diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 261 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 264 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 261 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 261 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 261 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 261 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 869 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 261 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 262 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 261 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 262 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 262 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 261 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 262 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 261 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 261 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/sp.po | 261 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 261 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 261 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 386 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 261 | ||||
-rw-r--r-- | po/urpmi.pot | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 262 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 276 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 260 |
53 files changed, 7471 insertions, 7088 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s word installeer\n" @@ -31,24 +31,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Is dit aanvaarbaar?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" @@ -62,104 +62,104 @@ msgstr " (J/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "" @@ -169,405 +169,411 @@ msgstr "" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "RPM-databasisnavraag het misluk\n" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s word installeer\n" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Die volgende pakket bevat %s: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -629,7 +635,7 @@ msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (J/n) " @@ -942,8 +948,8 @@ msgstr "" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Installasie het misluk" @@ -997,54 +1003,54 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Sit asb. die %s getiteld %s in" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Druk ENTER wanneer u reg is..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Die volgende pakket bevat %s: %s\n" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s word installeer\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Moet ons 'n installasie sonder afhanklikheidstoetsing probeer? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Moet ons die installasie afdwing (--force) ? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Installasie het misluk" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "Alles is alreeds installeer" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "جاري تثبيت %s\n" @@ -33,24 +33,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "هل أنت موافق؟" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "موافق" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "لاNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "نعمYy" @@ -64,72 +64,72 @@ msgstr " (ل/ن)" msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: لم يتم ايجاد الأمر\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "أداة تنزيل غير معروفة `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "بروتكول غير معرف لـ%s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "لم يمكن ايجاد وسيلة لتنزيل الملفات (curl أو wget حاليا)\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "تعذر التعامل مع البروتوكول: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget غير موجود\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget فشل: تم الخروج بـ%d أو الإشارة %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl غير موجود\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "فشل curl: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync غير موجود\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh غير موجود\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "فشل rsync: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "خطأ تركيبي في ملف التهيئة عند السطر %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام ملف hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا, تم تجاهل الوسيط" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -138,32 +138,32 @@ msgstr "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "لم يمكن استخدام الإسم \"%s\" لوسيط غير مسمى لأنه مستخدم بالفعل" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "لم يمكن أخذ الوسيط \"%s\" في الحسبان لأنه لا يوجد ملف القوائم [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "لم يمكن التعرف على الوسيط الخاص بملف hdlist هذا [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف hdlist لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" @@ -173,406 +173,412 @@ msgstr "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist لـ \"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن ايحاد ملف القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن التفتيش عن ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "نقاط تجهيز كثيرة جدا للوسيط القابل للإزالة \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "جاري أخذ الأجهزة القابلة للإزالة كـ\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "جاري استخدام الجهاز الآخر القابل للإزالة [%s] لـ\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن استرجاع اسم المسار للويط القابل للإزالة \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "غير قادر على كتابة ملف الإعدادات [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "اكتب ملف التهيئة [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "تعذر تحليل \"%s\" في الملف [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "جاري اختبار المتعامل المتوازي في الملف [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "تم ايجاد المتعامل المتوازي للعقد: %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "جاري استخدام الوسلئط المرتبطة للوضع المتوازي: %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "تعذر استخدام الخيار المتوازي \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "جاري اختبار ملف التخليق [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "مشكلة في قراءة ملف التخليق للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "الوسيط \"%s\" موجود مسبقا" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "تمت اضافة الوسيط %s" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "لم يمكن الوصول الى أول وسيط تخزين" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "جاري نسخ ملف hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...تم النسخ" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...فشل النسخ" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" "لم يمكن الوصول الى وسيط التثبيت الأول (ملف Mandrake/base/hdlists غير موجود)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "جاري استرجاع ملف hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...تم الاسترجاع" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...فشل الإسترجاع: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "جاري اختيار الوسيط المتعدد: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "جاري ازالة الوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "تم اقفال قاعدة بيانات urpmi" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "جاري نسخ وصف الملف لـ\"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "جاري نسخ hdlist (أو ملف تخليق) المصدر لـ\"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "فشل نسخ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "جاري نسخ قائمة المصدر لـ\"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "جاري قراءة ملفات rpm من [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "تعذر قراءة ملفات rpm من [%s]: %s " -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "لم يُعثر على ملفات rpm من [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "جاري استرجاع الوصف الملف \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "جاري استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "فشل استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) المصدر" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "الملف [%s] مستخدم مسبقا في الوسيط نفسه \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "لم يمكن تحليل ملف hdlist لـ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "لا شئ للكتابة في ملف القوائم لـ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "غير قادر على كتابة ملف القوائم لـ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "لا شئ تمت كتايته في ملف القوائم لـ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "performing second pass to compute dependencies\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "جاري قراءة الترويسة من الوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "جاري بناء hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "تم بناء ملف تخليق hdlist للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "found %d headers in cache" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "removing %d obsolete headers in cache" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "جاري تجهيز %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "جاري ازالة تجهيز %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "تم اعدة %s مدخل في depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "لم يتم اعادة مداخل في depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "اسم ملف rpm yير موجود [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "لم يمكن تسجيل ملف rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "خطأ في تسجيل الحزم المحلية" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "هناك حزم متعددة بنفس اسم ملف rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "تعذر تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "الوسيط \"%s\" غير مختار" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "ادخال مشوه: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "جاري استرجاع ملفات rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "جاري التحضير..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "تعذر حذف الحزمة %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "تعذر تثبيث الحزمة %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s يُحتاج اليه من قبل %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s يتعارض مع %s" @@ -638,7 +644,7 @@ msgstr "حزم غير معروفة " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Using \"%s\" as a substring, I found" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (نعم/لا)" @@ -999,8 +1005,8 @@ msgstr "تعذر انشاء الدليل [%s] لتقرير العيوب" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "المستخدم الجذر فقط مسموح له بتثبيت الحزم" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "فشل التثبيت" @@ -1060,28 +1066,28 @@ msgstr "" "يجب أن تكون مستخدم جذر لكي تقوم بتثبيت الإعتمادات التالية:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "لم يمكن الحصول على الحزمة المصدرية, جاري الإنهاء" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" في الجهاز [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "اضغط Enter عند الاستعداد..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "الحزم التالية تحتوي على توقيعات فاسدة" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "هل تريد متابعة التثبيت؟" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1089,24 +1095,24 @@ msgstr "" "لقد فشل التثبيت, بعض الملفات غير موجودة.\n" "ربما تريد نحديث فاعدة بيانات urpmi الخاصة بك" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "جاري توزيع %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادات؟ (y[نعم]/N[لا])" -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "حاول التثبيت بشكل أقوى (--force)؟ (y[نعم]/N[لا])." -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "التثبيت ممكن" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "كل شئ مثبت مسبقا" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:06GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s qurulur\n" @@ -33,24 +33,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Oldu mu?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Oldu" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Ləğv et" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "XxJjNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "BbYy" @@ -64,76 +64,76 @@ msgstr " (B/x) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: əmr tapılmadı\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "hdlist inşa edilə bilmir: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "quraşdırma faylında %s sətirində sintaksis xətası" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "\"%s\" medyası onsuz da istifadədə olan hdlist işlətməyə cəhd etdi, medya " "rədd edildi" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "\"%s\" medyumu onsuz da istifadədə olan bir siyahını işlətməyə cəhd etdi, " "medya rədd edildi" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -142,33 +142,33 @@ msgstr "" "\"%s\" medyası siyahı faylı başqa medya tərəfindən istifadədə olduğu üçün " "diqqətə alına bilir" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "adsız medya üçün \"%s\" adı işlədilə bilmir, çünkü onsuz da istifadədədir" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "\"%s\" medyası [%s] siyahı faylına malik olmadığı üçün alına bilmir" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "bu [%s] hdlist faylı medyası tapıla bilmədi" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylına çatıla bilmir, medya rədd edildi" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" siyahı faylına çatıla bilmədi, medya rədd edildi" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "mövcud medya \"%s\" yan keçilməyə çalışıldı, imtina edirəm" @@ -178,414 +178,419 @@ msgstr "mövcud medya \"%s\" yan keçilməyə çalışıldı, imtina edirəm" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" üçün hdlist faylı tapıla bilmir, medya rədd edildi" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylı tapıla bilmir, medya rədd edilir" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" üçün inkoherent siyahı faylı, medya rədd edildi" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" faylları siyahısı incələnə bilmir, medya rədd edildi" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "[%s] quraşdırma faylı yazıla bilmir" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "[%s] quraşdırma faylı yazılır" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr " \"%s\" medyası güncəllənə bilmir\n" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "[%s] asılılıqlar siyahısı faylı oxundu" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" medyası onsuz da vardır" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "\"%s\" siyahı faylına çatıla bilmədi, medya rədd edildi" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 #, fuzzy msgid "...copying done" msgstr "[%s] cəhd edilir" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "[%s] cəhd edilir" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "[%s] cəhd edilir" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "[%s] cəhd edilir" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyasına çatıla bilmir" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] köçürülmə əməliyyatı bacarılmadı" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "[%s] üstündə rpm fayı tapıla bilmədi" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s] üstündə rpm fayı tapıla bilmədi" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "[%s] cəhd edilir" -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylı tapılmadı" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" hdlist faylı alına bilmir" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazmağa lüzum yoxdur" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" fayl siyahısı yazıla bilmi" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylı tapılmadı" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "[%s] hdlist faylı inşa edilir" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "ön yaddaşda %d başlıq tapıldı" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "ön yaddaşdakı %d mütləq başlıqlar çıxardılır" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s bağlanır" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s ayrılır" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "asılılıqlar siyahısında %s sahə yenidən yerləşdirildi" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 #, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "asılılıqlar siyahısında %s sahə yenidən yerləşdirildi" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "hökmsüz rpm fayı adı [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm faylı qeyd edilə bilmir" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "yerli paket qeydiyyat xətası" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s adlı paket yoxdur" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "\"%s\" rpm fayl adlı çoxlu fayl tapıldı" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s paketi tapılmadı." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" medyası seçili deyil" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "\"%s\" inkeherent medyası söküləbilən deyə bildirilib, amma deyil" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "xətalı giriş: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -#, fuzzy -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "[%s] cəhd edilir" -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" "Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -649,7 +654,7 @@ msgstr "%s adlı paket yoxdur" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (b/X) " @@ -1006,8 +1011,8 @@ msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" "Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Qurulum iflas etdi" @@ -1062,54 +1067,54 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "qaynaq paketi alına bilmir, çıxılır" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lütfən \"%s\" medyasını [%s] avadanlığına yerləşdirin" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Qurtardığında enter düyməsinə basın..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s qurulur\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Paket asılılıqlarına fikir vermədən qurmağı sınayım? (b/X) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Quruluşu zorlayaraq sınayım (--force)? (b/X)" -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Qurulum iflas etdi" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "hər şey artıq qurulmuşdur" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-30 17:59+0100\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr " %s\n" @@ -32,24 +32,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr " " #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" @@ -63,64 +63,64 @@ msgstr " (/) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: \n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget : %d %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget : %d %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" # "list" is translated in the meaning of "list file" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" @@ -168,28 +168,28 @@ msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr " hdlist [%s]" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr " hdlist \"%s\", " # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr " \"%s\", " # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr " \"%s\", " @@ -203,148 +203,148 @@ msgstr " hdlist \"%s\", " # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr " \"%s\", " # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr " \"%s\", " # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr " \"%s\", " # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr " \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr " \"%s\" " # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "added medium %s" msgstr " %s" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr " " -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "... " # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 #, fuzzy msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " @@ -353,303 +353,311 @@ msgstr "" " ( " " Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr " hdlist \"%s\" hdlists " # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr " : %s" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr ",rpm ,\n" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr " [%s]" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr " rpm [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr " \"%s\"" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr " %d " -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr " %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr " %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr " rpm [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr " %s ." # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr " \"%s\" " # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr " rpm [%s] \"%s\"" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, fuzzy, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" " \"%s\" " " " -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr " : [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." -msgstr "" +# Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" +# in this case must be "" +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." +msgstr " rpm [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr " superuser- " -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr " superuser- " -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -713,7 +721,7 @@ msgstr " ()" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (/) " @@ -1054,8 +1062,8 @@ msgstr "" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr " superuser- " -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr " " @@ -1110,54 +1118,54 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " \"%s\" [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr " Enter, ..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr " %s: %s" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr " %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr " ? (/) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr " - (--force)? (/) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr " " @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-19 13:34GMT\n" "Last-Translator: Amila Akagi <bono@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.1\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instaliram %s\n" @@ -32,24 +32,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Je li u redu?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "U redu" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "DdYy" @@ -63,104 +63,104 @@ msgstr " (D/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: komanda nije pronaena\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "" @@ -170,410 +170,415 @@ msgstr "" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "nisam u mogunosti da zapiem konf. datoteku [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "instaliram %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 #, fuzzy msgid "unable to register rpm file" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Jedan od sljedeih paketa je potreban:" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -#, fuzzy -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Jedino super korisnik (root) moe instalirati lokalne pakete" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Jedino super korisnik (root) moe instalirati lokalne pakete" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -634,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (D/n) " @@ -978,8 +983,8 @@ msgstr "" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Jedino super korisnik (root) moe instalirati lokalne pakete" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspjela" @@ -1034,54 +1039,54 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ne mogu dobiti izvorni paket, prekidam" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Molim ubacite medij sa imenom \"%s\" u ureaj [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Pritisnite enter kada zavri..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Jedan od sljedeih paketa je potreban:" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instaliram %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Pokuaj instalaciju bez provjere dependencies? (d/N)" -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Pokuaj instalaciju jo jae (--force opcija)? (d/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "sve je ve instalirano" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-14 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 20:23+0200\n" "Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "s'est installant %s\n" @@ -32,24 +32,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "s correcte?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "D'acord" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" @@ -63,73 +63,73 @@ msgstr " (S/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: no s'ha trobat l'ordre\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Webfetch `%s' desconegut !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "el protocol definit per a %s s desconegut" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "no s'ha trobat cap webfetch (actualment curl o wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "incaps de gestionar el protocol: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "no es troba wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget ha fallat: s'ha sortit amb %d o senyal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "no s'ha trobat curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl ha fallat: s'ha sortit amb %d o senyal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "no s'ha trobat rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "falta ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync ha fallat: s'ha sortit amb %d o senyal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "error de sintaxi en fitxer de configuraci a la lnia %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "el suport \"%s\" ha provat d'utilitzar un hdlist en s, suport ignorat" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "el suport \"%s\" ha provat d'utilitzar un fitxer list en s, suport ignorat" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -138,36 +138,36 @@ msgstr "" "no s'ha pogut tenir cura del suport \"%s\" perqu el fitxer list s " "utilitzat per un altre suport" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "no es pot utilitzar el nom \"%s\" per al suport sense nom perqu ja est en " "s" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "no es pot tenir en compte el suport \"%s\" perqu no existeix cap fitxer " "list [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "no es pot determinar el suport d'aquest fitxer hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "no es pot accedir al fitxer hdlist de \"%s\", suport ignorat" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "no es pot accedir al fitxer list de \"%s\", s'ignora el suport" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "provant de passar per alt el suport existent \"%s\", evitant" @@ -177,131 +177,131 @@ msgstr "provant de passar per alt el suport existent \"%s\", evitant" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "no es pot trobar el fitxer hdlist per a \"%s\", s'ignora el suport" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "no es pot trobar el fitxer list per a \"%s\", s'ha ignorat el suport" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "fitxer list incoherent per \"%s\", s'ha ignorat el suport" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "no s'ha estat caps d'inspeccionar el fitxer list per \"%s\", s'ha ignorat " "el suport" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "massa punts de muntatge per al suport extrable \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "agafant dispositiu extrable com a \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "utilitzant un dispositiu extrable diferent [%s] per \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "no s'ha pogut determinar el cami i el nom del suport extrable \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuraci [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "escriure fitxer de configuraci [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "no es pot analitzar \"%s\" en el fitxer [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "examinant manejador parallel en fitxer [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "s'ha trobat un manejador parallel per als nodes: %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "utilitzant suport associat al mode parallel : %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "no s'ha pogut usar l'opci de parallel \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis no es pot usar amb --media, --update o --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "examinant el fitxer hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "s'ha trobat un problema llegint el fitxer hdlist del suport \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "s'est examinant el fitxer de sntesi [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "s'ha trobat un problema llegint el fitxer de sntesi del suport \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "el suport \"%s\" ja existeix" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "s'ha afegit el suport %s" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "no s'ha pogut accedir al primer suport d'installaci" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "s'est copiant el fitxer hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "..cpia feta" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...la cpia ha fallat" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -309,277 +309,283 @@ msgstr "" "no s'ha pogut accedir al primer suport d'installaci (no s'ha trobat fitxer " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "s'est recuperant el fitxer hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...recuperaci feta" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...ha fallat la recuperaci: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "descripci hdlist incorrecta \"%s\" en el fitxer hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "s'ha provant de seleccionar un suport inexistent \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "s'estan seleccionant suports mltiples; %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "s'est esborrant suport \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "la base de dades de l'urpmi est blocada" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "no s'ha pogut accedir al suport \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "s'est copiant el fitxer de descripci de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "s'est copiant l'hdlist (o la sntesi) font de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "la cpia de [%s] ha fallat" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "examinant el fitxer MD5SUM" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "s'est copiant el fitxer list font de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "s'est llegint els fitxers rpm des de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "no s'ha pogut llegir els fitxers rpm des de [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "no s'han trobat fitxers rpm des de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "s'est recuperant el fitxer de descripci de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "s'est recuperant el hdlist font (o la sntesi) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "no s'ha pogut recuperar l'hdlist (o la sntesi) font" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "no s'ha trobat el fitxer hdlist per al suport \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "el fitxer [%s] ja s'est utilitzant en el mateix suport \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "no es pot analitzar el fitxer hdlist de \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "no hi ha res per escriure al fitxer list per a \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "no es pot escriure el fitxer list de \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "no s'ha trobat el fitxer hdlist per al suport \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "no s'ha escrit res al fitxer list per a \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "fent segona passada per a computar dependncies\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "s'estan llegint les capaleres per al suport \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "s'est construint l'hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "s'ha construt el fitxer de sntesi hdlist per al suport \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "s'han trobat %d capaleres a la memria cau" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "s'estan esborrant %d capaleres obsoletes de la memria cau" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "s'est muntant %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "s'est desmuntant %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s entrades reubicades en despslist" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "cap entrada reubicada en depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "el nom del fitxer rpm s incorrecte [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "no s'ha pogut accedir al fitxer rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "no s'ha pogut registrar el fitxer rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "error registrant els paquets locals" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "no hi cap paquet anomenat %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Els paquets segents contenen %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "hi ha mltiples paquets amb el mateix fitxer rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "no s'ha pogut analitzar correctament [%s] en el valor \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "no s'ha trobat el paquet %s." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "suport \"%s\" no ha estat selleccionat" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer rpm [%s] des del suport \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "suport incoherent \"%s\", marcat com a extrable per no s aix realment" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "entrada mal formada: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "s'estan recuperant els fitxers rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "S'est preparant..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no s'ha pogut esborrar el paquet %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "no s'ha pogut installar el paquet %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s s necessitat per %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s conflicteix amb %s" @@ -648,7 +654,7 @@ msgstr "paquets desconeguts " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Utilitzant \"%s\" com a subcadena, l'he trobat" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (s/N) " @@ -1035,8 +1041,8 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el directori [%s] per a l'informe d'errors" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "El superusuari s l'nic autoritzat per a installar paquets" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "La installaci ha fallat" @@ -1097,28 +1103,28 @@ msgstr "" "Es necessita ser 'root' per a installar les segents dependncies:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "no es poden recuperar els paquets font. S'est interrompent" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Si us plau, inseriu el suport anomenat \"%s\" al dispositiu [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Premeu Intro quan estigui fet..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Els paquets segents tenen signatures incorrectes" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Voleu continuar la installaci ?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1126,25 +1132,25 @@ msgstr "" "La installaci ha fallat, no s'han trobat alguns fitxers.\n" "Potser voleu actualitzar la base de dades urpmi" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "s'est distribuint %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" "Voleu intentar la installaci sense comprovar les dependncies? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Voleu intentar la instalaci encara amb ms fora (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "La installaci s possible" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "ja est tot installat" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 12:28GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instaluji %s\n" @@ -35,24 +35,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Je to sprvn?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Zruit" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "AaYy" @@ -66,73 +66,73 @@ msgstr " (A/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: pkaz nenalezen\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Neznm webfetch `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "neznm protokol definovan pro %s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "nebyl nalezen program webfetch (nebo curl i wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "nelze zpracovat protokol: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "chyb program wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "pkaz wget selhal: skonil s kdem %d nebo signlem %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "chyb program curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "pkaz curl selhal: skonil s kdem %d nebo signlem %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "chyb program rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "chyb program ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "pkaz rsync selhal: skonil s kdem %d nebo signlem %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "syntaktick chyba v souboru s nastavenm na dku %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "zdroj \"%s\" bude ignorovn, pokou se pout ji pouit soubor hdlist" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "zdroj \"%s\" bude ignorovn, pokou se pout ji pouit seznam" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -140,36 +140,36 @@ msgid "" msgstr "" "nelze pracovat se zdrojem \"%s\", pokud je seznam soubor vyuvn jinm" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "nelze pout jmno \"%s\" pro nepojmenovan zdroj protoe to je ji pouito" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "pokud neexistuje seznam soubor[%s], nelze zaadit zdroj \"%s\" mezi " "pouvan" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "nelze zjistit zdroj pro tento soubor hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "zdroj \"%s\" bude ignorovn, protoe nelze nast soubor hdlist pro zdroj" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nelze zskat seznam soubor pro \"%s\", zdroj bude ignorovn" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "pokus o vynechn existujcho zdroje \"%s\"" @@ -179,130 +179,130 @@ msgstr "pokus o vynechn existujcho zdroje \"%s\"" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nelze nalzt soubor hdlist pro \"%s\", zdroj bude ignorovn" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nelze najt seznam soubor pro \"%s\", zdroj se ignoruje" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nesouvisl seznam soubor pro \"%s\", zdroj bude ignorovn" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nelze prozkoumat seznam soubor pro \"%s\", zdroj bude ignorovn" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "vmnn mdium \"%s\" m pli mnoho ppojnch bod" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "pokldm vyjmateln mdium za \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "pouiji jin vyjmateln zazen [%s] pro \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "nelze nast cestu pro vmnn mdium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "nelze zapsat soubor s nastavenm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "zapisuji soubor s nastavenm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "nelze zpracovat \"%s\" v souboru [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "zkoumm paraleln zpracovn v souboru [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "nalezeno paraleln zpracovn pro uzly: %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "pouvm asociovan zdroje pro paraleln reim: %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "nelze pout paraleln volbu \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" "volbu --synthesis nelze pout s volbami --media, --update nebo --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "zpracovvm soubor hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problm pi ten souboru hdlist zdroje \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "zpracovvm soubor syntzy [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problm pi ten souboru se syntzou zdroje \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "zdroj \"%s\" ji existuje" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "pidn zdroj %s" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "nelze pistupovat k prvnmu instalanmu mdiu" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopruji soubor hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...koprovn ukoneno" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...koprovn selhalo" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -310,277 +310,283 @@ msgstr "" "nelze pistupovat k prvnmu instalanmu mdiu (chyb soubor Mandrake/base/" "hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "natm soubor hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...natn ukoneno" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...natn selhalo: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "patn popis hdlist \"%s\" v souboru hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "nelze vybrat neexistujc zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "vybrm vce zdroj: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "odebrm zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "databze pro urpmi je zamknut" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nelze pistoupit na zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopruji soubor s popisy pro \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopruji zdrojov hdlist (nebo soubor se syntzou) pro \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "koprovn [%s] selhalo" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "zpracovvm soubor hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopruji zdrojov seznam pro \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "natm soubory RPM z [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "nelze st soubory RPM z [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nebyl nalezen dn soubor RPM na [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "natm soubor s popisy pro \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "natm zdrojov hdlist (nebo soubor se syntzou) pro \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "natn zdrojovho souboru hdlist (nebo souboru se syntzou) selhalo" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nebyl nalezen soubor hdlist pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "soubor [%s] je ji pouvn na tomt zdroji \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nelze zpracovat soubor hdlist pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nen co zapisovat do seznamu soubor pro \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "nelze zapsat seznam soubor pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "nebyl nalezen soubor hdlist pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nen co zapisovat v seznamu soubor pro \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "potm zvislosti v druhm prchodu\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "natm hlaviky ze zdroje \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "vytvm hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "vytvm syntzu pro hdlist pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "nalezeno %d hlaviek" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "odebrm %d starch hlaviek" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "pipojuji %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odpojuji %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "pesunut poloky %s v souboru depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "v souboru depslist nejsou dn pesunut poloky" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "neplatn nzev souboru RPM [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nelze zpstupnit soubor RPM [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "nelze zaregistrovat soubor RPM" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "chyba pi registraci loklnch balk" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "dn balek s nzvem %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Nsledujc balky obsahuj: %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "vce balk m stejn nzev souboru RPM \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nelze korektn zpracovat [%s] kvli hodnot \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "balek %s nenalezen" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "zdroj \"%s\" nen vybrn" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nelze nast soubor RPM [%s] pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "nesouvisl mdium \"%s\" je oznaeno jako vyjmateln, ale nen" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "zkreslen vstup: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "natm soubory RPM..