." -#, fuzzy #~ msgid "" #~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given " #~ "on" #~ msgstr "" -#~ " --name - اطبع اسم الصّفة: اسم ملف rpm (مفترض إن لم تحدّد أي صفة " -#~ "على" +#~ " --name - إطبع إسم العلامة: إسم rpm (مفترض إذا لم تعطى أيّة " +#~ "علامة" -#, fuzzy #~ msgid " command line but without package name)." -#~ msgstr " سطر الأوامر لكن دون اسم الحزمة)." +#~ msgstr " سطر الأوامر لكن دون إسم الحزمة)." #~ msgid " --group - print tag group: group." #~ msgstr " --group - اطبع الصّفة المجموعة: مجموعة." @@ -2135,11 +2135,9 @@ msgstr "--list-nodes يمكن استخدامه فقط مع --parallel" #~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." #~ msgstr " --obsoletes - اطبع الصّفة الملغيات: كلّ الملغيات (عدّة أسطر)." -#, fuzzy #~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." #~ msgstr "" -#~ " --prereqs - اطبع الصّفة المتطلّبات المسبقة: كلّ المتطلّبات المسبقة " -#~ "(عدّة أسطر)." +#~ " --prereqs - إطبع متطلّبات العلامة: كلّ المتطلّبات (أسطر متعدّدة)." #~ msgid "try urpmf --help for more options" #~ msgstr "جرّب urpmf --help للمزيد من الخيارات" @@ -2189,13 +2187,10 @@ msgstr "--list-nodes يمكن استخدامه فقط مع --parallel" #~ msgid "rshp failed" #~ msgstr "فشل rshp" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ " -c - choose complete method for resolving requires " #~ "closure.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -c - choose complete method for resolving requires " -#~ "closure.\n" +#~ msgstr " -c - إختيار طريقة كاملة للتّمييز يحتاج إلى الإغلاق.\n" #~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" #~ msgstr "لا شئ للكتابة في ملف القوائم لـ \"%s\"" @@ -2272,9 +2267,8 @@ msgstr "--list-nodes يمكن استخدامه فقط مع --parallel" #~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" #~ msgstr "لم يمكن تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\"" -#, fuzzy #~ msgid "<non printable chars>" -#~ msgstr "<حروف غير قابلة للطباعة>" +#~ msgstr "<رموز غير قابلة للطّباعة>" #~ msgid "trying to select multiple medium: %s" #~ msgstr "جاري محاولة اختيار الوسيط المتعدد: %s" |