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "Pipravuji..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nelze odstranit balek %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nelze nainstalovat balek %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s je vyadovno %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s je v konfliktu s %s" @@ -647,7 +653,7 @@ msgstr "neznm balky " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Pi pouit \"%s\" jako podetzce jsem nael" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (a/N) " @@ -1014,8 +1020,8 @@ msgstr "Nelze vytvoit adres [%s] pro uloen hlen o chyb" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Instalovat balky me pouze uivatel root" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Chyba pi instalaci" @@ -1077,28 +1083,28 @@ msgstr "" "Pro instalaci nsledujcch zvislost potebujete mt prvo root:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nelze zskat zdrojov balek, konm" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosm vlote mdium nazvan \"%s\" do zazen [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Stisknte klvesu Enter a budete pipraveni..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Nsledujc balky maj patn signatury" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Chcete pokraovat v instalaci?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1106,24 +1112,24 @@ msgstr "" "Instalace selhala, nkter soubory chyb.\n" "Bude nutn aktualizovat databzi urpmi" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuuji %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Mm zkusit instalaci bez kontroly zvislost? (a/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Mm zkusit instalaci jet razantnji (--force)? (a/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalace je mon" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "ve je ji nainstalovno" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 21:04-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-14\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "gosod %s\n" @@ -32,24 +32,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Mae'r model yn gywir" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Iawn" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Dileu" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" @@ -63,108 +63,108 @@ msgstr " (Y/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "Heb ganfod ffeil RPM" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "Methu rhedeg porwr" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 #, fuzzy msgid "wget is missing\n" msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 #, fuzzy msgid "curl is missing\n" msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 #, fuzzy msgid "rsync is missing\n" msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 #, fuzzy msgid "ssh is missing\n" msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "enw" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "" @@ -174,414 +174,419 @@ msgstr "" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "methu canfod ffeil rhestr ar gyfer \"%s\", cyfrwng wedi ei anwybyddu" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "pwyntiau" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "dyfais" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "dyfais" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "adeiladu math 1inst" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "Methu rhedeg porwr" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "adeiladu math 1inst" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Defnyddiwch hwn?" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "added medium %s" msgstr "(wedi ychwanegu %s yn barod)" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr "Rhestr ddewis argraffu" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 #, fuzzy msgid "...copying done" msgstr "Wedi gosod True Type" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 #, fuzzy msgid "...copying failed" msgstr "methodd y gosodiad" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "Wedi gosod True Type" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "methodd y gosodiad" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "Tynnu LPRng..." -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "archwilio cronfa ddata urpmi gyfan" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "mynediad i offer rpm" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "Rhestr ddewis argraffu" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:" -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "methodd y gosodiad" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "adeiladu math 1inst" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "Rhestr ddewis argraffu" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "Heb ganfod ffeil RPM" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:" -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "dim byd i'w ysgrifennu yn ffeil rhestr ar gyfer \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "dim wedi ei ysgrifennu yn y ffeil rhestr ar gyfer \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Tynnu LPRng..." -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "adeiladu math 1inst" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "gwall dadosod %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Heb ganfod ffeil RPM" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 #, fuzzy msgid "unable to register rpm file" msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 #, fuzzy msgid "error registering local packages" msgstr "Gwall fformat ffeiliau neu becynnau" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Dewis pecynnau unigol." -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "Methu rhedeg porwr" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, fuzzy, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "Mewnbwn/Allbwn" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -#, fuzzy -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -651,7 +656,7 @@ msgstr "Pecyn anhysbys i urpmq" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr "" @@ -999,8 +1004,8 @@ msgstr "" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "methodd y gosodiad" @@ -1055,55 +1060,55 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "dyfais" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "gorffen." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "gosod %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 #, fuzzy msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "grym " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "methodd y gosodiad" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 #, fuzzy msgid "everything already installed" msgstr "Pecynnau wedi eu gosod eisoes" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-28 00:45+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installerer %s\n" @@ -36,24 +36,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Er det o.k.?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "O.k." #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Annullr" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "YyJj" @@ -67,72 +67,72 @@ msgstr " (J/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: kommando ikke fundet\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Ukendt webfetch `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "ukendt protokol defineret for %s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "intet webhentningprogram (for jeblikket 'curl' eller 'wget') fundet\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "kunne ikke behandle protokol: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "'wget' mangler\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "'curl' mangler\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "'curl' mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "'rsync' mangler\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "'ssh' mangler\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "'rsync' mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "syntaksfejl i config fil ved linje %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "media \"%s\" prver at bruge en allerede brugt hdlist, media ignoreret" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "media \"%s\" prver at bruge en allerede brugt liste, media ignoreret" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -141,34 +141,34 @@ msgstr "" "kan ikke behandle media \"%s\" da listefil allerede bliver brugt af et andet " "media" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "Kunne ikke bruge navnet '%s' for navnlst medium fordi det allerede er brugt" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "kunne ikke tage media \"%s\" i beregning da ingen listefil [%s] eksisterer" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "kunne ikke bestemme media for denne hdlist-fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke n hdlist-fil af \"%s\", media ignoreret" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kan ikke f adgang til filen \"%s\", media ignoreret" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "prver at forbig eksisterende media \"%s\", undgr" @@ -178,129 +178,129 @@ msgstr "prver at forbig eksisterende media \"%s\", undgr" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke finde hdlist-fil for \"%s\", media ignoreret" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke finde listefil for \"%s\", media ignoreret" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "inkonsistent listefil for \"%s\", media ignoreret" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke inspicere listefil for \"%s\", media ignoreret" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "For mange monteringspunkter for udskifteligt medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "tager udskifteligt medium som \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "bruger en anden udskiftelig enhed [%s] for \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "kan ikke finde stinavn for udskifteligt medie \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "kunne ikke skrive config-fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "skriv config fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "kunne ikke tolke '%s' i fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "undersger parallelbehandling i fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "fandt parallelbehandling for knuder: %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "bruger tilknyttet medium for parallel tilstand: %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "kan ikke bruge parallel mulighed \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis kan ikke bruges med --media, --update eller --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "undersger hdlist-fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem ved lsning af hdlist-fil for media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "undersger syntese-fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem ved lsning af syntese-fil for media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" eksisterer allerede" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "tilfjede media %s" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "kan ikke f adgang til frste installationsmedium" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopierer hdlists-fil..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...kopiering frdig" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiering mislykkedes" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -308,277 +308,283 @@ msgstr "" "kunne ikke f fat p det frste installationsmedium (ingen Mandrake/base/" "hdlists fil fundet)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "henter hdlists-fil..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...hentning frdig" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...hentning mislykkedes: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "ugyldig hdlist beskrivelse '%s' i hdlists-fil" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "prver at vlge ikke-eksisterende media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "vlger flere medier: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "fjerner medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-database lst" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke n media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopierer beskrivelsesfil for \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopierer kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopi af [%s] mislykkedes" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "undersger hdlist-fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopierer kildeliste for \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "lser rpm-filer fra [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "kunne ikke lse rpm-filer fra [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "ingen rpm filer fundet fra [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "henter beskrivelsesfil for '%s'" -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "henter kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "hentning af kilde-hdlist (eller -syntese) mislykkedes" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ingen hdlist-fil fundet for media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fil [%s] er allerede brugt p det samme media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "kunne ikke fortolke hdlist-filen \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "ingenting at skrive i listefil for \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "kunne ikke skrive listefil for \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "ingen hdlist-fil fundet for media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ingenting skrevet i listefil for \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "udfrer andet gennemlb for at beregne afhngigheder\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "lser hoveder fra medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bygger hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "byggede hdlist syntese fil for media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "fandt %d hoveder i hurtiglager" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "fjerner %d forldede hoveder i hurtiglager" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "monterer %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "afmonterer %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "omflyttede %s indgange i depsliste" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "ingen indgange omflyttede i depsliste" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ugyldigt rpm-filnavn [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kunne ikke n rpm fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "kunne ikke registrere rpm-fil" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "fejl ved registrering af lokale pakker" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ingen pakke kaldet %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Flgende pakker indeholder %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "der er flere pakker med samme rpm-filnavn \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt ved vrdi \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakke %s er ikke fundet." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" er ikke valgt" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke lse rpm-fil [%s] fra media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "inkonsistent media \"%s\" mrket fjernbart, men er det ikke" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "misdannet inddata: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "henter rpm-filer..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kunne ikke installere pakke %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s behves af %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s er i modstrid med %s" @@ -644,7 +650,7 @@ msgstr "ukendte pakker " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Bruger \"%s\" som en delstreng, jeg fandt" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " @@ -1007,8 +1013,8 @@ msgstr "kunne ikke oprette katalog [%s] til fejlrapport" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Kun superbrugeren har lov til at installere pakker" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen fejlede" @@ -1069,28 +1075,28 @@ msgstr "" "Du skal vre root for at installere de flgende afhngigheder:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kan ikke hente kilde-pakker, afslutter med fejl" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vr venlig at indstte mediet med navnet %s i enhed [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tryk p retur, nr den er frdig..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "De flgende pakker har drlige signaturer" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "nsker du at fortstte installationen?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1098,24 +1104,24 @@ msgstr "" "Installationen mislykkedes, nogle filer mangler.\n" "Du nsker mske at opdatere din urpmi-database" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuerer %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prv installation uden at tjekke afhngigheder? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Prv installation med endnu strre kraft (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "Installation er mulig" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "alting er allerede installeret" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 14:40+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "" @@ -36,24 +36,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Ist das in Ordnung?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" @@ -67,78 +67,78 @@ msgstr " (J/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: Befehl nicht gefunden\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Unbekanntes Programm „%s“ zum Herunterladen der Pakete!!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "Unbekanntes Protokoll für %s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" "Es ist kein Programm zum Herunterladen der Pakete (momentan unterstützt " "werden „curl“ und „wget“) installiert.\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "Ich kann mit dem Prtokoll „%s“ nicht umgehen." -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget fehlt\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget-Fehler: Beendet mit Rückgabewert '%d' oder Signal '%d'\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl fehlt\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl-Fehler: Beendet mit Rückgabewert %d oder Signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync fehlt\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh fehlt\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync-Fehler: Beendet mit Rückgabewert %d oder Signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "Syntax-Fehler in Konfigurationsdatei auf Linie %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete HD-Liste ebenfalls zu " "verwenden, es wird daher ignoriert." -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete Liste ebenfalls zu " "verwenden, es wird daher ignoriert." -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -147,38 +147,38 @@ msgstr "" "Das Medium „%s“ kann nicht verwendet werden, da die Dateiliste bereits von " "einem anderen Medium verwendet wird." -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "Sie können „%s“ nicht als Name für dieses Medium verwenden, da er bereits " "verwendet wird." -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "Es ist nicht möglich, das Medium „%s“ zu verwenden, da keine Dateilise [%s] " "existiert." -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "Konnte Medium dieser HD-Liste nicht bestimmen [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "Es ist nicht möglich, auf die HD-Liste „%s“ zuzugreifen,\n" "das Medium wird daher ignoriert." -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "Konnte nicht auf Listendatei von „%s“ zugreifen, Medium ignoriert" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "Versuche existierendes Medium „%s“ zu umgehen, vermeidend" @@ -189,133 +189,133 @@ msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "Die HD-Liste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert." -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "Die Dateiliste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert." -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "Die Dateiliste für „%s“ ist inkonsistent, das Medium wird ignoriert." -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "Die Dateiliste für „%s“ kann nicht kontrolliert werden, es wird ignoriert." -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "Es existieren zu viele Einhängpunkte für das Wechselmedium „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "Verwende Wechselmedium als „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "Verwendung verschiedener Wechselmedien [%s] für „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "Ich kann den Pfadnamen für das Wechselmedium „%s“ nicht finden." -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "Die Konfigurationsdatei [%s] kann nicht geschrieben werden." -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei [%s]." -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "Ich kann „%s“ in Datei [%s] nicht parsen." -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "Prüfen der Parallel-Handler in Datei [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "Parallel-Handler für folgende Knoten gefunden: %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "Verwende assoziiertes Medium für den parallelen Modeus: %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "Ich kann die Parallel-Option „%s“ nicht nutzen." -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" "„--synthesis“ kann nicht mit „--media“, „--update“ oder „--parallel“ " "verwendet werden." -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "Prüfen der HD-Liste [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "Lesen der HD-Liste für das Medium „%s“ schlug fehl" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "Lesen der Synthese-Datei [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Probleme beim Lesen der Synthese-Datei des Mediums „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "Das Medium „%s“ existiert bereits." -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "Medium %s hinzugefügt" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "Es kann nicht auf das erste Installationsmedium zugegriffen werden." -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "Lesen der HD-Liste ..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "... das Kopieren ist beendet!" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "... das Kopieren schlug fehl!" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -323,277 +323,283 @@ msgstr "" "Kein Zugriff auf das erste Installationsmedium (die Datei „Mandrake/base/" "hdlists“ wurde nicht gefunden)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "Holen der HD-Liste ..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...Holen fertig" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...Holen fehlgeschlagen: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "Fehlerhafte HD-Liste in Datei „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "Versuch, das nicht existierende Medium „%s“ auszuwählen." -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "„%s“" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "Auswahl des Mehrfachmediums: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "Entfernen des Mediums „%s“." -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "Die urpmi-Datenbank wird von einem anderen Prozess blockiert!" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "Ich kann auf das Medium „%s“ nicht zugreifen." -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "Kopiere Beschreibungs-Datei von „%s“..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Kopiere HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“ ..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "Kopieren von [%s] schlug fehl." -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "Prüfen der HD-Liste [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "Kopiere Quellen-Liste von „%s“..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "Lesen der RPM-Dateien von [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "Ich kann die RPM-Dateien von [%s] nicht lesen: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "Keine rpm-Dateien in [%s] gefunden" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "Holen der Beschreibungsdatei für „%s“ ..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Hole HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "Holen der HD-Liste (oder synthesis-Datei) fehlgeschlagen" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "Keine HD-Liste für das Medium „%s“ gefunden." -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "Datei [%s] wird bereits im selben Medium „%s“ verwendet." -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "Die Struktur der HD-Liste von „%s“ ist nicht korrekt." -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "Für die Dateiliste von „%s“ muss nichts geschrieben werden." -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "Ich kann die Dateiliste für „%s“ nicht schreiben." -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "Keine HD-Liste für das Medium „%s“ gefunden." -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "Es wurde nichts in die Dateiliste von „%s“ geschrieben." -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "Zweiter Durchlauf zum Berechnen der Paketabhängigkeiten\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Lesen der Paketinformationen des Mediums „%s“." -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "Erstellen der HD-Liste [%s]." -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "Erstellen der HD-Liste für das Medium „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d Informationen im Cache gefunden." -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "Entferne %d veraltete Informationen aus dem Cache." -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "Einhängen von „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "Aushängen von „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "Verschiebe %s Einträge in Depslist-Datei" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "keine Einträge in depslist-Datei verschoben" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Ungültiger RPM Name [%s]." -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Ich habe keinen Zugriff auf die RPM-Datei [%s]." -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "Die RPM-Datei kann nicht registriert werden." -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "Fehler bei der Registrierung lokaler Pakete" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Kein Paket namens %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Die folgenden Pakete enthalten „%s“: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "Es existieren mehrere Pakete mit dem selben RPM-Dateinamen „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "Konnte [%s] beim Wert „%s“ nicht korrekt analysieren." -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Paket %s wurde nicht gefunden." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "Das Medium „%s“ wurde nicht ausgewählt." -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen." -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "„%s“ wurde als Wechselmedium angegeben, ist es aber nicht." -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "Inkorrekte Eingabe: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "Holen der RPMs ..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "Vorbereiten ..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht entfernen." -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht installeren." -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s wird von %s benötigt." -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s steht im Konflikt mit %s." @@ -661,7 +667,7 @@ msgstr "unbekannte Pakete " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Unter Verwendung von „%s“ als Teilzeichenkette fand ich" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " @@ -1044,8 +1050,8 @@ msgstr "Konnte das Verzeichnis [%s] für die Fehlerberichte nicht anlegen." msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Nur der Systemadministrator darf Pakete installieren." -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Die Installation schlug Fehl" @@ -1109,28 +1115,28 @@ msgstr "" "können:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch." -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Bitte legen Sie das Medium mit Namen „%s“ in Gerät „%s“." -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Betätigen Sie die Return-Taste, sobald Sie soweit sind ..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Folgenden Pakete haben inkorrekte Signaturen:" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Wollen Sie die Installation fortsetzen?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1138,24 +1144,24 @@ msgstr "" "Installation fehlgeschlagen, einige Dateien fehlen.\n" "Sie sollten Ihre urpmi-Datenbank aktualisieren" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "Verteile %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "Die Installation ist möglich" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "Alles bereits installiert" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-22 22:42+0300\n" "Last-Translator: Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr " %s\n" @@ -33,24 +33,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr " ;" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" @@ -64,76 +64,76 @@ msgstr " (/) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: \n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr " hdlist: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" " \"%s\" hdlist, " " " -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" " \"%s\" , " " " -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -142,35 +142,35 @@ msgstr "" " \"%s\" " " " -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" " \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" " \"%s\" [%" "s]" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr " hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr " \"%s\", " -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr " \"%s\", " -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr " \"%s\"" @@ -180,412 +180,417 @@ msgstr " \"%s\"" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr " hdlist \"%s\", " -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr " \"%s\", " -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr " \"%s\", " -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr " \"%s\", " -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr " hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr " \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr " hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr " depslist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr " \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr " \"%s\", " -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr " hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 #, fuzzy msgid "...copying done" msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr " [%s] " -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr " hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr " rpm [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr " hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr " %d cache" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr " %d cache" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr " %s depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 #, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" msgstr " %s depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr " rpm " -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr " " -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr " rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr " [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr " %s ." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr " \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr " rpm [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr " \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr " : [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -#, fuzzy -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr " " -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr " " -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -652,7 +657,7 @@ msgstr " %s" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (/) " @@ -1014,8 +1019,8 @@ msgstr " [%s] \"%s\"" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr " " @@ -1071,56 +1076,56 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr " (source) , " -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " \"%s\" [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr " enter ..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr " %s: %s" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr " %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" " (dependencies); " "(/) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr " (--force); (/) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr " " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:50-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalas %s\n" @@ -32,24 +32,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "u tio estas bona?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Jes" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" @@ -63,104 +63,104 @@ msgstr " (J/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: ordono ne trovata\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "ne povis konstrui \"hdlist\": %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "sintakseraro en konfigura dosiero e linio %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzita \"hdlist\", ignoris medion" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzitan liston, ignoras medion" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "ne povis trakti pri medion \"%s\" ar alia medio jam uzas listdosieron" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "ne povis uzi nomon \"%s\" por sennoma medio ar i jam estas uzata" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "ne povis konsideri medion \"%s\" ar ne ekzistas listdosieron [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "ne povis determini medion de i tiu \"hdlist\" dosiero [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne povas atingi \"hdlist\" dosieron de \"%s\", ignoris medion" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne povis atingi listdosieron de \"%s\", ignoris medion" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "provas irkairi ekzistantan medion \"%s:, evitas" @@ -170,413 +170,418 @@ msgstr "provas irkairi ekzistantan medion \"%s:, evitas" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ne povis trovi \"hdlist\"-an dosieron por \"%s\", ignoris medion" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ne povis trovi listdosieron por \"%s\", ignoris medion" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nekohera listdosiero por \"%s\", medio ignorita" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ne povas inspekti listdosieron por \"%s\", ignoris medion" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "ne povis krei medion \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "ne povas skribi konfigurodosieron [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "skribu konfiguran dosieron [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "ne povis isdatigi medion \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "legu \"depslist\" dosieron [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "medio \"%s\" jam ekzistas" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "ne povis atingi listdosieron de \"%s\", ignoris medion" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 #, fuzzy msgid "...copying done" msgstr "reprenas [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "reprenas [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "reprenas [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "reprenas [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "Provas forigi neekzistantan medion \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne povis atingi medion \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiado de [%s] malsukcesis" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "reprenas [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "neniu \"hdlist\" dosiero trovita por medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nenio por skribi en listdosiero por \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne povis skribi listdosieron de \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "neniu \"hdlist\" dosiero trovita por medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Provas forigi neekzistantan medion \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "konstruas \"hdlist\" [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "trovis %d apdosierojn en kaejo" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "forigas %d jam ne uzatajn apdosierojn en kaejo" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "muntas %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "malmuntas %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "translokigis %s enskribaojn en \"depslist\"" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 #, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "translokigis %s enskribaojn en \"depslist\"" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nevalida rpm-a dosiernomo [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ne povis registri rpm-an dosieron" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "eraro dum registri lokajn pakaojn" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "neniu pakao nomata %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "La sekvantaj pakaoj enhavas %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" "ekzistas plurajn pakaojn kiuj havas la saman rpm-an dosiernomon \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne povis uste analizi [%s] je valoro \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakao %s ne estis trovata." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medio \"%s\" ne estas elektata" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "malkohera medio \"%s\" indikita forigebla sed ne vere" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "malbone formata enigo: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -#, fuzzy -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "reprenas [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaojn" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaojn" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -643,7 +648,7 @@ msgstr "neniu pakao nomata %s" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (J/n) " @@ -1003,8 +1008,8 @@ msgstr "ne povis uste analizi [%s] je valoro \"%s\"" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaojn" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Instalado malsukcesis" @@ -1058,54 +1063,54 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Ne povas preni fontajn pakaojn. Mi esias." -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Bonvole enovu la medion nomata \"%s\" en aparato [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Premu la enigklavon kiam i estas finata..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "La sekvantaj pakaoj enhavas %s: %s" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instalas %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Provu instaladon sen kontroli dependaojn? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Provu instaladon e pli forte (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalado malsukcesis" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "io jam instalita" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-01 17:35-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalando %s\n" @@ -36,24 +36,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Est todo bien?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" @@ -67,72 +67,72 @@ msgstr " (S/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: comando no encontrado\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "programa para bajar de la red %s desconocido!!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protocolo desconocido definido para %s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "no se encontr webfetch (curl o wget, por ejemplo)\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "no se puede manejar el protocolo: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "no se encuentra wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget fall: sali con %d o seal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "falta curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl fall: sali con %d o seal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "falta rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "falta ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync fall: termin con %d o seal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "error de sintaxis en archivo de configuracin, en la lnea %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "soporte %s intenta utilizar un hdlist ya usado, soporte ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "soporte %s intenta utilizar una lista ya usada, soporte ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -141,36 +141,36 @@ msgstr "" "no se puede utilizar el soporte %s como archivo de lista que ya utiliza " "otro soporte" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "no se puede utilizar el nombre %s para un soporte sin denominar porque ya " "se est utilizando" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "no se puede tener en cuenta el soporte %s, porque no existe archivo de " "lista [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "no se puede determinar el soporte de este archivo hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "no se puede acceder al archivo hdlist de %s, soporte ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "no se puede acceder al archivo de la lista de %s, soporte ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "intentando pasar al soporte existente %s, evitando" @@ -180,130 +180,130 @@ msgstr "intentando pasar al soporte existente %s, evitando" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "no se puede encontrar el archivo hdlist para %s, soporte ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "no se puede encontrar el archivo de lista para %s, soporte ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "archivo de lista no coherente para %s, soporte ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "no se puede inspeccionar el archivo de lista para %s, soporte ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "demasiados puntos de montaje para medios extrables %s" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "tomar dispositivo extrable como %s" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "usar dispositivo extrable diferente [%s] para %s" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "no se puede recuperar el nombre de ruta para medio extrable %s" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "no se puede escribir el archivo de configuracin [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "escrito archivo de configuracin [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "no se puede analizar \"%s\" en el archivo [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "examinando el manejador paralelo en el archivo [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "se encontr manejador paralelo para los nodos: %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "usando el soporte asociado para el modo paralelo : %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "no se puede utilizar la opcin paralelo %s" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis no se puede usar con --media, --update o --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "examinando el archivo hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problema leyendo el archivo hdlist del soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "examinando el archivo de sntesis [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema leyendo el archivo de sntesis del soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "ya existe el soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "aadido soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "no se puede acceder al primer soporte de la instalacin" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "copiando archivo hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...copia hecha" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...fall la copia" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -311,277 +311,283 @@ msgstr "" "no se puede acceder al primer soporte de la instalacin (no se encontr el " "archivo Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "recuperando archivo hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...recuperacin hecha" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...fall la recuperacin: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "descripcin de hdlist no vlida %s en archivo hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "intentando seleccionar el soporte inexistente %s" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "%s" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "seleccionando soportes mltiples: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "quitando el soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "base de datos de urpmi bloqueada" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "no se puede acceder al soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copiando descripcin de archivo de %s..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiando hdlist fuente (o sntesis) de %s..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "fall la copia de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "examinando el archivo hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "copiando lista fuente de %s..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "leyendo archivos rpm de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "no se pueden leer los archivos rpm de [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "no se encontraron archivos rpm en [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "recuperando descripcin de archivo de %s..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "recuperando hdlist fuente (o sntesis) de %s..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "fall la recuperacin de hdlist fuente (o sntesis)" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "no se encuentra el archivo hdlist para el soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "archivo [%s] ya utilizado en el mismo soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "no se puede interpretar el archivo hdlist de %s" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nada para escribir en el archivo de lista para %s" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "no se puede escribir el archivo de lista de %s" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "no se encuentra el archivo hdlist para el soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nada escrito en el archivo de lista para %s" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "realizando una segunda pasada para computar las dependencias\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "leyendo encabezados del soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "generando hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "se gener el archivo de sntesis hdlist para el soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "se encontraron %d encabezados en el cache" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "quitando %d encabezados obsoletos del cache" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montando %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "desmontando %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "relocalizadas %s entradas en la lista de dependencias" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "no hay entradas reubicadas en depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nombre de archivo rpm no vlido [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "no se puede acceder al archivo rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "no se puede registrar el archivo rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "error registrando paquetes locales" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ningn paquete llamado %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Los siguientes paquetes contienen %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "hay muchos paquetes con el mismo nombre de archivo rpm %s" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "no se puede analizar correctamente [%s] sobre el valor %s" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "no se encontr el paquete %s." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "el soporte %s no est seleccionado" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "no se puede leer el archivo rpm [%s] del soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "soporte no coherente %s marcado como borrable, pero no borrado" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "entrada mal formada [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "obteniendo archivos rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no se puede quitar el paquete %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "no se puede instalar el paquete %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s es necesario para %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s est en conflicto con %s" @@ -651,7 +657,7 @@ msgstr "paquetes desconocidos " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Usar %s como subcadena, preferible" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (s/N) " @@ -1020,8 +1026,8 @@ msgstr "No se puede crear el directorio [%s] para reporte de bugs" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Slo el superusuario est autorizado a instalar paquetes" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Fall la instalacin" @@ -1082,28 +1088,28 @@ msgstr "" "Necesita ser root para instalar las dependencias siguientes:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "no se pueden obtener los paquetes fuente, abortando" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor, inserte el soporte denominado %s en el dispositivo [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Presione Intro cuando est listo..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Los siguientes paquetes contienen firmas no vlidas" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Desea continuar con la instalacin?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1111,24 +1117,24 @@ msgstr "" "Fall la instalacin, no se encuentran algunos archivos.\n" "Puede querer actualizar su base de datos de urpmi" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuyendo %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Intentar de instalar sin verificar las dependencias? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Intentar con ms fuerza la instalacin (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "Es posible la instalacin" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "ya est todo instalado" @@ -5,18 +5,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1999-12-11 04:18+0100\n" -"Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n" -"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-26 23:13+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" +"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" -msgstr "installitakse %s\n" +msgstr "%s paigaldamine\n" #: ../_irpm_.c:33 #, c-format @@ -24,7 +25,7 @@ msgid "" "Automatic installation of packages...\n" "You requested installation of package %s\n" msgstr "" -"Automaatne pakettide installimine...\n" +"Automaatne pakettide paigaldamine...\n" "Soovisite paigaldada paketti %s\n" #: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:427 @@ -32,24 +33,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Kas sobib?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" -msgstr "OK" +msgstr "Olgu" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" -msgstr "Katkesta" +msgstr "Loobu" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "EeNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" @@ -63,539 +64,559 @@ msgstr " (J/e) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: ei tunne seda ksku\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" -msgstr "" +msgstr "Tundmatu veebitmbaja '%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" -msgstr "" +msgstr "Tundmatu protokoll %s jaoks" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -msgstr "" +msgstr "ei leitud htegi veebitmbajat (praegu curl vi wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:217 +#, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" -msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "ei suuda ksitleda protokolli: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" -msgstr "" +msgstr "wget puudub\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "" +msgstr "wget ebannestus: lpetas teatega %d vi signaaliga %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" -msgstr "" +msgstr "curl puudub\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "" +msgstr "curl ebannestus: lpetas teatega %d vi signaaliga %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" -msgstr "" +msgstr "rsync puudub\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" -msgstr "" +msgstr "ssh puudub\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "" +msgstr "rsync ebannestus: lpetas teatega %d vi signaaliga %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" -msgstr "" +msgstr "sntaksiviga seadetefailis real %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" +"andmekandja \"%s\" pab kasutada juba kasutusel hdlisti, andmekandjat " +"eiratakse" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" +"andmekandja \"%s\" pab kasutada juba kasutusel nimekirja, andmekandjat " +"eiratakse" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "" +"andmekandja \"%s\" ksitlemine ebannestus, sest nimekirjafaili kasutab juba " +"teine andmekandja" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" +"nimetu andmekandja jaoks ei saa kasutada nime \"%s\", sest see on juba " +"kasutusel" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" +"andmekandjat \"%s\" ei saa arvesse vtta, sest ei ole htki nimekirjafaili [%" +"s]" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -msgstr "" +msgstr "hdlist-faili [%s] andmekandja mramine ebannestus" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "" +msgstr "ligips \"%s\" hdlist-failile ebannestus, andmekandjat eiratakse" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "" +msgstr "ligips \"%s\" nimekirjafailile ebannestus, andmekandjat eiratakse" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -msgstr "" +msgstr "pab mda hiilida olemasolevast andmekandjast \"%s\", seda vltida" #: ../urpm.pm_.c:426 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" +msgstr "hdlist-faili \"%s\" jaoks ei leitud, andmekandjat eiratakse" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" +msgstr "nimekirjafaili \"%s\" jaoks ei leitud, andmekandjat eiratakse" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" +msgstr "ebakorrektne nimekirjafail \"%s\" jaoks, andmekandjat eiratakse" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" +"nimekirjafaili uurimine \"%s\" jaoks ebannestus, andmekandjat eiratakse" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "liiga palju haakepunkte eemaldatava andmekandja \"%s\" jaoks" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "eemaldatavat seadet ksitletakse kui \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "muu eemaldatava seadme [%s] kasutamine \"%s\" jaoks" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 +#, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "eemaldatava andmekandja \"%s\" asukoha mramine ebannestus" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "" +msgstr "seadetefaili [%s] kirjutamine ebannestus" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" -msgstr "" +msgstr "seadetefaili [%s] kirjutamine" -#: ../urpm.pm_.c:546 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:550 +#, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "\"%s\" analsimine failis [%s] ebannestus" -#: ../urpm.pm_.c:557 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:561 +#, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "paralleelttluse vimaluse uurimine failis [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "" +msgstr "paralleelttluse vimalus leiti slmedele: %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" -msgstr "" +msgstr "paralleelttluseks kasutatakse seostuvat andmekandjat: %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:579 +#, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "paralleelvimaluse \"%s\" kasutamine ebannestus" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" +"vtit --synthesis ei saa kasutada koos vtmega --media, --update vi --" +"parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 +#, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "hdlist-faili [%s] uurimine" -#: ../urpm.pm_.c:604 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:608 +#, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "probleem andmekandja \"%s\" hdlist-faili lugemisel" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 +#, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "snteesifaili [%s] uurimine" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 +#, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "probleem andmekandja [%s] snteesifaili lugemisel" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "" +msgstr "andmekandja \"%s\" on juba olemas" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" -msgstr "" +msgstr "lisatud andmekandja %s" -#: ../urpm.pm_.c:703 -#, fuzzy +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "esimene paigaldus-andmekandja ei ole kasutatav" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." -msgstr "" +msgstr "hdlists-faili kopeerimine..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" -msgstr "" +msgstr "...kopeerimine tehtud" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" -msgstr "" +msgstr "...kopeerimine ebannestus" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" +"esimene paigaldus-andmekandja ei ole kasutatav (ei leitud faili Mandrake/" +"base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." -msgstr "" +msgstr "hdlists-faili tmbamine..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" -msgstr "" +msgstr "...tmbamine tehtud" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "" +msgstr "...tmbamine ebannestus: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "" +msgstr "hdlists-failis on vigane hdlist-kirjeldus \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:783 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:787 +#, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" -msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "pti valida olematut andmekandjat \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:789 +#, c-format msgid "selecting multiple media: %s" -msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "mitme andmekandja valimine: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:806 +#, c-format msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "andmekandja \"%s\" eemaldamine" -#: ../urpm.pm_.c:848 -#, fuzzy +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" -msgstr "rpm andmebaasi pring ebannestus\n" +msgstr "urpmi andmebaas lukustatud" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 +#, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "ligips andmekandjale \"%s\" ebannestus" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" kirjeldusfaili kopeerimine..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" allika hdlisti (vi snteesi) kopeerimine..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "[%s] kopeerimine ebannestus" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "hdlist-faili [%s] uurimine" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" allika nimekirja kopeerimine..." -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:1002 +#, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" -msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "[%s] rpm-failide lugemine" -#: ../urpm.pm_.c:1017 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:1021 +#, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" -msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "[%s] rpm-failide lugemine ebannestus: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "" +msgstr "[%s]-s ei leitud htegi rpm-faili" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" kirjeldusfaili tmbamine..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" allika hdlisti (vi snteesi) tmbamine..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" -msgstr "" +msgstr "allika hdlisti (vi snteesi) tmbamine ebannestus" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "andmekandjale \"%s\" ei leitud hdlist-faili" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "fail [%s] on juba kasutusel samal andmekandjal \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:1206 +#, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "\"%s\" hdlist-faili anals ebannestus" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" nimekirjafaili pole midagi kirjutada" -#: ../urpm.pm_.c:1236 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:1240 +#, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" -msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "\"%s\" nimekirjafaili kirjutamine ebannestus" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" -msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "andmekandjale \"%s\" ei leitud hdlist-faili" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" nimekirjafaili ei kirjutatud midagi" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "" +msgstr "sltuvuste lahendamiseks vetakse ette veel ks kontroll\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:1305 +#, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "piste lugemine andmekandjalt \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "" +msgstr "hdlisti [%s] loomine" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "hdlist snteesifail andmekandjale \"%s\" loodud" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" -msgstr "" +msgstr "puhvris leiti %d pist" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "" +msgstr "puhvrist eemaldati %d iganenud pist" -#: ../urpm.pm_.c:1515 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:1519 +#, c-format msgid "mounting %s" -msgstr "installitakse %s\n" +msgstr "%s haakimine" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" -msgstr "" +msgstr "%s lahutamine" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "" +msgstr "sltuvuste loendis (depslist) muudeti %s kirjet" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" -msgstr "" +msgstr "sltuvuste loendis (depslist) ei muudetud htki kirjet" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" -msgstr "" +msgstr "vigane rpm-faili nimi [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 +#, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "ligips rpm-failile [%s] ebannestus" -#: ../urpm.pm_.c:1568 -#, fuzzy +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" -msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "rpm-faili registreerimine ebannestus" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" -msgstr "" +msgstr "viga kohalike pakettide registreerimisel" -#: ../urpm.pm_.c:1660 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:1664 +#, c-format msgid "no package named %s" -msgstr "paketti %s ei leitud\n" +msgstr "paketti nimega %s ei leitud" -#: ../urpm.pm_.c:1663 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:1667 +#, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "%s sisaldub jrmistes pakettides: %s\n" +msgstr "%s sisaldub jrgmistes pakettides: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "rpm-fail nimega \"%s\" leidub mitmes paketis" -#: ../urpm.pm_.c:1833 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:1840 +#, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "[%s] korrektne anals vrtusel \"%s\" ebannestus" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 #, c-format -msgid "package %s is not found." +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1870 +#, c-format +msgid "package %s is not found." +msgstr "paketti %s ei leitud." + +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" -msgstr "" +msgstr "andmekandja \"%s\" ei ole valitud" -#: ../urpm.pm_.c:1902 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:1934 +#, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "rpm-faili [%s] lugemine andmekandjalt \"%s\" ebannestus" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" +"ebakorrektne andmekandja \"%s\" on mrgitud eemaldatavaks, aga ei ole seda " +"mitte" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" -msgstr "" +msgstr "vigane sisend: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." -msgstr "" +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." +msgstr "rpm-failide tmbamine..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." -msgstr "" +msgstr "Ettevalmistus..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:2103 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" -msgstr "Ainult juurkasutaja saab lokaalseid pakette installida" +msgstr "paketi %s eemaldamine ebannestus" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 +#, c-format msgid "unable to install package %s" -msgstr "Ainult juurkasutaja saab lokaalseid pakette installida" +msgstr "paketi %s paigaldamine ebannestus" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" -msgstr "" +msgstr "%s on vajalik %s jaoks" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "" +msgstr "%s ja %s on konfliktis" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:80 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:111 msgid "rshp failed" -msgstr "" +msgstr "rshp ebannestus" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:115 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation failed on node %s" -msgstr "Installimine ebannestus" +msgstr "Paigaldamine ebannestus slmel %s" #: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:81 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" -msgstr "" +msgstr "masinal %s ei ole korralikku urpmi versiooni" #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" -msgstr "" +msgstr "Kas eemaldada need kik?" #: ../urpme_.c:42 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -604,62 +625,66 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" +"urpmi versioon %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"See on vaba tarkvara, mida vib levitada vastavalt GNU ldise Avaliku " +"Litsentsi tingimustele.\n" +"\n" +"kasutamine:\n" #: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.removemedia_.c:36 #: ../urpmi.update_.c:60 ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr "" +msgstr " --help - selle abiteate nitamine.\n" #: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:78 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" +" --auto - valib automaatselt he paketi, kui vimalusi on mitmeid.\n" #: ../urpme_.c:49 +#, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" -msgstr "" +msgstr " -a - valib kik ksureaga sobivad.\n" #: ../urpme_.c:119 -#, fuzzy msgid "unknown package " -msgstr "paketti %s ei leitud\n" +msgstr "tundmatu pakett " #: ../urpme_.c:119 -#, fuzzy msgid "unknown packages " -msgstr "paketti %s ei leitud\n" +msgstr "tundmatud paketid " #: ../urpme_.c:142 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "" +msgstr "Kasutades alamstringina \"%s\", leidsin" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 -#, fuzzy +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " -msgstr " (J/e) " +msgstr " (j/E) " #: ../urpme_.c:150 msgid "Nothing to remove.\n" -msgstr "" +msgstr "Pole midagi eemaldada.\n" #: ../urpme_.c:180 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "" +msgstr "paketi %s eemaldamine halvab Teie ssteemi\n" #: ../urpme_.c:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" -msgstr "Sltuvuste lahendamiseks installitakse jrgmised paketid (%d MB)" +msgstr "Sltuvuste lahendamiseks tuleb eemaldada jrgmised paketid (%d MB)" #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. #. Translator: only what is between <brakets> can be translated. #: ../urpmi.addmedia_.c:33 -#, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -672,70 +697,79 @@ msgid "" "\n" "and [options] are from\n" msgstr "" -"kasutamiseks: urpmi.addmedia [--update] <nimi> <url>\n" +"kasutamine: urpmi.addmedia [vti] <nimi> <url> [with <suhteline_tee>]\n" "kus <url> on esitatud kujul\n" -" file://<tee>\n" -" ftp://<kasutaja>:<salasna>@<masin>/<tee> with <suhteline tee hdlist " -"juurde>\n" -" ftp://<masin>/<tee> with <suhteline tee hdlist juurde>\n" -" http://<masin>/<tee> with <suhteline tee hdlist juurde>\n" -" removable_<seade>://<tee>\n" +" file://<asukoht>\n" +" ftp://<kasutajanimi>:<parool>@<masin>/<asukoht> with <suhteline tee " +"hdlist juurde>\n" +" ftp://<masin>/<asukoht> with <suhteline tee hdlist juurde>\n" +" http://<masin>/<asukoht> with <suhteline tee hdlist juurde>\n" +" removable://<tee>\n" +"\n" +"ja [vti] on ks jrgmistest\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:56 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -msgstr "" +msgstr " --wget - wget kasutamine kaugfailide tmbamiseks.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:91 ../urpmq_.c:57 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -msgstr "" +msgstr " --curl - curl kasutamine kaugfailide tmbamiseks.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:58 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" +" --proxy - mratud HTTP vahendaja kasutamine, pordinumber on " +"eeldatavalt\n" +" vaikimisi 1080 (vorming on <proxyhost[:port]>).\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:60 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" +" --proxy-user - mrab kasutatava kasutaja ja parooli vahendaja\n" +" autentimiseks (vorming: <kasutajanimi:parool>).\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:49 msgid " --update - create an update medium.\n" -msgstr "" +msgstr " --update - loob uuendatava andmekandja.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" +" --distrib - loob automaatselt kik andmekandjad paigalduskohalt.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:51 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:68 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr "" +msgstr " -c - puhastab pistepuhvri kataloogi.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:52 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" +" -h - pab leida ja kasutada snteesi- vi hdlist-faili.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.update_.c:70 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr "" +msgstr " -f - sunnib genereerima hdlist-faile.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s\n" "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" msgstr "" "%s\n" -"Puudub <suhteline tee hdlist -ni>\n" +"vtme --distrib puhul puudub vajadus anda <suhteline tee hdlist juurde>" #: ../urpmi.addmedia_.c:101 ../urpmi.addmedia_.c:118 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "andmekandja \"%s\" uuendamine ebannestus\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format @@ -744,7 +778,7 @@ msgid "" "<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "" "%s\n" -"Puudub <suhteline tee hdlist -ni>\n" +"Puudub <suhteline tee hdlist juurde>\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:109 #, c-format @@ -753,39 +787,37 @@ msgid "" "`with' missing for ftp media\n" msgstr "" "%s\n" -"`with' puudub ftp asukoha jaoks\n" +"`with' puudub ftp-andmekandja jaoks\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:117 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" +msgstr "andmekandja \"%s\" loomine ebannestus\n" #: ../urpmi.removemedia_.c:34 -#, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" msgstr "" -"kasutamiseks: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ...\n" +"kasutamine: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ...\n" "kus <nimi> on eemaldatava andmekandja nimi.\n" -" -a vali kik andmekandjad.\n" -"\n" -"tundmatu(d) '%s'\n" #: ../urpmi.removemedia_.c:37 msgid " -a - select all media.\n" -msgstr "" +msgstr " -a - kigi andmekandjate valimine.\n" #: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" -msgstr "tundmatu vti \"%s\"\n" +msgstr "" +"\n" +"tundmatu vti '%s'\n" #: ../urpmi.removemedia_.c:48 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "ei ole midagi eemaldada (andmekandja lisamiseks urpmi.addmedia)\n" +msgstr "ei ole midagi eemaldada (andmekandja lisamisksk: urpmi.addmedia)\n" #: ../urpmi.removemedia_.c:50 #, c-format @@ -793,33 +825,29 @@ msgid "" "the entry to remove is missing\n" "(one of %s)\n" msgstr "" -"puudub eemaldatava nimi\n" +"puudub eemaldatava kirje nimi\n" "(vimalikke %s)\n" #: ../urpmi.update_.c:58 -#, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" msgstr "" -"kasutamiseks: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ...\n" -"kus <nimi> on eemaldatava andmekandja nimi.\n" -" -a vali kik andmekandjad.\n" -"\n" -"tundmatu(d) '%s'\n" +"kasutamine: urpmi.update [vti] <nimi> ...\n" +"kus <nimi> on uuendatava andmekandja nimi.\n" #: ../urpmi.update_.c:67 msgid " -a - select all non-removable media.\n" -msgstr "" +msgstr " -a - kigi mitte-eemaldatavate andmekandjate valimine.\n" #: ../urpmi.update_.c:69 msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr "" +msgstr " -d - depslist.ordered fail arvutatakse tielikult.\n" #: ../urpmi.update_.c:79 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "ei ole midagi uuendada (andmekandja lisamiseks urpmi.addmedia)\n" +msgstr "ei ole midagi uuendada (andmekandja lisamisksk: urpmi.addmedia)\n" #: ../urpmi.update_.c:81 #, c-format @@ -827,7 +855,7 @@ msgid "" "the entry to update is missing\n" "(one of %s)\n" msgstr "" -"puudub uuendatava nimi\n" +"puudub uuendatava kirje nimi\n" "(vimalikke %s)\n" #: ../urpmi_.c:69 @@ -840,125 +868,151 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" +"urpmi versioon %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"See on vaba tarkvara, mida vib levitada vastavalt GNU ldise Avaliku " +"Litsentsi tingimustele.\n" +"\n" +"kasutamine:\n" #: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:41 msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" +msgstr " --update - ainult andmekandja uuendamine.\n" #: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:42 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" +" --media - ainult mratud andmekandja(te) kasutamine (eraldajaks " +"koma).\n" #: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:43 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" +msgstr " --synthesis - snteesi kasutamine urpmi andmebaasi asemel.\n" #: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:44 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr "" +msgstr " --auto-select - automaatne paketivalik ssteemi uuendamiseks.\n" #: ../urpmi_.c:80 ../urpmq_.c:45 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" -msgstr "" +msgstr " --fuzzy - ebatpse otsingu lubamine (sama, mis -y).\n" #: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:50 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" +" --src - jrgmine pakett on lhtetekstipakett (sama, mis -s).\n" #: ../urpmi_.c:82 msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" -msgstr "" +msgstr " --clean - enne muud tegevust rpm-i eemaldamine puhvrist.\n" #: ../urpmi_.c:83 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" -msgstr "" +msgstr " --noclean - mittekasutatud rpm-i silitamine puhvris.\n" #: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" +" --force - kivitatakse ka siis, kui mnd nutud paketti ei ole " +"olemas.\n" #: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" +" --allow-nodeps - lubab kasutajale paigaldamise\n" +" pakettide sltuvusi kontrollimata.\n" #: ../urpmi_.c:87 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" +" --allow-force - lubab kasutajale paigaldada\n" +" pakette ilma sltuvusi ja sobivust kontrollimata.\n" #: ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:55 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" +" --parallel - jagatud urpmi kivitamine le mitme aliasega mratud " +"masina.\n" #: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" +" --bug - vearaport vljastatakse kataloogi, mis on ra nidatud\n" +" jrgnevas argumendis.\n" #: ../urpmi_.c:98 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" +" --env - spetsiifilise keskkonna kasutamine (tavaliselt\n" +" vearaportideks).\n" #: ../urpmi_.c:100 msgid " --X - use X interface.\n" -msgstr "" +msgstr " --X - X-i kasutamine.\n" #: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" +" --best-output - keskkonnale vastava parima resiimi valik: kas X vi\n" +" tekstiresiim.\n" #: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" +" --verify-rpm - rpm signatuuri kontroll enne paigaldust\n" +" (--no-verify-rpm thistab selle, vaikimisi on sees).\n" #: ../urpmi_.c:105 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" +msgstr " --test - kontroll, kas paigaldus on korrektselt vimalik.\n" #: ../urpmi_.c:106 msgid " -a - select all matches on command line.\n" -msgstr "" +msgstr " -a - valib kik ksureaga sobivad.\n" #: ../urpmi_.c:107 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" -msgstr "" +msgstr " -p - lubatakse pakette otsida pakutavate seas.\n" #: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:66 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" -msgstr "" +msgstr " -P - ei lubata pakettide otsimist pakutavate seas.\n" #: ../urpmi_.c:109 ../urpmq_.c:68 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -msgstr "" +msgstr " -y - ebatpse otsingu lubamine (sama, mis --fuzzy).\n" #: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:69 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" +" -s - jrgmine pakett on lhtetekstipakett (sama, mis --src).\n" #: ../urpmi_.c:111 msgid " -q - quiet mode.\n" -msgstr "" +msgstr " -q - vaikne resiim.\n" #: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:62 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" +msgstr " -v - selgitav resiim.\n" #: ../urpmi_.c:113 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" -msgstr "" +msgstr " paigaldatakse ksureal antud nimed vi rpm-failid.\n" #: ../urpmi_.c:183 #, c-format @@ -968,35 +1022,34 @@ msgstr "urpmi: tundmatu vti \"-%s\", vaata igaks juhuks --help\n" #: ../urpmi_.c:208 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" -msgstr "" +msgstr "Kataloogi [%s] loomine vearaportideks ebannestus" #: ../urpmi_.c:233 -#, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "Ainult juurkasutaja saab lokaalseid pakette installida" +msgstr "Pakette vib paigaldada ainult administraator" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" -msgstr "Installimine ebannestus" +msgstr "Paigaldamine ebannestus" #: ../urpmi_.c:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "Vajalik on vhemalt ks jrgnevatest pakettidest:" +msgstr "%s paigaldamiseks on vajalik ks jrgnevatest pakettidest:" #: ../urpmi_.c:332 msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Vajalik on vhemalt ks jrgnevatest pakettidest:" +msgstr "Vajalik on ks jrgnevatest pakettidest:" #: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "Millise(d) valite? (1-%d)" +msgstr "Millise(d) valite? (1-%d) " #: ../urpmi_.c:343 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Selline valik ei ole lubatud, proovige uuesti\n" +msgstr "Vabandust, selline valik ei ole lubatud. Proovige uuesti\n" #: ../urpmi_.c:362 #, c-format @@ -1005,23 +1058,27 @@ msgid "" "%s\n" "do you agree ?" msgstr "" +"Mnda soovitud paketti ei nnestunud paigaldada:\n" +"%s\n" +"Kas olete nus?" #: ../urpmi_.c:379 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" "do you agree ?" msgstr "" -"uuendamiseks tuleks osa pakette eemaldada, kahjuks ei ole see aga veel " -"vimalik\n" +"Teiste uuendamiseks tuleb eemaldada jrgmised paketid:\n" +"%s\n" +"Kas olete nus?" #: ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:426 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" -msgstr "Sltuvuste lahendamiseks installitakse jrgmised paketid (%d MB)" +msgstr "Sltuvuste lahendamiseks paigaldatakse jrgmised paketid (%d MB)" #: ../urpmi_.c:423 #, c-format @@ -1029,57 +1086,58 @@ msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" +"Jrgmiste sltuvuste paigaldamiseks peate olema administraator:\n" +"%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ei leia pakette, katkestan" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "Palun pange andmekandja nimega %s seadmess [%s]" +msgstr "Palun asetage andmekandja nimega \"%s\" seadmesse [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 -#, fuzzy +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "Vajutage Enter kui see on tehtud..." +msgstr "Vajutage Enter, kui see on tehtud..." -#: ../urpmi_.c:478 -#, fuzzy +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" -msgstr "%s sisaldub jrmistes pakettides: %s\n" +msgstr "Jrgmistel pakettidel on vigane signatuur" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" -msgstr "" +msgstr "Kas jtkata paigaldusega?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" +"Paigaldamine ebannestus, mned failid puudusid.\n" +"Te viksite ehk uuendada urpmi andmebaasi" -#: ../urpmi_.c:507 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpmi_.c:502 +#, c-format msgid "distributing %s\n" -msgstr "installitakse %s\n" +msgstr "%s jaotamine\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -msgstr "Proovin paigaldada ilma sltuvust kontrollimata? (j/E)" +msgstr "Kas proovida paigaldust ilma sltuvusi kontrollimata? (j/E)" -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " -msgstr "Proovin paigaldada veel julisemalt (--force)? (j/E) " +msgstr "Kas proovida paigaldust veel julisemalt (--force)? (j/E) " -#: ../urpmi_.c:562 -#, fuzzy +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" -msgstr "Installimine ebannestus" +msgstr "Paigaldamine on vimalik" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" -msgstr "kik on juba installitud" +msgstr "kik on juba paigaldatud" #: ../urpmq_.c:35 #, c-format @@ -1091,174 +1149,203 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" +"urpmq versioon %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"See on vaba tarkvara, mida vib levitada vastavalt GNU ldise Avaliku " +"Litsentsi tingimustele.\n" +"\n" +"kasutamine:\n" #: ../urpmq_.c:46 msgid " --list - list available packages.\n" -msgstr "" +msgstr " --list - saadaolevate pakettide nimekiri.\n" #: ../urpmq_.c:47 msgid " --list-media - list available media.\n" -msgstr "" +msgstr " --list-media - saadaolevate andmekandjate nimekiri.\n" #: ../urpmq_.c:48 msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" msgstr "" +" --list-nodes - saadaolevate slmede nimekiri, kui kasutatakse vtit --" +"parallel.\n" #: ../urpmq_.c:49 +#, fuzzy msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" -msgstr "" +msgstr " --list-media - saadaolevate andmekandjate nimekiri.\n" #: ../urpmq_.c:51 msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" msgstr "" +" --headers - pakettide pised loetakse urpmi andmebaasist " +"standardvljundisse\n" +" (ainult administraatorile).\n" #: ../urpmq_.c:53 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" +" --sources - nitab enne allalaadimist kiki lhtetekstipakette " +"(ainult administraator).\n" #: ../urpmq_.c:63 msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr "" +msgstr " -d - laiendab pringut paketi sltuvustele.\n" #: ../urpmq_.c:64 msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " "installed.\n" msgstr "" +" -u - paketi eemaldamine, kui uuem versioon on juba " +"paigaldatud.\n" #: ../urpmq_.c:65 msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -msgstr "" +msgstr " -c - valib tieliku meetodi sltuvuste lahendamiseks.\n" #: ../urpmq_.c:67 +#, fuzzy msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" -msgstr "" +msgstr " -p - lubatakse pakette otsida pakutavate seas.\n" #: ../urpmq_.c:70 msgid " -g - print groups with name also.\n" -msgstr "" +msgstr " -g - nitab koos nimega ka gruppi.\n" #: ../urpmq_.c:71 msgid " -r - print version and release with name also.\n" -msgstr "" +msgstr " -r - nitab koos nimega ka versiooni ja vljalaset.\n" #: ../urpmq_.c:72 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" +" -f - nitab koos nimega versiooni, vljalaset ja " +"arhitektuuri.\n" #: ../urpmq_.c:73 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" -msgstr "" +msgstr " pring esitatakse ksureal antud nimede vi rpm-failide kohta.\n" #: ../urpmq_.c:173 +#, fuzzy msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" +"vtit --synthesis ei saa kasutada koos vtmega --media, --update vi --" +"parallel" #: placeholder.h:18 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "urpmf version %s" -msgstr "urpmi versioon %s" +msgstr "urpmf versioon %s" #: placeholder.h:19 msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." -msgstr "" +msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." #: placeholder.h:20 msgid "" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL." msgstr "" +"See on vaba tarkvara, mida vib levitada vastavalt GNU ldise Avaliku " +"Litsentsi tingimustele." #: placeholder.h:21 placeholder.h:38 -#, fuzzy msgid "usage: urpmf [options] <file>" -msgstr "kasutamine: urpmf [<fail>]" +msgstr "kasutamine: urpmf [vti] <fail>" #: placeholder.h:22 msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" msgstr "" +" --quiet - vlja nime ei nidata (vaikimisi, kui vlja ei ole antud " +"ksureal, " #: placeholder.h:23 msgid " line, incompatible with interactive mode)." -msgstr "" +msgstr " mis ei sobi kokku interaktiivse resiimiga)." #: placeholder.h:24 msgid " --all - print all tags." -msgstr "" +msgstr " --all - nitab kiki vlju." #: placeholder.h:25 msgid "" " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" msgstr "" +" --name - nitab vlja name: rpm-faili nimi (eeldatavalt, kui " +"vlja ei ole " #: placeholder.h:26 msgid " command line but without package name)." -msgstr "" +msgstr " mratud ksureal, aga ilma paketi nimeta)." #: placeholder.h:27 msgid " --group - print tag group: group." -msgstr "" +msgstr " --group - nitab vlja group: grupp." #: placeholder.h:28 msgid " --size - print tag size: size." -msgstr "" +msgstr " --size - nitab vlja size: suurus." #: placeholder.h:29 msgid " --serial - print tag serial: serial." -msgstr "" +msgstr " --serial - nitab vlja serial: seerianumber." #: placeholder.h:30 msgid " --summary - print tag summary: summary." -msgstr "" +msgstr " --summary - nitab vlja summary: kokkuvte." #: placeholder.h:31 msgid " --description - print tag description: description." -msgstr "" +msgstr " --description - nitab vlja description: kirjeldus." #: placeholder.h:32 msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." -msgstr "" +msgstr " --provides - nitab vlja provides: kik pakutavad (mitu rida)." #: placeholder.h:33 msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." -msgstr "" +msgstr " --requires - nitab vlja requires: kik nutavad (mitu rida)." #: placeholder.h:34 msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -msgstr "" +msgstr " --files - nitab vlja files: kik failid (mitu rida)." #: placeholder.h:35 msgid "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." msgstr "" +" --conflicts - nitab vlja conflicts: kik konfliktid (mitu rida)." #: placeholder.h:36 msgid "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." -msgstr "" +msgstr " --obsoletes - nitab vlja obsoletes: kik aegunud (mitu rida)." #: placeholder.h:37 msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." msgstr "" +" --prereqs - nitab vlja prereqs: kik eelnutavad (mitu rida)." #: placeholder.h:39 msgid "try urpmf --help for more options" -msgstr "" +msgstr "rohkem infot vtmete kohta leiab ksuga urpmf --help" #: placeholder.h:40 msgid "no full media list was found" -msgstr "" +msgstr "tielikku andmekandjate nimekirja ei leitud" -#, fuzzy #~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -#~ msgstr "" -#~ "kasutamine: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paketi_nimi " -#~ "[paketi_nimed...]\n" +#~ msgstr "kasutamine: urpme [-a] [--auto] <paketinimed...>\n" + +#~ msgid " -h - print this help message.\n" +#~ msgstr " -h - selle abiteate nitamine.\n" #~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" #~ msgstr "urpmq: tundmatu vti \"-%s\", vaata igaks juhuks --help\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 19:28+0200\n" "Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s instalatzen\n" @@ -33,24 +33,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Ados zaude?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Ados" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "eENn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "bBYy" @@ -64,76 +64,76 @@ msgstr "(B/e) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: ez du komandoa aurkitu\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "webfetch `%s' ezezaguna!!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "%s-rentzako protokolo ezezaguna definitu da" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "ez da webfetch (une honetan curl edo wget) aurkitu\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "ezin da maneiatu protokoloa: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget ez dago\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget-ek huts egin du: %d(r)ekin edo %d seinalearekin irten da\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl ez dago\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl-ek huts egin du: %d(r)ekin edo %d seinalearekin irten du\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync falta da\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh falta da\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync-ek hutsegin du: %d(r)ekin edo %d seinalearekin amaitu da\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "sintaxi-errorea konfigurazio-fitxategiaren %s lerroan" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "\"%s\" euskarriak, erabileran dagoen hdlist bat erabili nahi du; jaramonik " "ez euskarriari" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "\"%s\" euskarriak erabilitako zerrenda bat erabili nahi du; jaramonik ez " "euskarriari" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -142,39 +142,39 @@ msgstr "" "ezin da \"%s\" euskarriaren ardura hartu, zerrendaren fitxategia beste " "euskarri bat ari delako erabiltzen" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "ezin da izen gabeko euskarrirako \"%s\" izena erabili, dagoeneko erabilita " "dagoelako" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "ezin da \"%s\" euskarria aintzat hartu [%s] zerrenda-fitxategia existitzen " "ez delako" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "ezin da goiburuko-zerrendaren fitxategi honen [%s] euskarria zehaztu" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "ezin da \"%s\"(r)en goiburuko-zerrendaren fitxategia atzitu; jaramonik ez " "euskarriari" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategia atzitu; jaramonik ez euskarriari" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "lehendik dagoen \"%s\" euskarria saltatzen saiatzen, ekiditen" @@ -186,132 +186,132 @@ msgstr "" "ezin da \"%s\"(r)en goiburuko-zerrendaren fitxategia aurkitu; jaramonik ez " "euskarriari" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategia aurkitu; jaramonik ez euskarriari" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "\"%s\"(r)en zerrenda-fitxategia inkoherentea da; jaramonik ez euskarriari" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategia ikuskatu; jaramonik ez euskarriari" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "muntatze-puntu gehiegi \"%s\" euskarri aldagarriarentzat" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "gailu aldagarria \"%s\" gisa hartu da" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "\"%2$s\"(r)entzat gailu aldagarriak [%1$s] erabiltzen" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "ezin da \"%s\" euskarri aldagarriaren bide-izena berreskuratu" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "huts egin du konfigurazio-fitxategian [%s] idaztean" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "[%s] konfigurazio-fitxategian idatzi" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "ezin da \"%s\" aztertu [%s] fitxategian" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "agintari paraleloa aztertzen [%s] fitxategian" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "nodoentzako agintari paraleloa aurkitu da: %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "modu paraleloarentzako elkartutako euskarria erabiltzen : %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "ezin da \"%s\" aukera paraleloa erabili" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis ezin da hauekin erabili --media, --update edo --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "[%s] goiburuko-zerrendaren fitxategia aztertzean" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" euskarriaren hdlist fitxategia irakurtzeko arazoa" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "[%s] laburpen-fitxategia aztertzen" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" euskarriaren sintesi fitxategia irakurtzeko arazoa" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" euskarria badago lehendik ere" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "gehitu den %s euskarria " -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "ezin da lehen instalazio-euskarria atzitu" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "goiburuko-zerrendaren fitxategia kopiatzen..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...kopiatzea amaitu da" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...huts egin du kopiatzean" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -319,281 +319,287 @@ msgstr "" "ezin da lehen instalazio-euskarria atzitu (ez da Mandrake/base/hdlists " "fitxategia aurkitu)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "goiburuko-zerrendaren fitxategia berreskuratzen..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...berreskuratzea amaitu da" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...huts egin du berreskuratzean: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" "goiburuko-zerrendaren azalpen baliogabea \"%s\" goiburuko-zerrendaren " "fitxategian " -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "existitzen ez den \"%s\" euskarria hautatzen saiatzen" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "euskarri anitz hautatzen: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" euskarria kentzen" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi datu-basea blokeatuta" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ezin da \"%s\" euskarria atzitu" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"(r)en deskribapen-fitxategia kopiatzen..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"(r)en iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) kopiatzen..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "huts egin da [%s] kopiatzean" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "[%s] goiburuko-zerrendaren fitxategia aztertzean" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"(r)en iturburu-zerrenda kopiatzen..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "[%s]-tik fitxategiak irakurtzen" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ezin dira rpm fitxategiak [%s]-tik irakurri: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s](e)n ez da rpm fitxategirik aurkitu" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"(r)en deskribapen-fitxategia berreskuratzen..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" "\"%s\"(r)en iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) berreskuratzen..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" "huts egin du iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) berreskuratzean " -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ez da \"%s\" euskarrirako goiburuko-zerrendaren fitxategirik aurkitu" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "[%s] fitxategia dagoeneko erabileran \"%s\" euskarri berdinean" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ezin da \"%s\" (r)en goiburuko-zerrendaren fitxategia analizatu" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "ez dago ezer idaztekorik \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategian" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategian idatzi" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "ez da \"%s\" euskarrirako goiburuko-zerrendaren fitxategirik aurkitu" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ez dago ezer idatzita \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategian" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "Bigarren pasada burutzen menpekotasunak konputatzeko\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" euskarritik goiburuak irakurtzen" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "[%s] goiburuko-zerrenda eraikitzen" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "eraiki \"%s\" euskarrirako goiburuko-zerrendaren laburpen-fitxategia" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d goiburuko aurkitu dira cache-an" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "%d goiburuko zaharkituak cache-tik ezabatzen" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s muntatzen" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s desmuntatzen" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s sarrera depslist-en birkokatuta" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "depslist-en ez da sarrerarik birkotatu" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "rpm fitxategi-izena [%s] baliogabea" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia atzitu" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ezin da rpm fitxategia erregistratu" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "errorea pakete lokalak erregistratzean" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ez dago %s izeneko paketerik" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Ondoko paketeek %s dute: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "pakete bat baino gehiago dago \"%s\" rpm fitxategi-izen berarekin" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ezin da [%s] \"%s\" balioan ondo analizatu (parse)" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "ez da %s paketea aurkitu." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" euskarria ez dago hautatuta" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia \"%s\" euskarrian irakurri" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "\"%s\" euskarri inkoherentea aldagarri gisa markatuta, baina ez da" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "gaizki eratutako sarrera: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "rpm fitxategiak eskuratzen..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "Prestatzen..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ezin da %s paketea ezabatu" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ezin da %s paketea instalatu" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s behar du %s-k" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s-k %s-rekin gatazka sortzen du" @@ -661,7 +667,7 @@ msgstr "pakete ezezagunak " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "\"%s\" azpikate gisa erabiliz, zera aurkitu dut:" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr "(b/E) " @@ -1053,8 +1059,8 @@ msgstr "ezin da akatsen txostenak uzteko [%s] direktorioa sortu" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Supererabiltzaileak bakarrik du pakete lokalak instalatzeko baimena" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Instalazioak huts egin du" @@ -1116,28 +1122,28 @@ msgstr "" "root izan behar duzu ondorengo menpekotasunak instalatzeko:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ezin dira iturburuko paketeak lortu, abortatzen" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "\"%s\" izeneko euskarria [%s] gailuan sartu" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Prest zaudenean sakatu Sartu..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Ondorengo paketeek sinadura okerrak dituzte" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Instalazioarekin aurrera egin nahi duzu ?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1145,24 +1151,24 @@ msgstr "" "Huts egin du instalatzean, fitxategi batzuk falta dira.\n" "Zure urpmi datu-basea eguneratzea nahiko duzu " -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s banatzen\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Mendekotasunak egiaztatu gabe instalatzen saiatu nahi duzu? (B/e) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Areago instalatzen saiatu (--force)? (b/E) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalazioak egin daiteke" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "dena dago instalatuta" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fi - MDK Release 9.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-14 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-19 04:05+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <thomas.backlund@inritel.com>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "asennan %s\n" @@ -38,24 +38,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Sopiiko tämä?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "EeNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "KkYy" @@ -69,73 +69,73 @@ msgstr " (K/e) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: komentoa ei löytynyt\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Tuntematon webfetch '%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "tuntematon protokolla määrätty kohteelle %s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "yhtäkään webfetch (curl tai wget nykyhetkellä) löydetty\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "en osaa käsitellä protokolla: '%s'" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget puuttuu\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget epäonnistui: lopetti arvolla %d tai signaalilla %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl puuttuu\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl epäonnistui: lopetti arvolla %d tai signaalilla %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync puuttuu\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh puuttuu\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync epäonnistui: lopetti arvolla %d tai signaalilla %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "syntaksivirhe asetustiedostossa rivissä %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "media \"%s\" yrittää käyttää jo käytettyä hdlist-tiedostoa, media ohitettu" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "media \"%s\" yrittää käyttää jo käytössä olevaa listaa, media ohitettu" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -143,34 +143,34 @@ msgid "" msgstr "" "en voi hoitaa media \"%s\" koska lista tiedosto on jo toisen median käytössä" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "nimeä \"%s\" ei voida käyttää nimeämättömälle medialle, koska se on jo " "käytössä" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "media \"%s\" ei voi huomioida, koska lista tiedostoa [ %s| puuttuu" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "mahdotonta määrittää tämän hdlist tiedoston [%s] mediaa" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "en voi käyttää media \"%s\" hdlist tiedosto, media ohitetaan" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "en voi käyttää media \"%s\" lista tiedosto, media ohitetaan" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "yritän ohittaa olemassa olevaa mediaa \"%s\", vältetään" @@ -180,129 +180,129 @@ msgstr "yritän ohittaa olemassa olevaa mediaa \"%s\", vältetään" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kohteelle \"%s\" ei löytynyt hdlist-tiedostoa, media ohitettu" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kohteelle \"%s\" ei löytynyt listatiedostoa, media ohitettu" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "hajanainen list tiedosto kohteelle \"%s\", media ohitettu" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "en voi tarkistaa list tiedosto kohteelle \"%s\", media ohitettu" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "liian monta yhdistämispisteitä siirrettävälle medialle \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "käytetään siirettävä laite kohteena \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "käytetään erillinen siirrettävä laite [%s] kohteelle \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "hakemiston nimeä ei voida noutaa siirrettävälle medialle \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "asetustiedostoon [%s] ei voitu kirjoittaa " -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "kirjoita asetustiedosto [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "en voi tulkata \"%s\" tiedostossa [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "tutkitaan rinnakkaiskäsittelijän tiedostossa [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "rinnakkais-käsittelijä löydetty noodeille:%s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "käytetään yhdistetyt mediat rinnakkais tapaan %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "en voi käyttää rinnakkais optiota \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis ei voida käyttää --media --update tai --parallel kanssa" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "tutkitaan hdlist-tiedostoa [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "ongelmia luettaessa hdlist tiedostoa medialle \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "tutkitaan synteesitiedostoa [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "ongelmia luettaessa synteesitiedostoa medialle \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" on jo olemassa" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "media %s lisätty" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "en voi käyttää ensimmäinen asennusmediaa " -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopioidaan hdlists tiedostoa ..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "... kopiointi valmis" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiointi epäonnistui" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -310,276 +310,282 @@ msgstr "" "en voi käyttää ensimmäinen asennusmediaa (tiedosto Mandrake/base/hdlists ei " "löydy)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "haetaan hdlists tiedostoa..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...hakeminen valmis" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...noutaminen epäonnistui: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "virheellinen hdlist kuvaus \"%s\" hdlists tiedostossa" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "yritettiin valita olematon media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "valitaan useampi media: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "poistetaan mediaa \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-tietokanta lukittu" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "mediaa \"%s\" ei voitu käyttää" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopioidaan \"%s\" tiedoston kuvausta" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopioidaan lähteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesi)..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] kopiointi epäonnistui" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "tutkitaan MD5SUM-tiedostoa" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopioidaan \"%s\":n lähdelistaa..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "luetaan rpm-tiedostoja kohteesta [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "rpm-tiedostoja ei löytynyt paikasta [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "haetaan \"%s\" tiedoston kuvaus" -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "haetaan lähteen hdlist (tai synthesis) kohteelta \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "lähteen hdlistin (tai synteesin) noutaminen epäonnistui" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "hdlist tiedostoa ei löydetty medialle \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "tiedosto [%s] on jo käytössä samassa mediassa \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "hdlist-tiedostoa \"%s\" ei voida tulkata" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "ei mitään kirjoitettavaa \"%s\":n listatiedostoon " -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ei voida kirjoittaa listatiedostoa \"%s\":sta " -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "kirjoitan listaus-tiedostoa medialle \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ei kirjoitettu mitään \"%s\":n listatiedostoon" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "suoritetaan toinen kierros riippuvuuksien määrittelemiseksi\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "luetaan otsikkotietoja mediasta \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "rakennetaan hdlist-tiedostoa [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "rakenna hdlist-synteesitiedosto medialle \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "välimuistista löytyi %d otsikkokenttää" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "poistetaan %d ylimääräisiä otsikkotietoja välimuistista" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "liitän %s:n" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "poistetaan liitoksen %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "muutettiin %s kohteita tiedostossa depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "ei kohteita muutettu tiedostossa depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "virheellinen rpm-tiedoston nimi [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ei oikeuksia rpm-tiedostoon [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm-tiedostoa ei voitu rekisteröidä" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "virhe rekisteröitäessä paikalliset paketit" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ei pakettia nimeltä %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Seuraavat paketit sisältävät %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "löytyy monta paketteja joissa on sama rpm tiedostonimi \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "en voi tulkata [%s] oikein arvolla \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakettia %s ei löytynyt." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "mediaa \"%s\" ei ole valittu" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "hajanainen media \"%s\" merkattu sirrettäväksi, vaikkei oikeastaan ole" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "väärin muodostettu syöte: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "haetaan rpm tiedostoja..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "Valmistetaan..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "en voi poistaa paketti %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "en voi asentaa paketti %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%2$s vaatii %1$s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s on ristiriidassa %s kanssa" @@ -645,7 +651,7 @@ msgstr "tuntemattomia paketteja " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Käyttämällä \"%s\" osajonona, löysin" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (k/E) " @@ -1024,8 +1030,8 @@ msgstr "Hakemiston [%s] luominen virheraportille ei onnistu" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Vain pääkäyttäjä saa asentaa paketteja" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Asennus epäonnistui" @@ -1085,28 +1091,28 @@ msgstr "" "Sinun pitää olla pääkäyttäjänä asentaaksesi seuraavat riippuvuudet:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "lähteen paketteja ei saada, toiminto keskeytetään" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Aseta media nimeltään \"%s\" laitteeseen [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Paina enteriä tehtyäsi sen..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Seuraavissa paketeissa on virheelliset allekirjoitukset" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Haluatko jatkaa asennuksen ?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1114,24 +1120,24 @@ msgstr "" "Asennus epäonnistui, joitakin paketteja puuttuu.\n" "Sinun kannattaisi päivittää urpmi tietokantaa" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "levitetään %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Yritä asentaa ilman riippuvuuksia? (k/E) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Yritä asentaa pakolla (--force)? (k/E) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "Asennus on mahdollinen" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "kaikki on jo asennettu" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 13:23+0200\n" "Last-Translator: Guy CLOTILDE <guy.clotilde@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installation de %s\n" @@ -38,24 +38,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Est-ce correct?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "OoYy" @@ -69,74 +69,74 @@ msgstr " (O/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: commande non trouve\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Programme inconnu de rapatriement de pages web %s!!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protocole inconnu dfini pour %s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "aucun programme de rapatriement de pages web (curl ou wget) trouv\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "impossible d'utiliser le protocole: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget n'est pas install\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget a chou: sortie avec le code %d ou tu par le signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl n'est pas install\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "chec de curl: sorti avec %d ou tu par le signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync est manquant\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh est manquant\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "chec de rsync: sorti avec %d ou tu par le signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration la ligne %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "la source %s essaye d'utiliser un hdlist dja utilis, source ignore" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "la source %s essaye d'utiliser une liste dja utilise, source ignore" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -145,36 +145,36 @@ msgstr "" "impossible de tenir compte de %s car la liste de fichiers est dj " "utilise par une autre source" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "impossible d'utiliser le nom %s pour la source non nomme car ce nom est " "dj utilis" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "impossible de prendre en compte la source %s car il n'existe aucun " "fichier-liste [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "impossible de dterminer la source de ce fichier hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "impossible d'accder au fichier hdlist de %s; source ignore" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "impossible d'accder au fichier-liste de %s; source ignore" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "tentative de passer la source existante %s; abandon" @@ -184,130 +184,130 @@ msgstr "tentative de passer la source existante %s; abandon" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "impossible de trouver le fichier hdlist pour %s; source ignore" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "impossible de trouver le fichier liste de %s; source ignore" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "fichier de liste incohrent pour %s, source ignore" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "impossible de consulter le fichier-liste pour %s; source ignore" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "trop de points de montage pour la source amovible %s" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "priphrique de la source amovible pris sur %s" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "utilisation de diffrents priphriques amovibles [%s] pour %s" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "impossbile de d'accder au chemin de la source amovible %s" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "impossible d'crire le fichier de configuration [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "criture du fichier de configuration [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "impossible d'analyser %s dans le fichier [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "examen du support distribu dans le fichier [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "support distribu trouv pour les noeuds: %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "utilisation de la source associe pour le mode parallle : %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "impossible d'utiliser l'option distribue %s" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" "--synthesis ne peut pas tre utilise avec --media, --update ou --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "examen du fichier hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problme de lecture du fichier hdlist sur la source %s" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "examen de la liste de synthse [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problme de lecture du fichier de syntse de la source %s" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "la source %s existe dj" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "source %s ajoute" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "impossible d'accder la premire source d'installation" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "copie du fichier hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...copie effectue" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...echec de la copie" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -315,278 +315,284 @@ msgstr "" "impossible d'accder la premire source d'installation (pas de fichier " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "rcupration du fichier hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...rcupration effectue" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...chec de la rcupration: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "description %s invalide dans le fichier des hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "essaye de slectionner une source inexistante %s" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "%s" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "slection de plusieurs sources: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "enlever la source %s" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "base de donnes urpmi vrouille" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "impossible d'accder la source %s" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copie du fichier description de %s" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copie du hdlist source (ou synthse) de %s..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "la copie de [%s] a chou" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "examen du fichier hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "copie de la liste source de %s..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "lecture des fichiers rpm partir de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "impossible de lire les fichiers rpm partir de [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "pas de fichier rpm trouv pour [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "rcupration du fichier de description de %s..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "rcupration du hdlist source (ou synthse) de %s..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "la rcupration du hdlist source (ou synthse) a chou" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "pas de fichier hdlist trouv pour la source %s" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "le fichier [%s] est dja utilis sur le mme support %s" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "impossible d'analyser le fichier hdlist de %s" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "rien crire dans le fichier liste pour %s" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "impossible d'crire le fichier-liste %s" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "pas de fichier hdlist trouv pour la source %s" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "rien n'a t crit dans le fichier-liste pour %s" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "seconde xcution pour calculer les dpendances\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "lecture des en-ttes de la source %s" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "cration de hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "fichier de synthse cr pour la source %s" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d en-ttes trouv dans le cache" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "destruction de %d en-ttes obsoltes dans le cache" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montage de %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "dmontage de %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s entres dplaces dans la depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "pas d'entre dplace dans la depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "le nom du fichier rpm est invalide [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "impossible d'accder au fichier rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "impossible d'enregistrer le fichier" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "erreur lors de l'inscription des paquetages locaux" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "pas de paquetage nomm %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Les paquetages suivants contiennent %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "il y a plusieurs paquetages avec le mme nom de fichier %s" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "impossible d'analyser correctement [%s] pour la valeur %s" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paquetage %s non trouv" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "la source %s n'est pas slectionne" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "impossible de lire le fichier rpm [%s] depuis la source %s" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "source incohrente %s marque amovible mais qui ne l'est pas rellement" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "entre mal forme: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "rcupration des fichiers rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "Prparation..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "impossible d'enlever le paquetage %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "impossible d'installer le paquetage %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s est ncessaire %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s est en conflit avec %s" @@ -656,7 +662,7 @@ msgstr "paquetages inconnus" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "En utilisant %s comme une sous-chane, j'ai trouv" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (o/N) " @@ -1048,8 +1054,8 @@ msgstr "impossible de crer le rpertoire [%s] pour le rapport de bogue" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Seul l'administrateur systme (root) peut installer des paquetages" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "L'installation a chou" @@ -1112,28 +1118,28 @@ msgstr "" "Vous devez tre root pour installer les dpendances suivantes:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "impossible de rcuprer les paquetages sources, abandon" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Veuillez insrer le medium nomm %s dans le priphrique [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Appuyez sur la touche Entre quand vous tes prts..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Les paquetages suivants ont des signatures non valides" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Voulez-vous continuer l'installation?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1141,24 +1147,24 @@ msgstr "" "L'installation a chou, il manque des fichiers.\n" "Vous devriez mettre jour votre base de donnes urpmi" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribution de %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Essayer d'installer sans vrifier les dpendances? (o/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Essayer de forcer l'installation (--force)? (o/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "L'installation est possible" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "tout est dja install" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n" "Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n" "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "ag feisti %s\n" @@ -30,24 +30,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "An bhfuil sin Ok ?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Ceart go Leor" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "TtYy" @@ -61,104 +61,104 @@ msgstr " (T/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "" @@ -168,408 +168,413 @@ msgstr "" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "T droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "Tip cip do [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "T droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "T droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "ag feisti %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "T droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "paciste ar bith den ainm %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -#, fuzzy -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "lamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -631,7 +636,7 @@ msgstr "paciste ar bith den ainm %s" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (T/n) " @@ -942,8 +947,8 @@ msgstr "" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Theip ag feisti" @@ -995,54 +1000,54 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Br Enter nuair at sin danta agat..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "T %s ins na pacist a leanas: %s \n" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "ag feisti %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "" -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Theip ar feisti" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "t gach rud ann cheana fin" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-09 23:50+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalando %s\n" @@ -31,24 +31,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Est ben?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" @@ -62,104 +62,104 @@ msgstr " (S/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "" @@ -169,405 +169,411 @@ msgstr "" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "a peticin base de datos rpm fallou\n" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "instalando %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "non hai ningn paquete co nome %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Os seguintes paquetes conteen %s: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." -msgstr "" +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." +msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -629,7 +635,7 @@ msgstr "non hai ningn paquete co nome %s\n" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (S/n) " @@ -942,8 +948,8 @@ msgstr "" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "A instalacin fallou" @@ -997,54 +1003,54 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor, insira o %s nomeado %s" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Prema enter cando estea..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Os seguintes paquetes conteen %s: %s\n" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instalando %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Probar a instalacin sen comprobar as dependencias? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Probar a instalacin con menos comprobacins (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "A instalacin fallou" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "xa est todo instalado" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-08 13:56CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instaliram %s\n" @@ -33,24 +33,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Da li se slaete s tim?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "U redu" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "YyDd" @@ -64,74 +64,74 @@ msgstr " (D/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: komanda nije pronaena\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "nije pronaen niti jedan webfetch (curl ili wget trenutno)\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "ne mogu napraviti hdlist: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget nedostaje\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget neuspjean: izaao je sa %d ili signalom %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl nedostaje\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl neuspjean: izaao je sa %d ili sa signalom %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 #, fuzzy msgid "rsync is missing\n" msgstr "curl nedostaje\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 #, fuzzy msgid "ssh is missing\n" msgstr "wget nedostaje\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl neuspjean: izaao je sa %d ili sa signalom %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "greka u sintaksi u config datoteci na liniji %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "medij \"%s\" pokuava koristiti ve koriteni hdlist, medij ignoriran" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "medij \"%s\" pokuava koristiti ve koriteni popis, medij ignoriran" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -140,33 +140,33 @@ msgstr "" "ne mogu se pobriniti za medij \"%s\" poto se list datoteka ve koristi za " "drugi medij" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "ne mogu koristiti \"%s\" za bezimeni medij zato to se to ime ve koristi" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "ne mogu uzeti medij \"%s\" u raun poto list datoteka [%s] ne postoji" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "ne mogu odrediti medij od navedene hdlist datoteke [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu pristupiti hdlist datoteci od \"%s\", medij ignoriran" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu pristupiti list datoteci od \"%s\", medij ignoriran" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "pokuavam zaobii postojei medij \"%s\", izbjegavam" @@ -176,129 +176,129 @@ msgstr "pokuavam zaobii postojei medij \"%s\", izbjegavam" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu pronai hdlist datoteku za \"%s\", medij ignoriran" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu pronai list datoteku za \"%s\", medij ignoriran" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nepotpuna list datoteka za \"%s\", medij ignoriran" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu provjeriti list datoteku za \"%s\", medij ignoriran" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "previe toaka montiranja za prenosivi medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "uzimam prenosivi ureaj kao \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "koristim razliite prenosive ureaje [%s] za \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "ne mogu dohvatiti putanju za prenosivi medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "ne mogu zapisati config datoteku [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "zapisana config datoteka [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "pronaao sam ispitani hdlist (ili synthesis) kao %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "ne mogu aurirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ispitujem synthesis datoteku [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "medij \"%s\" ve postoji" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "dodan medij %s" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopiram hdlists datoteku..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...kopiranje zavreno" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiranje neuspjeno" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -306,278 +306,283 @@ msgstr "" "ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju (nije pronaen Mandrake/base/" "hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "dohvaam hdlists datoteku..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...dohvat zavren" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...dohvaanje neuspjeno: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "nepravilni hdlist opis \"%s\" u hdlists datoteci" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "pokuavam izabrati nepostojei medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "pokuavam izabrati viestruki medij: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "uklanjam medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi baza zakljuana" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne mogu pristupiti mediju \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopiranje opisne datoteke od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiranje [%s] neuspjeno" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopiram popis izvora od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "nisu pronaene rpm datoteke u [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ne mogu proitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nisu pronaene rpm datoteke u [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "dohvaam opis datoteka od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "dohvaam hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "dohvaanje hdlist (ili synthesis) izvora neuspjeno" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nije pronaena hdlist datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ne mogu obraditi hdlist datoteku od \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nema nita za zapisati u list datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne mogu zapisati list datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "nije pronaena hdlist datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nema nita za zapisati u list datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "uklanjam medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "izgraujem hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "pronaeno %d zaglavlja u prirunoj memoriji" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "uklanjam %d zastarjelih zaglavlja u prirunoj memoriji" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montiram %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odmontiravam %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "premjeteno %s unosa u depslist-u" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "nema unosa premjetenih u depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nepravilno ime rpm datoteke [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ne mogu registrirati rpm datoteku" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "greka prilikom registriranja lokalnih paketa" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ne postoji paket pod nazivom %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Slijedei paketi sadre %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "postoji vie paketa sa istim rpm imenom datoteke \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paket %s nije pronaen." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medij \"%s\" nije izabran" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne mogu proitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "nepotpun medij \"%s\" oznaen kao prenosiv ali nije zapravo" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "nepravilan unos: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -#, fuzzy -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "dohvaam rpms datoteku..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -646,7 +651,7 @@ msgstr "nepoznati paket(i) " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Koristim \"%s\" kao podstring, Pronaao" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (d/N) " @@ -1002,8 +1007,8 @@ msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\"" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspjela" @@ -1061,30 +1066,30 @@ msgstr "" "Morate biti administrator(root) kako bi instalirali slijedee ovisnosti:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ne mogu dohvatiti izvorne (source) pakete, prekidam" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Molim umetnite medij pod nazivom \"%s\" u ureaj [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Pritisnite Enter kada ste gotovi..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Slijedei paketi sadre %s: %s" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1092,25 +1097,25 @@ msgstr "" "Instalacija neuspjena, neke datoteke nedostaju.\n" "Moda ete poeljeti dograditi vau urpmi bazu" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instaliram %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Pokuati instalaciju bez provjere ovisnosti (d/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Pokuati instalaciju jo snanije (--force)? (d/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "sve je ve instalirano" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:53+0000\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s teleptse folyamatban\n" @@ -36,24 +36,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "gy rendben van?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Mgsem" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "IiyY" @@ -67,76 +67,76 @@ msgstr " (I/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: a parancs nem tallhat\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Ismeretlen letltprogram: \"%s\".\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "ismeretlen protokoll van definilva ehhez: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "nem tallhat webes letltprogram (curl vagy wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "protokollkezels sikertelen: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "a wget nem tallhat\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "a wget hibval lpett ki: \"%d\" hibakd vagy \"%d\" szignl\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "a curl nem tallhat\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "a curl hibval lpett ki: \"%d\" hibakd vagy \"%d\" szignl\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "az rsync nem tallhat\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "az ssh nem tallhat\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "az rsync hibval lpett ki: \"%d\" hibakd vagy \"%d\" szignl\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "szintaktikai hiba a konfigurcis fjl kvetkez sorban: %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "a(z) \"%s\" adatforrs egy hasznlatban lev fejlclistt prblt hasznlni; " "az adatforrs nem kerl feldolgozsra" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "a(z) \"%s\" adatforrs egy hasznlatban lev listt prblt hasznlni; az " "adatforrs nem kerl feldolgozsra" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -145,35 +145,35 @@ msgstr "" "a(z) \"%s\" adatforrs nem kezelhet, mivel a listafjlt mr hasznlja egy " "msik adatforrs" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "\"%s\" nv nem adhat az adatforrsnak, mivel mr van ilyen nv" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "a(z) \"%s\" adatforrs nem vehet figyelembe, mivel \"%s\" listafjl nem " "ltezik" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "a fejlclisthoz tartoz adatforrs nem hatrozhat meg: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "\"%s\" fejlclistja nem elrhet; az adatforrs nem kerl feldolgozsra" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" listafjlja nem elrhet; az adatforrs nem kerl feldolgozsra" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "a(z) \"%s\" nven ltez adatforrs elkerlse" @@ -184,135 +184,135 @@ msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "\"%s\" fejlclistja nem tallhat; az adatforrs nem kerl feldolgozsra" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "\"%s\" listafjlja nem tallhat; az adatforrs nem kerl feldolgozsra" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "hibs listafjl a(z) \"%s\" adatforrshoz; az adatforrs nem kerl " "feldolgozsra" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "\"%s\" listafjljnak vizsglata sikertelen; az adatforrs nem kerl " "feldolgozsra" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "tl sok csatlakoztatsi pont ehhez a cserlhet adatforrshoz: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "a cserlhet eszkz a kvetkeznek lesz vve: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "eltr cserlhet eszkz (\"%s\") hasznlata ehhez: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "a kvetkez cserlhet adatforrs tvonala nem rhet el: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "a belltsok mentse nem sikerlt: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "belltsok mentse: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "\"%s\" elemzse sikertelen a kvetkez fjlban: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "prhuzamossg vizsglata a kvetkez fjlban: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "prhuzamossg van definilva a kvetkez gpekre: %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "a hozzrendelt adatforrs hasznlata prhuzamos mdhoz: %s " -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "\"%s\" prhuzamossgi opci nem hasznlhat" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "a --synthesis nem hasznlhat ezekkel: --media, --update, --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "fejlclista vizsglata: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problma a(z) \"%s\" adatforrs fejlclistjnak olvassakor" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "kiterjesztett fggsglista vizsglata: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" "problma a(z) \"%s\" adatforrs kiterjesztett fggsglistjnak olvassakor" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" adatforrs mr ltezik" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "%s adatforrs felvve" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "az els teleptsi adatforrs nem elrhet" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "fejlclista msolsa..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...msols megtrtnt" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...a msols sikertelen" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -320,283 +320,289 @@ msgstr "" "az els teleptsi adatforrs nem elrhet (Mandrake/base/hdlists fjl nem " "tallhat)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "fejlclista behozatala..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...behozatal megtrtnt" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...a behozatal sikertelen: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "rvnytelen fejlclista-lers a fejlclista-fjlban: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "nem ltez adatforrs: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "tbb adatforrs kijellse: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" adatforrs eltvoltsa" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "az urpmi adatbzis zrolt" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrs nem rhet el" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" lersfjljnak msolsa..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" "\"%s\" forrs-fejlclistjnak (illetve kiterjesztett fggsglistjnak) " "msolsa..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "a(z) \"%s\" msolsa nem sikerlt" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "fejlclista vizsglata: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" forrslistjnak msolsa..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "csomagfjlok (RPM) olvassa innen: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "csomagfjlok (RPM) nem olvashatk innen: \"%s\" - %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "csomagfjlok (RPM) nem tallhatk: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" lersfjljnak behozatala..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" "\"%s\" forrs-fejlclistjnak (illetve kiterjesztett fggsglistjnak) " "behozatala..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" "a forrs-fejlclista (vagy a kiterjesztett fggsglista) beolvassa nem " "sikerlt" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrshoz nem tallhat fejlclista (hdlist)" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" fjl mr fel lett hasznlva ugyanezen adatforrson: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "fejlclista nem elemezhet: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nincs mit rni a listafjlba: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" listafjlja nem rhat" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrshoz nem tallhat fejlclista (hdlist)" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "semmi nem kerlt a listafjlba: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "fggsgek meghatrozsa - msodik lps\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" adatforrs fejlceinek olvassa" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "fejlclista ksztse: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "kiterjesztett fggsglista ksztse ehhez: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d fejlc tallhat a gyorstrban" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "%d elavult fejlc eltvoltsa a gyorstrbl" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s csatlakoztatsa" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s levlasztsa" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "bejegyzsek thelyezve a fggsglistban: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "egyetlen bejegyzs sem kerlt thelyezsre a fggsglistban" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "rvnytelen csomagfjlnv: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "a csomagfjl nem rhet el: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "a csomagfjl (RPM) nem regisztrlhat" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "hiba a helyi csomagok regisztrlsakor" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nincs ilyen nev csomag: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "A kvetkez csomagok tartalmazzk a(z) %s komponenst: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "tbb csomag ltezik azonos RPM fjlnvvel: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "\"%s\" elemzse sikertelen; a helytelen rtk: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "a csomag nem tallhat: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrs nincs kijellve" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" csomagfjl (RPM) nem olvashat a(z) \"%s\" adatforrsbl" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "a(z) \"%s\" hibs adatforrs cserlhetnek van jellve, pedig nem az" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "hibs bevitel: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "RPM fjlok behozatala..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "Elkszts..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltvoltsa sikertelen" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "a(z) \"%s\" csomag teleptse sikertelen" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s szksges ehhez: %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s tkzik ezzel: %s" @@ -663,7 +669,7 @@ msgstr "ismeretlen csomagok " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "A(z) \"%s\" rszszveggel a kvetkezket talltam" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (i/N) " @@ -1052,8 +1058,8 @@ msgstr "" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Csomagok teleptshez rendszergazdai jogosultsg szksges" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "A telepts nem sikerlt" @@ -1114,28 +1120,28 @@ msgstr "" "A kvetkez fggsgek teleptshez rendszergazdai jogosultsg szksges:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "a forrscsomagok nem rhetk el, ezrt a mvelet flbeszakad" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nev adathordozt a(z) \"%s\" meghajtba" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Amikor elkszlt, nyomja le az Enter billentyt..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "A kvetkez csomagok helytelen alrst tartalmaznak:" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Szeretn folytatni a teleptst?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1143,24 +1149,24 @@ msgstr "" "A telepts nem sikerlt, mivel bizonyos fjlok hinyoznak.\n" "rdemes lehet frissteni az urpmi adatbzist." -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s elosztsa\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prbljam meg a teleptst a fggsgek ellenrzse nlkl? (i/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Mindenkppen megksreljem a teleptst (--force)? (i/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "A telepts elvgezhet" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "mr minden teleptve van" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-03 22:24+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalasi %s\n" @@ -32,24 +32,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Semua beres?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "TtNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" @@ -63,72 +63,72 @@ msgstr " (Y/t) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: perintah tak tercari\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Webfetch tak dikenal `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protokol tak dikenal didefinisikan untuk %s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "tiada webfetch (curl / wget) ditemukan\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "gagal menangani protokol: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "salah syntax dlm file konfigurasi baris %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "media \"%s\" mencoba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "media \"%s\" mencoba memakai list yg telah dipakai, media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -136,32 +136,32 @@ msgid "" msgstr "" "gagal pakai media \"%s\" sbg file list karena telah dipakai oleh media lain" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "\"%s\" telah dipakai, tak dapat digunakan utk media tak bernama" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "media \"%s\" tak terpakai karena file daftar [%s] tak ada" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "gagal tentukan media file hdlist [%s] ini" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal mengakses file hdlist \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal mengakses file list \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "coba bypass media \"%s\", abaikan" @@ -171,129 +171,129 @@ msgstr "coba bypass media \"%s\", abaikan" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal temukan file hdlist \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal cari file daftar \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "file list \"%s\" tak koheren, media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal periksa file daftar \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "ambil perangkat removable sbg \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "pakai removable device lain [%s] untuk \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "tak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "gagal tulis file konfigurasi [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "tulis file konfigurasi [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "gagal menelaah \"%s\" di file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "pemeriksaan handler paralel di file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "ditemukan handler paralel utk node: %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "gunakan media terkait utk mode paralel : %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "gagal menggunakan opsi paralel \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis tak dapat dipakai dg --media, --update atau --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "periksa baca file hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "sulit membaca file hdlist media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "periksa file sintesa [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "sulit membaca file sintesa hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" telah ada" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "media %s ditambahkan" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "sedang menyalin file hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "copy selesai" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...gagal disalin" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -301,277 +301,283 @@ msgstr "" "gagal mengakses media instalasi pertama (file Mandrake/base/hdlists tak " "ditemukan)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ambil file hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "pengambilan selesai" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...gagal terambil: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "deskripsi hdlist \"%s\" di file hdlist tak berlaku" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "sedang mencoba memilih media tak eksis \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "memilih media majemuk: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "hapus media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi terkunci" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "gagal akses media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "file deskripsi \"%s\" sedang disalin" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "gagal salin [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "periksa baca file hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "penyalinan daftar sumber \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "baca file rpm dari [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "gagal baca file rpm dari [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "tiada file rpm tertemukan dari [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "ambil file deskripsi \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ambil hdlist source (atau sintesa) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "file hdlist utk media \"%s\" tak ditemukan" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "file [%s] telah dipakai dalam media yang sama \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "gagal olah file hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "tiada yg ditulis dlm file daftar \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "gagal baca file list \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "file hdlist utk media \"%s\" tak ditemukan" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "tak ada yg ditulis dlm file daftar \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "pembilasan kedua untuk menghitung ketergantungan\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "baca header dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bangun hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "bangun file sintesa hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "temukan %d header di cache" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "hapus %d header kadaluarsa dlm cache" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "gandeng %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "lepas mount %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s entri di depslist direlokasikan" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "tiada entri di depslist direlokasikan" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nama file rpm [%s] tak berlaku" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "gagal akses file rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "registrasi file rpm gagal" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "salah registrasi paket lokal" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "tiada paket bernama %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Paket berikut berisi %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "banyak paket dg nama file rpm sama \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "gagal olah dg benar [%s] pada nilai \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paket %s tak tertemukan." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" tak dipilih" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "gagal baca file rpm [%s] dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "media nonkoheren \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input cacat: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "ambil file rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "Persiapan..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "paket %s tak dapat dihapus" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "gagal menginstal paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s dibutuhkan oleh %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s konflik dg %s" @@ -637,7 +643,7 @@ msgstr "paket tak dikenal " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Pakai \"%s\" sebagai substring, kutemukan" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (y/T) " @@ -994,8 +1000,8 @@ msgstr "gagal membuat direktori [%s] untuk laporan kutu" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Hanya superuser yang boleh meng-instal paket" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" @@ -1056,28 +1062,28 @@ msgstr "" "Anda perlu jadi root untuk menginstal ketergantungan berikut:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "tak dapat mengambil paket asal, batal" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" ke perangkat [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tekan [Enter] jika siap.." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Paket berikut berisi tandatangan tak benar" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Teruskan instalasi ?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1085,24 +1091,24 @@ msgstr "" "Instalasi gagal, beberapa file hilanga.\n" "Anda mungkin perlu meng-update database urpmi" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "sebarkan %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Coba instalasi tanpa cek ketergantungan? (y/T) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Coba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalasi dimungkinkan" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "semua telah terinstal" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-19 23:05-0400\n" "Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "Set inn %s\n" @@ -31,24 +31,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Er a lagi?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr " lagi" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Htta vi" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" @@ -62,104 +62,104 @@ msgstr " (J/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "" @@ -169,405 +169,411 @@ msgstr "" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "rpm gagnaskrrbeini brst\n" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "Set inn %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Enginn '%s' pakki\n" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Eftirfarandi pakkar innihalda %s: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -629,7 +635,7 @@ msgstr "Enginn '%s' pakki\n" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (J/n) " @@ -941,8 +947,8 @@ msgstr "" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Innsetning brst" @@ -996,54 +1002,54 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vinsamlega settu inn %s %s" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Slu ENTER eftir..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Eftirfarandi pakkar innihalda %s: %s\n" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "Set inn %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prfa innsetningu n ess a athuga hvaa skrr arf? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Prfa sterkari innsetningu (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Innsetning brst" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "Allt er n egar komi inn" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-04 19:04+0200\n" "Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "sto installando %s\n" @@ -35,24 +35,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "E' corretto?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" @@ -66,72 +66,72 @@ msgstr " (S/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: comando non trovato\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Webfetch sconosciuto `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protocollo sconosciuto definito per %s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "programmi di webfetch (attualmente curl o wget) non trovati\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "non riesco a gestire il protocollo: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget mancante\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget fallito: uscito con %d o segnale %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl mancante\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl fallito: uscito con %d o segnale %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync non presente\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh non presente\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync fallito: uscito con %d o segnale %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "errore di sintassi nel file di configurazione alla linea %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "il supporto \"%s\" cerca di usare una hdlist gi usata, lo ignoro" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "il supporto \"%s\" cerca di usare una lista gi usata, lo ignoro" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -140,34 +140,34 @@ msgstr "" "non risco ad occuparmi del supporto \"%s\", il list file gi usato da un " "altro supporto" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "non riesco ad usare il nome \"%s\" per il supporto perch gi in uso" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "non riesco a prendere in considerazione il supporto \"%s\" poich non esiste " "un list file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "non riesco a determinare il supporto di questo hdlist file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "non riesco ad accedere all'hdlist file di \"%s\", ignoro il supporto" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "non riesco ad accedere il list file di \"%s\", ignoro il supporto" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "cerco di bypassare il supporto esistente \"%s\", evito" @@ -177,130 +177,130 @@ msgstr "cerco di bypassare il supporto esistente \"%s\", evito" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "non riesco a trovare l'hdlist file per \"%s\", supporto ignorato" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "non riesco a trovare il list file per \"%s\", ignoro il supporto" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "list file incoerente per \"%s\", ignoro il supporto" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "non riesco ad analizzare il list file per \"%s\", ignoro il supporto" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "troppi mount point per il media removibile \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "prendo il device removibile come \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "sto usando un diverso device removibile [%s] per \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "non riesco a recuperare il pathname per il media removibile \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "non riesco a scrivere sul file di configurazione [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "scrivi il file di configurazione [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "non riesco ad effettuare il parsing di \"%s\" nel file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "esamino l'handler parallelo nel file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "trovato handler parallelo per i nodi: %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "uso i supporti associati in modalit parallela: %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "non riesco a utilizzare l'opzione parallel \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" "--synthesis non pu essere utilizzato con --media, --update o --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "esamino l'hdlist file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problema nel leggere il file hdlist dell supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "esamino il file di sintesi [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema nel leggere il file synthesis del supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "il supporto \"%s\" gi esiste" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "media %s aggiunto" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "non riesco ad accedere il primo media di installazione" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "copio l'hdlist file..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...copia terminata" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...copia fallita" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -308,277 +308,283 @@ msgstr "" "non riesco ad accedere al primo media di installazione (non trovo il file " "Mandrake/base/hdlist)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "recupero i file hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...recupero terminato" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...recupero fallito: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "descrizione hdlist non valida \"%s\" nei file di hdlist" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "tentativo di selezionare un supporto inesistente \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "sto selezionando pi supporti: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "rimuovo il media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi bloccato" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "non riesco ad accedere al supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copio il file di descrizione di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copio la source hdlist (o una sintesi) di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "copia di [%s] fallita" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "esamino l'hdlist file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "copio la source list di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "sto leggendo i file rpm da [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "non riesco a leggere i file rpm da [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nessun file rpm trovato da [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "recupero il file descrittivo di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "recupero la source hdlist (o una sitntesi) di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "recupero della source hdlist (o sintesi) fallito" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "non trovo l'hdlist file per il supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "file [%s] gi in uso nello stesso supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "non riesco ad analizzare l'hdlist file di \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "niente da scrivere nel list file per \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "non riesco a scrivere il list file di \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "non trovo l'hdlist file per il supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "niente scritto nel list file per \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "passo alla fase successiva per valutare le dipendenze\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "sto leggendo le intestazioni dal supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "sto costruendo l'hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ho costruito la sintesi dell'hdlist file per il supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d intestazioni trovate in cache" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "sto rimuovendo %d intestazioni obsolete in cache" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "sto montando %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "sto smontando %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s lemmi riposizionati nella deplist" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "nessuna entry riallocata nella depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nome del file rpm non valido [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "non riesco ad accedere al file rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "non riesco a registrare il file rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "errore durante la registrazione dei pacchetti locali" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nessun pacchettto denominato %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "I seguenti pacchetti contengono %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ci sono diversi pacchetti rpm con lo stesso nome di file \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "non riesco ad analizzare correttamente [%s] per il valore \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "il pacchetto %s non stato trovato" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "il supporto \"%s\" non selezionato" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "non riesco a leggere il file rpm [%s] dal supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "supporto incoerente \"%s\", segnato come removibile ma non tale" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input malformato: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "sto recuperando i file rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "In preparazione..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Impossibile installare il pacchetto %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s richiesto da %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s in conflitto con %s" @@ -646,7 +652,7 @@ msgstr "pacchetti sconosciuti" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Usando \"%s\" come substring ho trovato" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (s/N) " @@ -1026,8 +1032,8 @@ msgstr "Impossibile creare una directory [%s] per un bug report" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Solo superuser abilitato ad installare pacchetti" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Installazione fallita" @@ -1088,29 +1094,29 @@ msgstr "" "Dovete essere root per installare le seguenti dipendenze:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "non riesco a recuperare pacchetto sorgente, interrompo" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" "Per favore inserisci il supporto denominato \"%s\" nel dispositivo [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Premi Enter quando sei pronto..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "I seguenti pacchetti hanno delle firme errate" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Vuoi proseguire con l'installazione?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1118,24 +1124,24 @@ msgstr "" "installazione fallita, alcuni file sono mancanti.\n" "Potresti voler aggiornare il tuo database di urpmi" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "sto distribuendo %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Provo l'installazione senza controllare le dipendenze? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Provo l'installazione ancora pi forzata (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "L'installazione possibile" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "tutto gi installato" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" "Last-Translator: Taisuke Yamada <tai@imasy.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s ȡ\n" @@ -31,24 +31,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Ǥ礦" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Ϥ³Ԥ" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "ߤ" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "NnΣ" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy٣ϥ" @@ -63,104 +63,104 @@ msgstr " (Ϥ(Y)/(n)) [Ϥ] " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: ޥɤĤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "" @@ -170,410 +170,416 @@ msgstr "" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "ѥåǡ١θ˼Ԥޤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s ȡ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 #, fuzzy msgid "unable to register rpm file" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s ȤѥåϤޤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "%s ϼΥѥåˤޤ: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." -msgstr "" +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." +msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "ѥåΥȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" "ѥåΥȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -636,7 +642,7 @@ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" # -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (Ϥ(Y)/(n)) [Ϥ] " @@ -984,8 +990,8 @@ msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" "ѥåΥȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "ȡ˼Ԥޤ" @@ -1039,57 +1045,57 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ѥåǤޤǤΤޤλޤ" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "ǥ%sˤ %s Ʋ" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "äϥƲ" -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "%s ϼΥѥåˤޤ: %s\n" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s ȡ\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" "¸طǧ˥ȡߤޤ (Ϥ(y)/(N)) [] " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "" "٥ȡߤޤ--force Ǥ (Ϥ(y)/(N)) [" "] " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "ȡ˼Ԥޤ" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "٤ƴ˥ȡ뤵Ƥޤ" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-15 18:58+0200\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n" @@ -30,24 +30,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "თანახმა ხართ?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "ო-ქეი" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "გამოქცევა" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "nNaAა" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "yYkKxXხ" @@ -61,104 +61,104 @@ msgstr " (ხ/ა) [ხ] " msgid "%s: command not found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "" @@ -168,413 +168,421 @@ msgstr "" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "ჩაიშალა RPM მონაცემთა ბაზაში შეკითხვა.\n" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "არც ერთ პაკეტს არ ქვია %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "%s შედმეგ პაკეტებშია: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "" +"მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" +"ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -636,7 +644,7 @@ msgstr "არც ერთ პაკეტს არ ქვია %s\n" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (ხ/ა) [ხ] " @@ -949,8 +957,8 @@ msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა" @@ -1002,54 +1010,54 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "გთხოვთ ჩადოთ: %s სახელით: %s" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "გთხოვთ დაგვიდასტუროთ Enter ღილაკზე დაჭერით..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "%s შედმეგ პაკეტებშია: %s\n" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "გნებავთ ვცადე ჩაწერა დამოკიდებულებების შემოწმების გარეშე? (ხ/ა) [ა] " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "გნებავთ ვცადო ჩაწერა ძალით (--force)? (ხ/ა) [ა] " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "უკვე ყველაფერი ჩაწერილია" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s ġ ...\n" @@ -32,24 +32,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "ұ?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Ȯ" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" @@ -63,72 +63,72 @@ msgstr " (Y/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: ɾ ã ϴ.\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr " ϴ: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr " %s ٿ " -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "ü %s ̹ Ϸ մϴ. ü õ." -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "ü %s ̹ Ǵ Ϸ մϴ. ü õ." -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -137,33 +137,33 @@ msgstr "" " ٸ ü ̹ ǰ ֱ , ü %s " " ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "ü ̸ %s ϴ. Դϴ." -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" " [%2$s] ʱ , ü%1$s ó ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr " [%s] ü ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "%s Ͽ ϴ. ü õ." -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "%s Ͽ ϴ. ü õ." -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "" @@ -173,412 +173,417 @@ msgstr "" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "%s ã ϴ. ü õ." -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "%s ã ϴ. ü õ." -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "%sü ϴ.\n" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr " [%s] ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr " [%s] " -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "RPM ϡ%s ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr " [%s] д " -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "%sü Ʈ ϴ.\n" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr " [%s] д " -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "ü%s ռ Ϸ." -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr " [%s] б" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "ü%s ռ Ϸ." -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "ü%s ̹ մϴ." -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "%s Ͽ ϴ. ü õ." -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr " [%s] д " -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 #, fuzzy msgid "...copying done" msgstr "[%s] " -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "[%s] " -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "[%s] " -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "[%s] " -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr " ʴ ü%s õ" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr " ʴ ü%s õ" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr " ʴ ü%s õ" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ü%s ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr " Ͽ%s ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] ." -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr " [%s] д " -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr " Ͽ%s ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "[%s] RPM ã ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ü%2$s RPM ϡ%1$s ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s] RPM ã ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "[%s] " -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ü%s ã ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "%s м ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "%s Ͽ ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "%s ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "ü%s ã ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr " Ͽ%s ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr " ʴ ü%s õ" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr " [%s] " -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ü%s ռ Ϸ." -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "ij %d ãҽϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "ij %d " -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s Ʈ " -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s Ʈ " -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "Ͽ %s ġ " -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 #, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "Ͽ %s ġ " -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ȿ RPM ̸ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "RPM ϡ%s ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "RPM ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr " Ű " -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s Ű ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr " Ű %s ֽϴ: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr " ̸ %s Ű մϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ü%2$s RPM ϡ%1$s ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Ű %s ã ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "ü [%s] õ ʾҽϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ü%2$s RPM ϡ%1$s ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "߸ Է: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -#, fuzzy -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "[%s] " -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Ʈ ڸ Ű ġ ֽϴ." -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Ʈ ڸ Ű ġ ֽϴ." -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -641,7 +646,7 @@ msgstr "%s Ű ϴ." msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (Y/n) " @@ -986,8 +991,8 @@ msgstr "" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Ʈ ڸ Ű ġ ֽϴ." -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "ġ ." @@ -1041,54 +1046,54 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ҽ Ű ϴ, ߴմϴ." -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "ġ [%2$s] %1$s̵ ." -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr " Ǿ ENTERŰ ..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr " Ű %s ֽϴ: %s" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s ġ ...\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr " ˻ ġմϱ? (y/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "ġ մϱ? (y/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "ġ ." -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr " ̹ ġǾ ֽϴ." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "diegiamas %s\n" @@ -33,24 +33,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Ar taip gerai?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Gerai" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Nutraukti" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "TtYy" @@ -64,104 +64,104 @@ msgstr " (T/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: komanda nerasta\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "" @@ -171,405 +171,411 @@ msgstr "" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "rpm duomen bazs patikrinimas nepavyko\n" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "diegiamas %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nra paketo su tokiu pavadinimu %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "iuose paketuose yra %s: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." -msgstr "" +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." +msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -631,7 +637,7 @@ msgstr "nra paketo su tokiu pavadinimu %s\n" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (T/n) " @@ -963,8 +969,8 @@ msgstr "" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "diegimas nepavyko" @@ -1017,54 +1023,54 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "negaliu gauti pirmini byl, nutraukiu" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Praome kiti laikmen pavadint \"%s\", rengin [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Praome spausti 'enter', kada bus baigta..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "iuose paketuose yra %s: %s\n" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "diegiamas %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Pabandyti diegim be priklausomybi tikrinimo? (t/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Pabandyti diegim priverstinai (--force)? (t/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "diegimas nepavyko" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "viskas ir taip jau diegta" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:43+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "tiek instalta %s\n" @@ -34,24 +34,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Vai piekrtat?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Labi" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "jJYy" @@ -65,76 +65,76 @@ msgstr " (J/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: komanda nav atrata\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "Nezinms protokols defints priek %s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "nav iespjams izmantot protokolu: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget nav atrodams\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget neizdevs: beidzs ar %d vai signlu %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl nav atrodams\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl neizdevs: beidzs ar %d vai signlu %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync nav atrodams\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh nav atrodams\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync neizdevs: beidzs ar %d vai signlu %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "sintakses kda konfigurcijas fail, rind %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "Datu nesjs \"%s\" mina lietot jau pielietotu hdlist, datu nesjs tiek " "ignorts" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "Datu nesjs \"%s\" mina lietot jau pielietotu sarakstu, datu nesjs tiek " "ignorts" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -143,34 +143,34 @@ msgstr "" "nevaru parpties par datu nesju \"%s\", jo saraksta failu lieto jau cits " "datu nesjs" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "nevar izmantor vrdu \"%s\" priek bezvrda datu nesja, jo vrds ir jau " "izmantots" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "nevar noteikt datu nesju no hdlist faila [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nevar piekt \"%s\" hdlist failam, datu nesjs tiek ignorts" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nevar piekt \"%s\" saraksta failam, datu nesjs tiek ignorts" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "" @@ -180,408 +180,413 @@ msgstr "" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nevaru atrast \"%s\" hdlist failu, datu nesjs tiek ignorts" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "nevar atrasta saraksta failu priek \"%s\", datu nesjs neiks emts vr" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nevaru inspict \"%s\" saraksta failu, datu nesjs tiek ignorts" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "prk daudz montanas punktu noemamajam datu nesjam \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "emu noemamo ierci, k \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "lietoju citu noemamo ierci [%s] priek \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "nevar saglabt konfigurcijas failu [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "rakstu konfigurcijas failu [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "nav iespjams lietot parallo opciju \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis nevar tikt lietots ar --media, --update vai --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "eksaminju hdlist failu [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problma nolasot datu nesja \"%s\" hdlist failu" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "eksaminju synthesis failu [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problma nolasot datu nesja \"%s\" synthesis failu" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "datu nesjs \"%s\" jau eksist" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "pievienoju datu nesju %s." -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "nav iespjams piekt pirmajam instalcijas datu nesjam" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopju hdlists failu..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...kopana veikta" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...kopana neizdevs" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "atgstu hdlists failu..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...atgana veikta" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...atgana neizdevs: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "nedergs hdlist apraksts \"%s\" hdlists fail" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "mints izvlties neeksistjou datu nesju \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "izvlos vairkas vides: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "noemu datu nesju \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi datubze noslgta" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nav iespjams piekt datu nesjam \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopju \"%s\" apraksta failu ..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] kopana neizdevs" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "eksaminju hdlist failu [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "saraksta fails priek \"%s\" ir tuks" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "nolasu rpm failus no [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "neizdevs nolast rpm failus no [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "netika atrasti rpm faili no [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "atgstu \"%s\" apraksta failu..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "netika atrasts hdlist fails priek datu nesja \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fails [%s] jau tiek lietots tai pa datu nesj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nevaru izanalizt \"%s\" hdlist failu" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nav ko rakstt saraksa fail \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "nevaru ierakstt \"%s\" saraksta failu" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "netika atrasts hdlist fails priek datu nesja \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "saraksta fails priek \"%s\" ir tuks" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "ielasu skumus no datu nesja \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bvju hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "uzbvju hdlist synthesis failu priek datu nesja \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "atradu %d ieskumus keatmi" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "izemu %d novecojuus ieskumus no keatmias" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montju %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "atmontju %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nedergs rpm faila vrds [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nav iespjams piekt rpm failam [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "nav iespjams reistrt rpm failu" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "kda reistrjot lokls pakotnes" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Sekojoas pakotnes satur %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ir vairkas pakotnes ar viendu rpm faila vrdu \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakotne %s nav atrasta." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "datu nesjs \"%s\" nav izvlts" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nav iespjams nolast rpm failu [%s] no datu nesja \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "nepareizi izveidots ievads: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -#, fuzzy -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "atgstu rpm failus..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "Sagatavoju..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nevaru noemt pakotni %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nevaru instalt pakotni %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s ir nepiecieams %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s konflik ar %s" @@ -647,7 +652,7 @@ msgstr "nezinmas pakotnes" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Lietojot \"%s\" k apakvirkni, atradu" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " @@ -999,8 +1004,8 @@ msgstr "Nevarju izveidot direktoriju [%s] kdu ziojumam" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Tikai root drkst instalt pakotnes" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Instalana neizdevs" @@ -1060,51 +1065,51 @@ msgstr "" "Jums jbt root, lai instaltu sekojoas atkarbas:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nevar dabt koda pakotnes, prtraucu" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ldzu ielieciet datu nesju \"%s\" ierc [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Nospiediet Enter, kad gatavs..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Sekojom pakotnm ir slikti paraksti" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Vlaties turpint instalanu?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "izplatu %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Vai mint instalt bez atkarbu prbaudes? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Vai mint instalt vl uzstjgk (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalana ir iespjama" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "viss jau ir instalts" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:17+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instal %s\n" @@ -33,24 +33,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Semua OK?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "NnTt" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" @@ -64,74 +64,74 @@ msgstr " (Y/t) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: arahan tidak dijumpai\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "tiada webfetch (curl / wget) dijumpai\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "gagal bangun hdlist: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 #, fuzzy msgid "rsync is missing\n" msgstr "curl hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 #, fuzzy msgid "ssh is missing\n" msgstr "wget hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "ralat sinteks dlm fail konfigurasi pada baris %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "media \"%s\" cuba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "media \"%s\" cuba memakai senarai yg telah dipakai, media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -140,32 +140,32 @@ msgstr "" "gagal guna media \"%s\" sbg senarai fail kerana telah digunakan oleh media " "lain" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "\"%s\" telah dipakai, tidak dapat digunakan utk media tak bernama" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "media \"%s\" tidak terpakai kerana senarai fail [%s] tiada" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "gagal tentukan media fail hdlist [%s] ini" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal mengakses fail hdlist \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal mengakses fail list \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "cuba lepaslalu media sedia ada\"%s\", abaikan" @@ -175,129 +175,129 @@ msgstr "cuba lepaslalu media sedia ada\"%s\", abaikan" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal temui fail hdlist \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal cari fail daftar \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ketidaksinambungan senarai fail \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal periksa senarai fail \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "ambil peranti removable sbg \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "pakai removable peranti lain [%s] untuk \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "tidak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "tulis fail konfigurasi [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "gagal akses fail rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "gagal kemaskini media \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "periksa file sintesis [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" telah ada" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "media %s ditambahkan" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "sedang menyalin fail hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...salin selesai" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...gagal disalin" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -305,278 +305,283 @@ msgstr "" "gagal mengakses media instalasi pertama (fail Mandrake/base/hdlists tidak " "dijumpai)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ambil fail hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...capaian selesai" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...gagal terambil: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "deskripsi hdlist yang tidak sah \"%s\" dalam fail hdlist" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "sedang cuba memilih media yg tidak wujud \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "sedang cuba memilih media majmuk: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "hapus media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi terkunci" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "gagal akses media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "fail deskripsi \"%s\" sedang disalin" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "gagal salin [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "penyalinan senarai sumber \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "ambil fail deskripsi \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "mencapai hdlist sumber (atau sintesis) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesis) source" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "gagal mengolah fail hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "tiada yg ditulis dalam fail daftar \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "gagal baca senarai fail \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "tiada yg ditulis dalam fail daftar \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "hapus media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bangun hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "menemui %d header dalam kache" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "hapus %d header usang dlm kache" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "mounting %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "unmount %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s kemasukan di depslist direlokasikan" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "tiada masukan direlokasikan dlm depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "gagal akses fail rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "pendaftaran fail rpm gagal" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "ralat pendaftaran pakej setempat" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "tiada pakej bernama %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "banyak pakej dgn nama fail rpm sama \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "gagal olah dgn benar [%s] pada nilai \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakej %s tidak dijumpai." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" tidak dipilih" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "media ketidaksinambungan \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input cacat: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -#, fuzzy -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "ambil fail rpms..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -647,7 +652,7 @@ msgstr "pakej tidak dikenal " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Pakai \"%s\" sebagai substring, Saya jumpa" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (y/T) " @@ -994,8 +999,8 @@ msgstr "gagal olah dgn benar [%s] pada nilai \"%s\"" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" @@ -1051,30 +1056,30 @@ msgstr "" "Anda perlu menjadi root utk install kebergantungan berikutnya:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tekan [Enter] jika selesai.." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1082,25 +1087,25 @@ msgstr "" "Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n" "Anda mungkin perlu mengemaskini database urpmi" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instal %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Cuba instalasi tanpa periksa kebergantungan? (y/T) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Cuba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "semua telah diinstal" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-mt\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:42CET\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "qed jiġi nstallat %s\n" @@ -33,24 +33,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Tajjeb?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Ikkanċella" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "LlNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "IiYy" @@ -64,72 +64,72 @@ msgstr " (I/L)" msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: kmand ma nstabx\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "\"webfetch\" mhux magħruf `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protokoll mhux magħruf definit għal %s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "ebda webfetch (curl jew wget bħalissa) ma nstab\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "ma nistax nuża l-protokoll: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget m'hux installat\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl ma jeżistix\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "resync ma jeżistix\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh m'hux installat\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "żball sintattiku fil-fajl ta' konfigurazzjoni, fuq linja %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "sors \"%s\" qed jipprova juża hdlist li diġà użat, sors injorat" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "is-sors \"%s\" jipprova juża lista diġà użata, sors injorat" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -138,33 +138,33 @@ msgstr "" "ma nistax nieħu ħsieb is-sors \"%s\" peress li l-fajl tal-lista diġà qed " "jintuża minn sors ieħor" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "ma nistax nuża l-isem \"%s\" għas-sors għax diġà qed jintuża" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "ma nistax nuża s-sors \"%s\" peress li ma jeżistix fajl ta' lista \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "ma nistax niddetermina s-sors ta' dan il-fajl hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl hdlist ta' \"%s\", sors injorat" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl tal-lista \"%s\", sors injorat" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "qed nipprova naqbeż is-sors eżistenti \"%s\"" @@ -174,129 +174,129 @@ msgstr "qed nipprova naqbeż is-sors eżistenti \"%s\"" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ma nistax insib il-fajl hdlist għal \"%s\", sors injorat" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ma nistax insib il-fajl tal-lista għal \"%s\", sors injorat." -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "fajl tal-lista ta' \"%s\" ma jinftehimx, sors injorat" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ma nistax jispezzjona l-fajl tal-lista għal \"%s\", sors injorat" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "wisq punti ta' mmuntar għas-sors li jitneħħa \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "qed nieħu l-apparat li jitneħħa bħala \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "qed jintuża apparat [%s] għal \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "ma nistax nikseb il-path għal sors li jitneħħa \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "ma setax jinkiteb il-fajl ta' konfigurazzjoni [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "ikteb fajl ta' konfigurazzjoni [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "ma nistax nifli \"%s\" fil-fajl [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "qed jiġi eżaminat \"parallel handler\" fil-fajl [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "instab \"parallel handler\" għal nodi: %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "qed tintuża medja assoċjata għal modalità parallela: %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "ma nistax nuża għażla parallela \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis ma jistax jintuża ma' --media, --update jew --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problema fil-qari tal-hdlist għas-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl ta' sinteżi [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema fil-qari tas-sinteżi għas-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "sors \"%s\" diġà jeżisti" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "ġie miżjud is-sors %s" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "ma nistax naċċessa l-ewwel sors ta' installazzjoni" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "qed nikkopja l-fajl hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...ikkupjar lest" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...ikkupjar falla" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -304,277 +304,283 @@ msgstr "" "ma nistax naċċessa l-ewwel sors ta' installazzjoni (ma nstabx il-fajl " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "qed naqra l-fajl \"hdlists\"..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...qari lest" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...qari falla: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "deskrizzjoni tal-hdlist \"%s\" invalida fil-fajl hdlist" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "qed nipprova naċċessa sors ineżistenti \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "qed nagħżel sors multiplu: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "qed jitneħħa s-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi imsakkar" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ma nistax naċċessa s-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "qed nikkopja l-fajl ta' deskrizzjoni ta' \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "qed nikkopja l-hdlist (jew sinteżi) sors ta' \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "ikkupjar ta' [%s] falla" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "qed tiġi kkopjata l-lista sors ta' \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "qed jinqraw fajls rpm minn [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ma setgħux jinqraw l-fajls rpm minn [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "ebda fajls rpm ma nstabu minn [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "qed nikseb il-fajl ta' deskrizzjoni għal \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "qed jinġab l-hdlist jew sinteżi sors għal \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "il-qari tal-hdlist jew sinteżi sors falla." -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ma nstabx fajl hdlists għas-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fajl [%s] diġà użat fl-istess medjum \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ma nistax nifli l-fajl hdlist ta' \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "m'hemm xejn x'jinkiteb fil-fajl tal-lista għal \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ma nistax nikteb il-fajl tal-lista \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "ma nstabx fajl hdlists għas-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ma nkiteb xejn fil-lista għal \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "Qed ngħaddi t-tieni passata biex niddetermina dipendenzi\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "qed naqra l-\"headers\" mis-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "qed jinbena hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ibni l-fajl ta' sintesi tal-hdlist għas-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "instabu %d headers fil-cache" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "qed inneħħi %d headers antiki mill-cache" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "qed jiġi mmuntat %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "qed niżmonta %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s elementi relokati f' depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "ebda element relokat f' deplist" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "isem tal-fajl rpm [%s] invalidu" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ma nistax nirreġistra fajl rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "problema fir-reġistrazzjoni ta' pakketti lokali" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ebda pakkett imsejjaħ %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Dawn il-pakketti fihom %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "hemm diversi pakketti bl-istess isem ta' rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ma nistax nifli sew [%s] fuq il-valur \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakkett %s ma nstabx." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "sors \"%s\" mhuwiex magħżul" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ma nistax naqra l-rpm [%s] mis-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "sors \"%s\" immarkat li jista' jitneħħa, imma m'hux" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input iffurmat ħażin [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "qed jinġabu l-fajls rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "Qed nipprepara..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ma nistax inneħħi l-pakkett %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ma nistax ninstalla l-pakkett %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s huwa meħtieġ minn %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s jikkonfliġġi ma' %s" @@ -641,7 +647,7 @@ msgstr "pakketti mhux magħrufa" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "B' \"%s\" bħala frażi, sibt" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (i/L) " @@ -1013,8 +1019,8 @@ msgstr "Ma nistax noħloq id-direttorju [%s] għar-rapport tal-bug" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Is-\"superuser\" biss għandu l-awtorità jistalla pakketti" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "installazzjoni falliet" @@ -1076,28 +1082,28 @@ msgstr "" "Trid tkun \"root\" biex tinstalla dawn id-dipendenzi:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ma nistax inġib il-pakketti tas-sors, se noħroġ" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-diska mmarkata \"%s\" fl-apparat [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Agħfas Enter meta tlesti..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Dawn il-pakketti fihom firem ħżiena" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Trid tkompli l-installazzjoni ?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1105,24 +1111,24 @@ msgstr "" "L-installazzjoni falliet, xi fajls huma nieqsa.\n" "Forsi trid taġġorna d-database urpmi" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "qed jiġi distribwit %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Trid tinstalla mingħajr ma niċċekkja d-dipendenzi? (i/L) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Trid tipprova b'iżjed qawwa (--force)? (i/L)" -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "Installazzjoni possibbli" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "kollox diġà installat" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 01:36+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "bezig met installeren van %s\n" @@ -34,18 +34,18 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Is dit goed?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Nn" # please keep the 'Yy' for compatibility reasons #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" @@ -69,75 +69,75 @@ msgstr " (J/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: opdracht niet gevonden\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Onbekende webfetch `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "onbekend protocol gedefinieerd voor %s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "geen webfetch (curl of wget) gevonden\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "kon volgend protocol niet verwerken: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget is niet geïnstalleerd\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget is mislukt: afgesloten met %d of signaal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl is niet geïnstalleerd\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl is mislukt: afgesloten met %d of signaal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync is niet geinstalleerd\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "wget is niet geïnstalleerd\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync is mislukt: beeindigd met %d of signaal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "syntax fout in configuratie bestand op regel %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "medium \"%s\" probeert een hdlist te gebruiken die al wordt gebruikt, medium " "genegeerd" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "medium \"%s\" probeert een al gebruikte lijst te gebruiken, medium genegeerd" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -146,36 +146,36 @@ msgstr "" "kon medium \"%s\" niet verzorgen, omdat het list bestand al in gebruik is " "door een ander medium" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "kon naam \"%s\" niet gebruiken voor naamloos medium omdat deze al in gebruik " "is" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "kon het medium \"%s\" niet in de account opnemen, omdat lijstbestand [%s] " "niet bestaat" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "kon medium van dit hdlist bestand niet vaststellen [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kon hdlist bestand \"%s\" niet benaderen, medium genegeerd" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kon list bestand van \"%s\" niet benaderen, medium genegeerd" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "bezig met proberen medium \"%s\" te omzeilen, bezig met mijden" @@ -185,131 +185,131 @@ msgstr "bezig met proberen medium \"%s\" te omzeilen, bezig met mijden" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kon hdlist bestand voor \"%s\" niet vinden, medium genegeerd" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kon het lijstbestand voor \"%s\" niet vinden, medium genegeerd" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "onsamenhangend lijst-bestand voor \"%s\", medium genegeerd" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kon list bestaand voor \"%s\" niet inspecteren, medium genegeerd" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "teveel koppelpunten (mount) voor verwisselbaar medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "gebruikt verwisselbaar apparaat als \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" "bezig met een andere verwisselbare schijf [%s] te gebruiken voor \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "kon de padnaam van verwisselbaar medium \"%s\" niet vinden" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "kon configuratiebestand [%s] niet wegschrijven" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "config-bestand [%s] wegschrijven" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "niet in staat \"%s\" te interpreteren in bestand [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "bezig met bestuderen parallelle handler in bestand [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "parallelle handler gevonden voor knooppunten: %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "geassocieerde media worden voor parallelle modues gebruikt: %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "niet in staat parallelle optie \"%s\" te gebruiken" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" "--synthesis kan niet gebruikt worden met --media, --update of --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "bezig met bestuderen hdlist bestand [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "probleem met lezen van synthesis bestand (hdlist) van medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "bezig met bestuderen van het synthesis bestand [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "probleem met lezen van synthesis bestand van medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "medium \"%s\" bestaat al" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "toegevoegd medium %s" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "kon het eerste installatie medium niet vinden" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "bezig met kopiëren hdlist bestanden" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...kopiëren is klaar" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiëren is mislukt" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -317,278 +317,284 @@ msgstr "" "kon het eerste installatie medium niet vinden (geen Mandrake/base/hdlists " "bestanden gevonden)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "bezig met ontvangen van hdlists bestand..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...ontvangen is klaar" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...ontvangen mislukt: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "ongeldige hdlist omschrijving \"%s\" in hdlists bestand" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "probeert een onbestaand medium \"%s\" te selecteren" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "bezig meerdere media te selecteren: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "bezig met verwijderen van medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi database geblokkeerd" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kon medium \"%s\" niet benaderen" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "bezig met kopiëren omschrijving bestand van \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "bezig met kopiëren bron hdlist (of synthesis) van \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiëren van [%s] mislukt" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "bezig met bestuderen hdlist bestand [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "bezig met kopieren van bron lijst van \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "bezig met lezen van rpm-bestanden van [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "kon rpm-bestanden niet lezen van [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "geen rpm bestanden gevonden van [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "bezig met ontvangen van een omschrijving van \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "bezig met bron hdlist (of synthesis) van \"%s\" te ontvangen..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "ontvangen van bron hdlist (of synthesis) is mislukt" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "geen hdlist-bestand gevonden voor medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "bestand [%s] reeds gebruik in hetzelfde medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "het hdlist-bestand van \"%s\" is ongeldig" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "niets om in lijstbestand te schrijven voor \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "kon lijstbestand van \"%s\" niet schrijven" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "geen hdlist-bestand gevonden voor medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "er is niets geschreven in het lijstbestand voor \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "uitvoeren tweede fase, controleren van afhankelijkheden\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "bezig met lezen van headers van medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bezig met bouwen hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "hdlist synthesis bestand opgebouwd voor medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d headers in cache gevonden" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "bezig met het verwijderen van %d verouderde titels in de cache" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "bezig met aankoppelen van %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "bezig met afkoppelen van %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s van plaats veranderde ingangen in depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "geen ingangen van plaats veranderd in depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ongeldige rpm-bestandsnaam [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kon rpm-bestand [%s] niet benaderen" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "kon rpm-bestand niet registreren" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "registreren van lokale pakketten is mislukt" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "geen pakket genaamd %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "De volgende pakketten bevatten %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "er zijn meerdere pakketten met dezelfde rpm bestandsnaam \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kon [%s] niet correct verwerken op waarde \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakket %s is niet gevonden." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medium \"%s\" is niet geselecteerd" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kon rpm bestand [%s] niet lezen van medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "onsamenhangend medium \"%s\" als verwisselbaar gemarkeerd, maar is dit niet" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "ongeldige invoer [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "bezig met ontvangen van rpm bestanden..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "Bezig met voorbereiden..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kon pakket %s niet verwijderen" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kon volgend pakket niet installeren: %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s is nodig voor %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s conflicteert met %s" @@ -655,7 +661,7 @@ msgstr "onbekende pakketten" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Door \"%s\" als substring te gebruiken, heb ik gevonden" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " @@ -1035,8 +1041,8 @@ msgstr "kon directory [%s] niet aanmaken voor bugrapport" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Alleen de superuser (root) kan pakketten installeren" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Installatie mislukt" @@ -1099,28 +1105,28 @@ msgstr "" "U moet root zijn om de volgende afhankelijkheden te installeren:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kon bron pakketten niet ontvangen, bezig met afbreken" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Gelieve het medium genaamd \"%s\" in apparaat [%s] te plaatsen" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Druk op Enter wanneer u klaar bent..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "De volgende pakketten bevatten een onjuiste handtekening" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Wilt u doorgaan met de installatie ?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1128,25 +1134,25 @@ msgstr "" "Installatie is mislukt, sommige bestanden missen.\n" "Misschien moet u de urpmi database opwaarderen" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "bezig met distribueren van %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" "Proberen te installeren zonder de afhankelijkheden te controleren? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Installatie forceren (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "Installatie is mogelijk" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "alles is al geïnstalleerd" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-23 13:59CET\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installerer %s\n" @@ -34,24 +34,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Er det ok?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" @@ -65,72 +65,72 @@ msgstr " (J/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: kommando ikke funnet\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Ukjent webfetch `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "ukjent protokoll definert for %s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "ingen webfetch (curl eller wget for yeblikket) funnet\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "kunne ikke hndtere protokoll: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget mangler\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget feilet: avsluttet med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl er borte\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl mislykket: avsluttet med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync er borte\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh mangler\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync mislykket: avsluttet med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "syntaks feil i config fil ved linje %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "media \"%s\" prver bruke en allerede brukt hdlist, media ignorert" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "media \"%s\" prver bruke en allerede brukt liste, media ignorert" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -139,34 +139,34 @@ msgstr "" "kan ikke ta hnd om media \"%s\" da liste fil allerede blir brukt av et " "annet media" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "kunne ikke bruke navn \"%s\" for media uten navn da det allerede er brukt" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "kunne ikke ta media \"%s\" inn til konto da ingen liste fil [%s] eksisterer" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "kunne ikke bestemme media av denne hdlist filen [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke n hdlist fil av \"%s\", media ignorert" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kan ikke f tilgang til filen til \"%s\", media ignorert" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "prver g forbi eksisterende media \"%s\", unngr" @@ -176,129 +176,129 @@ msgstr "prver g forbi eksisterende media \"%s\", unngr" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke finne hdlist fil for \"%s\", media ignorert" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke finne liste fil for \"%s\", media ignorert" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke inspisere liste fil for \"%s\", media ignorert" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "for mange monteringspunkter for fjernbart media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "tar fjernbar enhet som \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "bruker forskjellige fjernbare enheter [%s] for \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke motta stinavn for fjernbart media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "kunne ikke skrive config fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "skriv config fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "kunne ikke spalte \"%s\" i fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "eksaminerer parallel hndterer i fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "fant parallel hndterer for noder: %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "bruker assosiert media for parallel modus : %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "kunne ikke bruke parallel valg \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis kan ikke brukes med --media, --update eller --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "eksaminerer hdlist fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem med lese hdlist filen av media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "eksaminerer synthesis fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem med lese synthesis fil av media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" eksisterer allerede" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "lagt til medium %s" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "kan ikke f tilgang til frste installasjonsmedium" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopierer hdlists fil..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...kopiering ferdig" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiering mislykket" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -306,278 +306,284 @@ msgstr "" "kan ikke f adgang til frste installasjonsmedium (ingen Mandrake/base/" "hdlists fil funnet)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "mottar hdlists fil..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...mottak ferdig" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...mottak mislykket: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "invalid hdlist beskrivelse \"%s\" i hdlists filen" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "prver velge ikke eksisterende media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "Velger flere media: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "fjerner media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi database lst" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke n media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopierer beskrivelsesfil av \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopierer kilde hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopi av [%s] mislykket" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "eksaminerer hdlist fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopierer kildefil av \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "leser rpm filer fra [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "kunne ikke lese rpm filer fra [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "ingen rpm filer funnet fra [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "mottar fil med beskrivelse av \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "mottar kilde hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "mottak av kilde hdlist (eller synthesis) mislykket" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ingen hdlist fil funnet for media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "filen [%s] er allerede brukt i det samme mediumet \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "ingenting skrive i liste fil for \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "kunne ikke skrive liste fil av \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "ingen hdlist fil funnet for media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ingenting skrevet i liste fil for \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "utfrer andre rundgang for beregne avhengigheter\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "leser hoder fra media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bygger hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "bygd hdlist synthesis fil for media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "fant %d hoder i cache" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "fjerner %d obsolete hoder i cache" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "monterer %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "demonterer %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "fant igjen %s innganger i depsliste" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "ingen innganger funnet igjen i depsliste" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "invalid rpm filnavn [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kunne ikke n rpm fil [%s]" # -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "kunne ikke registrere rpm-fil" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "feil ved registrering av lokale pakker" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ingen pakke kalt %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Flgende pakker inneholder %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "det er flere pakker med samme rpm filnavn \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kunne ikke korrekt spalte [%s] p verdi \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakke %s er ikke funnet." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" er ikke valgt" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke lese rpm fil [%s] fra media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "incoherent media \"%s\" merket fjernbart, men er det ikke" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "malformed input: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "mottar rpm filer..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kunne ikke installere pakke %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s behves av %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s er i konflikt med %s" @@ -643,7 +649,7 @@ msgstr "ukjente pakker " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Ved bruke \"%s\" som en understreng fant jeg" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " @@ -1005,8 +1011,8 @@ msgstr "Kan ikke opprette katalog [%s] for feilrapport" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Bare superbruker har adgang til installere pakker" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Installasjon mislykket" @@ -1067,28 +1073,28 @@ msgstr "" "Du m vre root for installere flgende avhengigheter:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kunne ikke f tak i kildepakker, avslutter" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vennligst sett inn mediumet kalt \"%s\" p enhet [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Trykk enter nr det er ferdig..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Flgende pakker har drlige signaturer" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "nsker du fortsette installasjonen ?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1096,24 +1102,24 @@ msgstr "" "Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n" "Du nsker antageligvis oppdatere urpmi databasen din" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuerer %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prve installere uten sjekke avhengigheter? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Prve installere enda hardere (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "Installasjon er mulig" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "alt er allerede installert" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-04 01:11+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalowanie %s\n" @@ -32,24 +32,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "W porzdku?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "TtYy" @@ -63,73 +63,73 @@ msgstr " (T/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: polecenie nie zostao odnalezione\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Nieznany typ pobierania `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "nieznany protok zdefiniowany dla %s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "Nie znaleziono programu do pobierania stron (curl lub wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "nie mona obsuy protokou: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "brak programu wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "bd wget: wyjcie z wartoci %d lub sygnaem %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "brak programu curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "bd curl: wyjcie z wartoci %d lub sygnaem %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "brak programu rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "brak ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "bd rsync: wyjcie z wartoci %d lub sygnaem %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "bd skadni pliku konfiguracyjnego w wierszu %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "nonik \"%s\" prbuje uywa wykorzystany ju plik hdlist, zignorowano nonik" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "nonik \"%s\" prbuje uy ju wykorzystan list, zignorowano nonik" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -137,38 +137,38 @@ msgid "" msgstr "" "Nie mona sprawdzi \"%s\" gdy plik listy jest uywany przez inny nonik " -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "nie mona uy nazwy \"%s\" dla nienazwanego nonika, poniewa jest ona ju " "uywana" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "nie mona przypisa nonika \"%s\" do konta, gdy nie istnieje plik listy [%" "s]" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "nie mona okreli nonika zwizanego z tym plikiem hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nie mona uzyska dostpu do pliku hdlist \"%s\", zignorowano nonik" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "nie mona uzyska dostpu do pliku listy zwizanego z \"%s\", zignorowano " "nonik" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "prba przeczenia istniejcego nonika \"%s\", anulowano" @@ -178,131 +178,131 @@ msgstr "prba przeczenia istniejcego nonika \"%s\", anulowano" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nie mona znale pliku hdlist dla \"%s\" nonik zignorowano" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nie mona znale pliku listy dla \"%s\", nonik zignorowano" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "niespjny plik listy dla \"%s\", nonik zignorowano" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nie mona zbada pliku listy zwizanego z \"%s\", nonik zignorowano" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "zbyt duo punktw montowania dla wymiennego nonika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "traktowanie napdu wymiennego jako \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "uywanie innego urzdzenia wymiennego [%s] dla \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "nie mona pobra cieki dla nonika wymiennego \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "nie mona zapisa pliku konfiguracyjnego [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "zapisywanie pliku konfiguracyjnego [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "nie mona przetworzy \"%s\" w pliku [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "badanie rwnolegej funkcji obsugi w pliku [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "znaleziono rwnoleg funkcj obsugi dla wzw: %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "uycie nonika przypisanego dla trybu rwnolegego: %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "nie mona uy rwnolegej opcji \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" "opcja --synthesis nie moe by uywana z opcj --media, --update lub --" "parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "badanie pliku hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "wystpi problem podczas odczytu pliku hdlist dla nonika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "sprawdzanie pliku syntezy [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "wystpi problem podczas odczytu pliku syntezy dla nonika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "nonik \"%s\" ju istnieje" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "dodany nonik %s" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "brak dostpu do pierwszego nonika instalacyjnego" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopiowanie pliku hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...kopiowanie zakoczone" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiowanie nie powiodo si" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -310,277 +310,283 @@ msgstr "" "brak dostpu do pierwszego nonika instalacyjnego (nie znaleziono pliku " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "pobieranie pliku hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...pobieranie zakoczone" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...pobieranie nie powiodo si: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "niepoprawny opis hdlist \"%s\" w pliku hdlist" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "prba wyboru nieistniejcego nonika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "wybieranie wielu nonikw: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "usuwanie nonika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "baza danych urpmi jest zablokowana" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nie mona uzyska dostpu do nonika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopiowanie pliku opisowego zwizanego z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopiowanie rda hdlist (lub syntezy) zwizanego z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiowanie [%s] zakoczone niepowodzeniem" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "badanie pliku MD5SUM" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopiowanie listy rde zwizanej z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "odczytywanie plikw rpm z [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "nie mona czyta plikw rpm z [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nie znaleziono adnych plikw rpm z [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "pobieranie pliku opisu zwizanego z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "pobiera plik rdowy hdlist (lub syntezy) zwizany z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" "pobieranie pliku rdowego hdlist (lub syntezy) zakoczone niepowodzeniem" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nie znaleziono pliku hdlist dla nonika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "plik [%s] ju zosta uyty w tym samym noniku \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nie mona przetworzy pliku hdlist zwizanego z \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nie mona zapisa pliku listy dla \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "nie mona zapisa pliku listy zwizanego z \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "zapisywanie pliku listy dla nonika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nic nie zostao zapisane do pliku listy dla \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "podejmowanie drugiej akcji w celu obliczenia zalenoci\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "odczytywanie nagwkw z nonika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "budowanie pliku hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "zbudowano plik syntezy dla nonika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "znaleziono %d nagowkw w pamici podrcznej" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "usuwanie %d przestarzaych nagowkw w pamici cache" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montowanie %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odmontowywanie %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "relokowano %s wpisw w licie zalenoci deplist" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "aden wpis nie zosta relokowany na licie zalenoci deplist" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "niepoprawna nazwa pliku rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nie mona uzyska dostpu do pliku rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "nie mona zarejestrowa pliku rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "bd w trakcie rejestrowania pakietw lokalnych" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "brak pakietu o nazwie %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Nastpujce pakiety zawieraj %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "Istnieje wiele pakietw o tej samej nazwie pliku rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nie mona poprawnie przetworzy [%s] przy wartoci \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakiet %s nie zosta odnaleziony." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "nonik \"%s\" nie zosta wybrany" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nie mona czyta pliku rpm [%s] z nonika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "niespjny nonik \"%s\" zaznaczony jako wymienny ale niekoniecznie" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "niepoprawne wejcie: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "pobieranie plikw rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "Przygotowywanie..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nie mona usun pakietu %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nie mona zainstalowa pakietu %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "Pakiet %s jest wymagany przez %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "Pakiet %s koliduje z pakietem %s" @@ -646,7 +652,7 @@ msgstr "nieznane pakiety " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Uywanie \"%s\" jako podcigu, znaleziono" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) " @@ -1023,8 +1029,8 @@ msgstr "nie mona utworzy katalogu [%s] dla raportu o bdach" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Tylko administrator ma prawo instalowa pakiety" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacja nie powioda si" @@ -1086,28 +1092,28 @@ msgstr "" "Aby zainstalowa nastpujce zalenoci naley zrobi to z konta roota:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nie mona pobra pakietw rdowych, zaniechanie" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "W nonik o nazwie \"%s\" do napdu [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Nacinij enter jeli jeste gotowy(-a)..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Nastpujce pakiety zawieraj niepoprawne podpisy" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Czy chcesz kontynuowa instalacj ?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1115,24 +1121,24 @@ msgstr "" "Instalacja zakoczona niepowodzeniem, brakuje kilku plikw.\n" "Moe zachodzi potrzeba aktualizacji bazy danych urpmi" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "rozpowszechnianie %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prbowa instalowa bez sprawdzania zalenoci? (t/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Czy chesz sprbowa wymusi instalacj (--force)? (t/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalacja jest moliwa" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "wszystko zostao ju zainstalowane" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-13 12:20+0200\n" "Last-Translator: Jos JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: Portugus\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "a instalar %s\n" @@ -36,24 +36,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Est bem assim?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Aceitar" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" @@ -67,73 +67,73 @@ msgstr " (S/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: comando no encontrado\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "recepo desconhecida `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protocolo desconhecido definido para %s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "nenhum descarregador (nem curl nem wget) foi encontrado\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "incapaz de utilizar o protocolo : %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "falta wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget falhou : saiu com %d ou o sinal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "falta o curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl falhou : saiu com %d ou o sinal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "falta rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "falta-me ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync falhou : saiu com %d ou o sinal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configurao na linha %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "o mdia \"%s\" tenta utilizar uma hdlist j usado, vai ser ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "o mdia \"%s\" tenta usar um ficheiro lista j usado, vou ignorar o mdia" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -142,38 +142,38 @@ msgstr "" "impossvel de tomar em conta o mdia \"%s\" pois o ficheiro lista j usado " "por outro mdia" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "impossvel de utilizar o nome \"%s\" para o mdia sem nome porque j est " "usado" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "impossvel de tomar o mdia \"%s\" em conta porque nenhum ficheiro de lista " "[%s] existe" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "impossvel de determinar o mdia do ficheiro hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "impossvel de aceder ao ficheiro hdlist de \"%s\", o mdia vai ser ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "impossvel de aceder ao ficheiro lista de \"%s\", o mdia vai ser ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "a tentar ignorar o mdia \"%s\", a evitar" @@ -185,131 +185,131 @@ msgstr "" "impossvel de encontrar o ficheiro hdlist para \"%s\", o mdia vai ser " "ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "impossvel de encontrar o ficheiro lista para \"%s\", o mdia ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "o ficheiro lista para \"%s\" incoerente, o mdia vai ser ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "incapaz de inspectar o ficheiro lista para \"%s\", o mdia vai ser ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "h demasiados pontos de montagem para o mdia amovvel \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "a considerar o dispositivo amovvel como \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "a utilizar um dispositivo amovvel diferente [%s] para \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "incapaz de tomar o caminho do mdia amovvel \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "impossvel de escrever o ficheiro de configurao [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "escreve o ficheiro de configurao [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "impossvel de encontrar \"%s\" no ficheiro [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "a examinar a pegada paralela no ficheiro [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "encontrei uma pegada paralela para os nodes %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "a utilizar o mdia associado para o modo paralelo : %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "impossvel de a opo paralela \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis no pode ser utilizado com --media, --update ou --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "a examinar o ficheiro hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problema ao ler o ficheiro hdlist do mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "a examinar o ficheiro sntese [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema ao ler o ficheiro de sntese do mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "o mdia \"%s\" j existe" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "adicionei o mdia %s" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "impossvel de aceder ao primeiro mdia de instalao" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "a copiar o ficheiro hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...copia feita" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...a cpia falhou" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -317,276 +317,282 @@ msgstr "" "impossvel de aceder ao primeiro mdia de instalao (no achei os ficheiros " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "a descarregar o ficheiro hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...descarregamento feito." -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...o descarregamento falhou : %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "descrio hdlist \"%s\" invlida no ficheiro hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "a tentar seleccionar um mdia \"%s\" que no existe" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "a escolher vrios mdias : %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "a remover o mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "a base de dados urpmi est cerrada" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "impossvel de aceder ao mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "a copiar o ficheiro de descrio de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "a copiar o hdlist (ou a sntese) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "a copia de [%s] falhou" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "a examinar o ficheiro MD5SUM" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "a copiar a lista fonte de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "o ler os ficheiros rpm de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "incapaz de ler o ficheiros rpm de [%s] : %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nenhum ficheiro rpm encontrado em [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "a receber o ficheiro de descrio de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "a descarregar a fonte hdlist (ou sntese) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "o descarregamento do hdlist (ou da sntese) falhou" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "no encontrei um ficheiro hdlist para o mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "o ficheiro [%s] j est utilizado no mesmo mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "impossvel de percorrer o ficheiro hdlist de \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nada a escrever no ficheiro lista para \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "impossvel de escrever o ficheiro lista de \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "a escrever o ficheiro de lista para o mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nada de escrito no ficheiro lista para \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "a passar uma segunda vez para calcular as dependncias\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "a ler os cabealhos do mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "a construir o hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "constru o ficheiro de sntese hdlist para o mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "encontrei %d cabealhos no cache" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "a apagar %d cabealhos obsoletos no cache" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "a montar %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "a desmontar %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "mudei %s entradas na lista das dependncias" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "nenhuma entrada mudada na lista das dependncias" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "o nome de ficheiro rpm no vlido [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "impossvel de aceder ao ficheiro rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "impossvel de registar o ficheiro rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "erro ao registar os pacotes locais" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nenhum pacote se chama %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Os seguintes pacotes tm %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "h vrios pacotes com o mesmo nome de ficheiro rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "incapaz de percorrer bem [%s] no valor \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "o pacote %s no foi encontrado" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "o mdia \"%s\" no est selecionado" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "impossvel de ler o ficheiro rpm [%s] do mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "mdia incoerente \"%s\" marcado como amovvel mas no o de facto" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "entrada malformada : [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "a descarregar os ficheiros rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "A preparar..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no posso apagar o pacote %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "no consigo instalar o pacote %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s preciso para %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s est em conflito com %s" @@ -653,7 +659,7 @@ msgstr "pacotes desconhecidos " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Usando \"%s\" como sub-cadeia de caracteres, encontrei" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (s/N) " @@ -1026,8 +1032,8 @@ msgstr "Impossvel de criar a pasta [%s] para comunicar o erro" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Apenas o SuperUtilizador pode instalar pacotes" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "A instalao falhou" @@ -1090,28 +1096,28 @@ msgstr "" "Voc precisa de ser root para instalar a dependncias seguintes : \n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "foi impossvel obter pacotes fonte, a abortar" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor insira o suporte de media \"%s\" no dispositivo [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Prima 'Enter' quando pronto..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Os seguintes pacotes tm assinaturas erradas" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Deseja continuar a instalao ?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1119,24 +1125,24 @@ msgstr "" "A instalao falhou, falta alguns ficheiros.\n" "Pode ser util de actualizar a base de dados urpmi." -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "a distribuir %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Tentar instalao sem verificar dependncias? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Tentar instalao ainda de forma mais insistente (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "A instalao possvel" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "j est tudo instalado" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index cfd8db2b..6731ef89 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 16:07-0200\n" "Last-Translator: Jeferson Lopes Zacco aka Wooky <wooky_linuxer@ig.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portughese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalando %s\n" @@ -34,24 +34,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Tudo bem?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" @@ -65,72 +65,72 @@ msgstr " (S/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: comando no encontrado\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Webfetch desconhecido`%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protocolo desconhecido definido para %s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "Incapaz de usar protocolo: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget est faltando\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget falhou: saido com %d ou sinal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl est faltando\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl falhou: saiu com %d ou sinal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync est faltando\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh est faltando\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync falhou: saiu com %d ou sinal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "Erro de sintaxe no config file na linha %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "Mdia \"%s\" tentou usar uma hdlist j usada, mdia ignorada." -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "mdia \"%s\" tentou usar uma lista j usada, mdia ignorada." -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -139,34 +139,34 @@ msgstr "" "Incapaz de lidar com a mdia \"%s\" porque o arquivo est sendo usado por " "outra mdia" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "No consegui usar nome \"%s\" para mdia no-nomeada, porque j est em uso." -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "No consegui usar a mdia \"%s\" porque nenhum arquivo lista [%s] existe." -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "No consegui determinar a mdia deste arquivo hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "Na consegui acessar o arquivo hdlist de \"%s\", mdia ignorada" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "No consegui acessar lista de \"%s\", mdia ignorada." -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "Tentando contornar mdia existente \"%s\", evitando" @@ -176,129 +176,129 @@ msgstr "Tentando contornar mdia existente \"%s\", evitando" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "No consegui encontrar arquivo hdlist para \"%s\", mdia ignorada." -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "No consegui encontrar a lista para \"%s\", mdia ignorada." -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "Incorente lista de arquivos para \"%s\", mdia ignorada" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "No consegui inspecionar a lista de arquivos \"%s\", mdia ignorada" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "Muitos pontos de montagem para a mdia removvel \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "tirando dispositivos removveis como \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "Usando diferentes dispositivos removveis [%s] para \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "No consegui adquirir caminhos para mdia removvel \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "No consegui escrever arquivo config [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "Escreve o arquivo config [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "incapaz de processar \"%s\" no arquivo [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "Examinando arquivo hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "Encontrada hdlist sondada (ou sntese) as %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "usando a mdia associada para o modo em paralelo : %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "incapaz de usar opo paralela \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis no pode ser usada com --media, --update ou --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "Examinando arquivo hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problema ao ler o arquivo hdlist da mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "Examinando arquivo sntese [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Problema lendo arquivo sntese da mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "Mdia \"%s\" j existe" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "Mdia adicionada %s" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "No consegui acessar a primeira mdia de instalao." -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "Copiando arquivo hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "..cpa feita" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "Cpia falhou" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -306,277 +306,283 @@ msgstr "" "No consegui acessar primeira mdia de instalao (nenhum arquivo base/" "hdlist Mandrake encontrado)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "Adquirindo arquivo hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "..aquisio completa" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "Aquisio falhou: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "Descrio invlida \"%s\" no arquivo hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "Tentando selecionar mdia inexistente \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "selecionando mltiplas mdias: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "Removendo a mdua \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "Base de dados urpmi trancada." -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "Incapaz de acessar mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "Copiando o arquivo de descrio de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiando fonte hdlist (ou sntese) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "cpia de [%s] falhou" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "Examinando arquivo hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "Copiando a lista fonte de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "lendo arquivos rpms de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "no consegui ler arquivos rpm de: [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nenhum arquivo rpm encontrado em [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "Conseguindo o arquivo de descrio para \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Adquirindo a fonte hdlist (ou a sntese) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "Aquisio da fonte hdlist (ou sntese) falhou" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "Nenhum arquivo hdlist encontrado para a mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "arquivo [%s] j est em uso no mesmo meio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "Incapaz de atualizar arquivo hdlist de \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "Nada a escrever na lista para \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "incapaz de criar mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "Nenhum arquivo hdlist encontrado para a mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "Nada escrito na lista para \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "fazendo segundo passo para calcular dependncias\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Lendo cabealhos da mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "Construindo hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "Construdo arquivo hdlist sntese para mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "Encontrado %d cabealhos no cache." -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "Removendo %d cabealhos obsoletos no cache." -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "Montando %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "Desmontando %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "entradas %s realocadas na depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "Nenhuma entrada realocada em depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Nome rpm invlido [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Incapaz de acessar arquivo rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "No consegui registrar o arquivo rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "Erro registrando pacotes locais" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Nenhum nome de pacote %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Os seguintes pacotes contm %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "Existem mltiplos pacotes com o mesmo nome rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "No consegui ler corretamente [%s] no valor \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Pacote %s no encontrado." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "Mdia \"%s\" no est selecionada" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "No consegui ler o arquivo rpm [%s] para a mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "Mdia incoerente \"%s\" marcada como removvel, porm no ." -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "Entrada mal construda: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "Adquirindo arquivos rpm" -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no foi possvel remover o pacote %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "No foi possvel instalar o pacote %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s requerido por %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s conflita com %s" @@ -643,7 +649,7 @@ msgstr "Pacotes desconhecidos." msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Usando \"%s\" como substring, eu encontrei" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (s/N) " @@ -1013,8 +1019,8 @@ msgstr "No foi possvel criar o diretrio [%s] para relatrio de falhas" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Apenas um super-usurio tem permisso para instalar pacotes" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Instalao falhou" @@ -1076,28 +1082,28 @@ msgstr "" "Voc precisa ser root para instalar as seguintes dependncias :\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "incapaz de obter a pacotes fonte, abortando" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Favor inserir a mdia chamada \"%s\" no dispositivo [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Aperte enter quando estiver pronto..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Os seguintes pacotes contm assinaturas erradas" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Voc deseja continuar com a instalao ?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1105,24 +1111,24 @@ msgstr "" "Instalao falhou, alguns arquivos esto faltando.\n" "Voc deve atualizar a sua base de dados urpmi" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuindo %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Tentar instalar sem checar as dependncias? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Tentar instalar com ainda mais fora (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalao possvel" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "tudo j instalando" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-14 08:54+0200\n" "Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n" "Language-Team: Romanian <rtfs-project@sourceforge.net>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalez %s\n" @@ -34,24 +34,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Este OK?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Renun" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "DdYy" @@ -65,74 +65,74 @@ msgstr " (D/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: comanda nu a fost gsit\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Webfetch necunoscut `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protocol necunoscut definit pentru %s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "Nu am gsit webfetch (acum curl sau wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "nu pot folosi protocolul: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget lipsete\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget euat: ieire cu %d sau semnal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl lipsete\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl euat: ieire cu %d sau semnal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync lipsete\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh lipsete\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync euat: ieire cu %d sau semnal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "eroare de sintax n fiierul de configurare la linia %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "mediul \"%s\" ncearc s foloseasc un hdlist folosit deja, va fi ignorat" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "mediul \"%s\" ncearc s foloseasc o list folosit deja, va fi ignorat" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -141,36 +141,36 @@ msgstr "" "nu pot ngriji mediul \"%s\" pt. c fiierul list este folosit deja de alt " "mediu" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "nu pot folosi numele \"%s\" pt. mediul fr nume pentru c este de deja " "folosit" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "nu pot lua n considerare mediul \"%s\" pentru c nu exist fiierul list [%" "s]" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "nu pot determina mediul pt. acest fiier hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nu gsesc fiierul hdlist pentru \"%s\", mediul va fi ignorat" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nu pot accesa fiierul list pentru \"%s\", mediul va fi ignorat" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "ncerc s ocolesc mediul existent \"%s\", evit" @@ -180,129 +180,129 @@ msgstr "ncerc s ocolesc mediul existent \"%s\", evit" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nu gsesc fiierul hdlist pentru \"%s\", mediul va fi ignorat" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nu gsesc fiierul list pentru \"%s\", mediul va fi ignorat" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "list de fiiere incoerent pentru mediul \"%s\", va fi ignorat" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nu pot inspecta fiierul list pentru \"%s\", mediul va fi ignorat" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "pre multe puncte de montare pentru mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "consider dispozitivul detaabil drept \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "folosesc dispozitivul detaabil diferit [%s] pentru \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "nu pot obine numele cii pentru mediul detaabil \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "Nu pot scrie fiierul de configurare [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "scrie fiier de configurare [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "nu pot parcurge \"%s\" n fiierul [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "examinez n paralel descriptorul n fiierul [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "am gsit n paralel descriptori pentru nodurile: %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "folosesc mediul asociat pentru modul paralel: %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "nu pot folosi n paralel opiunea \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis nu poate fi folosit cu --media, --update sau --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "examinez fiierul hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem la citirea fiierului hdlist a mediului \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "examinez fiierul sintez [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem la citirea fiierului sintez a mediului \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "mediul \"%s\" exist deja" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "mediul %s adugat" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "nu pot accesa primul mediu de instalare" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "copiez fiierul hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...copiere terminat" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...copiere nereuit" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -310,276 +310,282 @@ msgstr "" "nu pot accesa primul mediu de instalare (nu am gsit fiierul Mandrake/base/" "hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "obin fiierele hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...obinere terminat" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...obinere euat: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "descriere hdlist \"%s\" incorect n fiierul hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "ncercare de a selecta mediul inexistent \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "selectare medii multiple: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "terg mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "baza de date urpmi este blocat" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nu pot accesa mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copiez fiierul descriere pt. \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiez sursa hdlist (sau synthesis) pt.:\"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "copierea [%s] a euat" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "examinez fiierul MD5SUM" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "copies lista surse pt. \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "citesc fiierele RPM din [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "nu pot citi fiierele rpm din [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nu gsesc fiiere rpm din [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "obin fiierul descriere al \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "obinere sursa hdlist (sau synthesis) pt. \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "obinere sursa hdlist (sau synthesis) euat" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nu am gsit fiierul hdlist pentru mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fiierul [%s] este deja folosit n acelai mediu \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nu pot parsa fiierul hdlist al \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nimic de scris n fiierul list pentru \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "Nu pot scrie liierul list al \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "scriu fiierul list pentru mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nimic scris n fiierul list pentru \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "axecut al doilea pas pentru a calcula dependenele\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "citesc antetele din mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "construiesc hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "fiierul sintez hdlist construit pentru mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "am gsit %d antete n cache" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "terg %d antete vechi din cache" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montez %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "demontez %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s intrri relocate n depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "nu exist intrri relocate n depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nume fiier rpm incorect [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nu pot accesa fiierul rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "nu pot nregistra fiierul rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "eroare la nregistrarea pachetelor locale" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nici un pachet cu numele %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Urmtoarele pachete conin %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "exist mai multe pachete cu acelai nume de fiier rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nu pot parsa corect [%s] la valoarea \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Nu am gasit pachetul %s." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "mediul \"%s\" nu este selectat" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nu pot citi fiierul rpm [%s] din mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "Dei este marcat demontabil, mediul incoerent \"%s\" nu este." -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "intrare malformat :[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "descarc fiierele RPM..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "Pregtesc..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nu pot terge pachetul %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nu pot instala pachetul %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s e cerut de %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s e n conflict cu %s" @@ -645,7 +651,7 @@ msgstr "pachete necunoscute " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Folosind \"%s\" drept subir, am gsit" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (D/n) " @@ -1024,8 +1030,8 @@ msgstr "Nu pot creea directorul [%s] pentru raportul de erori" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Doar superutilizatorul poate instala pachete" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Instalarea a euat" @@ -1088,28 +1094,28 @@ msgstr "" "dependente:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Nu pot prelua pachetele surs, ntrerup" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "V rog s introducei mediul numit \"%s\" n dispozitivul [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Apsai Enter cnd e gata..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Urmtoarele pachete au semnturi greite" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Dorii s continuai instalarea?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1117,24 +1123,24 @@ msgstr "" "Instalare nereuit, unele fiiere lipsesc.\n" "Probabil ar trebui s actualizai baza de date urpmi." -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribui %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "S ncerc instalarea fr verificarea dependenelor? (d/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "ncearc instalarea nc i mai dur (--force)? (d/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalarea este posibil" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "totul este deja instalat" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr " %s\n" @@ -35,24 +35,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr " ?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" @@ -66,76 +66,76 @@ msgstr " (/) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: \n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr " webfetch `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr " %s " -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr " webfetch ( curl wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr " : %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget \n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget : %d %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl \n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl : %d %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync \n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh \n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync : %d %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" " \"%s\" hdlist, " "" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" " \"%s\" list," " " -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -144,36 +144,36 @@ msgstr "" " \"%s\", .. list " " " -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" " \"%s\" , " " " -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" " \"%s\", list [%s]" " " -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr " hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr " hdlist \"%s\", " -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr " list \"%s\", " -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "" @@ -184,130 +184,130 @@ msgstr "" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr " hdlist \"%s\", " -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr " list \"%s\", " -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr " list \"%s\", " -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr " list \"%s\", " -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr " [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr " \"%s\" [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr " : %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr " : %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" "--synthesis --media, --update --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr " hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr " - [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr " - \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr " \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr " " -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr " hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "... " -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "... " -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -315,276 +315,282 @@ msgstr "" " ( " " Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr " hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "... " -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "... : %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr " hdlist \"%s\" hdlist" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr " : %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr " urpmi " -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr " \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr " hdlist ( -) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr " [%s] " -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 msgid "examining MD5SUM file" msgstr " MD5SUM" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr " list \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr " rpm [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr " \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr " hdlist ( -) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr " hdlist ( -) " -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr " [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr " list \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr " list \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr " list \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr " list \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr " \n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr " hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr " - hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr " %d " -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr " %d " -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr " %s deplist" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr " , depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr " rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr " " -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr " rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr " [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr " %s ." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr " \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr " rpm [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr " \"%s\" , " -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr " : [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr " rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s %s" @@ -650,7 +656,7 @@ msgstr " " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr " \"%s\" , " -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (/) " @@ -1032,8 +1038,8 @@ msgstr " [%s] " msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr " ." @@ -1094,28 +1100,28 @@ msgstr "" " root', :\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr " , " -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr ", \"%s\" [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr " Enter, ..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr " ?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1123,24 +1129,24 @@ msgstr "" " , .\n" " urpmi" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr " %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr " ? (/) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr " (--force)? (/) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr " ." -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr " " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-01 12:23+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "intalujem %s\n" @@ -35,24 +35,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Je to v poriadku?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Zru" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" @@ -66,72 +66,72 @@ msgstr " (Y/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: prkaz nebol njden\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Neznmy webfetch `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "neznmy protokol definovan pre %s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "nebol njden webfetch program (aktulne curl alebo wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "neznmy protokol: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "chba wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget nespen: skonil s %d alebo signlom %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "chba curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl nespen: ukonen s %d alebo signlom %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "chba rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "chba ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync nespen: ukonen s %d alebo signlom %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "syntaktick chyba v konfiguranom sbore na riadku %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "mdium \"%s\" ska poui u pouvan hdlist, mdium bude ignorovan" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "mdium \"%s\" ska poui u pouvan zoznam, mdium bude ignorovan" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -139,36 +139,36 @@ msgid "" msgstr "" "nemem sa postara o mdium \"%s\" lebo list sbor je u pouit inm mdiom" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "nie je mon poui meno \"%s\" pre nepomenovan mdium pretoe toto meno je " "u pouit" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "nemem zobra mdium \"%s\" do konta pretoe neexistuje list sbor [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "nemem njs mdium z tohoto hdlist sboru [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nemem pristpi k sboru hdlist pre \"%s\", mdium je ignorovan" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "nemem pristpi k sboru so zoznamom pre \"%s\", mdium je ignorovan" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "pokus o vynechanie existujceho mdia \"%s\", rum" @@ -178,129 +178,129 @@ msgstr "pokus o vynechanie existujceho mdia \"%s\", rum" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nemem njs sbor hdlist pre \"%s\", mdium je ignorovan" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nemem njs sbor list pre \"%s\", mdium je ignorovan" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "pokoden sbor zoznamu pre \"%s\", mdium je ignorovan" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nemem njs sbor list pre \"%s\", mdium je ignorovan" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "vemi vea bodov pripojenia pre vymeniten mdium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "beriem vymeniten mdium ako \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "pouvam rzne vymeniten mdia [%s] pre \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "nemem prevzia cestu pre vymeniten mdium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "nemem zapsa konfiguran sbor [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "zpis konfiguranho sboru [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "nemem analyzova \"%s\" v sbore [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "prezerm parallny ovlda v sbore [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "njden paraleln ovlda pre nody: %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "pouitie vybranch mdii pre parallny md : %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "nemem poui parallnu vobu \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis neme by pouit s --media, --update alebo --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "prezerm hdlist sbor [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "nemem preta hdlist sbor pre mdium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "prezeranie synthesis sboru [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "nemem preta synthesis sbor pre mdium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "mdium \"%s\" u existuje" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "pridan mdium %s" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "nemem pristpi k prvmu intalanmu mdiu" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "koprovanie hdlist sboru..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...koprovanie ukonen" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...koprovanie nebolo spen" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -308,277 +308,283 @@ msgstr "" "nemem pristpi k prvmu intalanmu mdiu (sbor Mandrake/base/hdlist " "nebol njden)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "prjmanie hdlists sboru..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...prjmanie ukonen" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...prjmanie bolo nespen: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "zl popis hdlist \"%s\" v sbore hdlist" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "pokus o vber neexistujceho mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "vber viacerch mdi: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "odstrnenie mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi databza je uzamknut" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nemem pristpi na mdium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "koprovanie popisnho sboru z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "koprovanie zdrojovho hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "koprovanie [%s] zlyhalo" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "prezerm hdlist sbor [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "koprovanie zdrojovho zoznamu z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "tanie rpm sborov z [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "nemem ta rpm sbory z [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "rpm sbory neboli njden [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "prjmam popisn sbor pre \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "preberanie zdrojovho hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "preberanie zdrojovho hdlist (alebo synthesis) zlyhalo" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "hdlist sbor na mdiu nebol njden \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "sbor [%s] je u pouit na tom istom mdiu \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nemem parsova hdlist sbor pre \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nemm o zapsa do list sboru pre \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "nemem zapsa list sbor pre \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "hdlist sbor na mdiu nebol njden \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ni nie je zapsan v sbore list pre \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "druh prechod pre vpoet zvislost\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "tanie hlaviiek z mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "vytvram hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "vytvoren hdlist synthesis sbor pre mdium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "njdench %d hlaviiek v doasnej pamti" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "odstraujem %d nepotrebnch hlaviiek z doasnej pamte" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "pripjam %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odpjam %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "premiestnench %s poloiek v zozname zvislosti" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "v deplist neboli premiestnen iadne poloky" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nesprvne meno rpm sboru [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nemem pristpi k rpm sboru [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "nemem registrova rpm sbor" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "chyba pre registrcii loklnych balkov" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "iaden balek s nzvom %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Nasledujce balky obsahuj %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "nachdza sa tu balky s rovnakm menom sboru \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nemem sprvne preta [%s] z hodnoty \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "nenaiel som balek %s" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "mdium \"%s\" nie je zvolen" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nemem preta rpm sbor [%s] z mdia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "nekoherentn mdium \"%s\" oznaen ako vymeniten ale nie naozaj" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "zle zadan vstup: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "preberanie rpm sborov..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "Prprava..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nemem odintalova balek %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nemem naintalova balek %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s je potrebn pre %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s konfliktuje s %s" @@ -644,7 +650,7 @@ msgstr "neznme balky" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Pouijem \"%s\" ako podreazec, naiel som" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (/N) " @@ -1011,8 +1017,8 @@ msgstr "Nemem vytvori adresr [%s] pre ohlsenie chyby" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Intalova balky m dovolen len superuvate" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Intalcia zlyhala" @@ -1074,30 +1080,30 @@ msgstr "" "Muste by root ak chcete naintalova tieto aktualizcie:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nemem zska zdrojov balky, preruujem" # **************fix me**************** -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosm vlote mdium \"%s\" do zariadenia [%s]" # ******************fix me*********** -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Stlate Enter..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Nasledujce balky obsahuj zle signatry" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Chcete pokraova v intalcii ?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1105,24 +1111,24 @@ msgstr "" "Intalcia nebola spen, niektor sbory chbaj.\n" "Mono budete chcie aktualizova Vau urpmi databzu" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribcia %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Sksi intalciu bez kontroly zvislost? (/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Sksi \"tvrdiu\" intalciu (--force)? (/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "Intalcia je mon" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "vetko je u naintalovan" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr " %s\n" @@ -35,24 +35,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr " K ?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "K" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "DdYy" @@ -66,76 +66,76 @@ msgstr " (/) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: j aa\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr " webfetch `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "webfetch ( url wget) \n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr " : %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr " wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget : %d %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr " curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr " curl: %d %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr " rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr " ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync : %d %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" " \"%s\" hdlist , " "" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" " \"%s\" , " "" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -144,35 +144,35 @@ msgstr "" " \"%s\" " " " -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" " \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" " \"%s\" [%" "s] " -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr " hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr " hdlist \"%s\", " -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr " \"%s\", m " -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr " \"%s\", " @@ -182,129 +182,129 @@ msgstr " \"%s\", " msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr " hdlist \"%s\", " -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr " \"%s\", " -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr " \"%s\", " -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr " \"%s\", " -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr " [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr " hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr " hdlist ( synthesis) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr " a j \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr " hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr " synthesis [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr " synthesis \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr " \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr " " -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr " hdlist ..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "... " -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "... " -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -312,279 +312,284 @@ msgstr "" " ( Mandrake/base/" "hdlists )" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr " hdlists ..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "... " -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "... : %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr " hdlist \"%s\" hdlists " -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr " inexistant \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr " : %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi " -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr " j \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr " \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr " hdlist ( synthesis) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr " [%s] " -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr " hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr " \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr " rpms [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr " rpm [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr " \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr " hdlist ( synthesis) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr " hdlist ( synthesis) " -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr " [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr " \n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr " hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr " %d " -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr " %d obsolete h " -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr " %s depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr " depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr " rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr " rpm " -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr " " -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr " rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr " [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr " %s ." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr " \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr " rpm [%s] \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" " \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr " : [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -#, fuzzy -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr " rpms ..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s %s" @@ -650,7 +655,7 @@ msgstr " " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr " \"%s\" , " -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (/) " @@ -1018,8 +1023,8 @@ msgstr " [%s] " msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr " e" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr " " @@ -1079,28 +1084,28 @@ msgstr "" " root :\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr " j ,..." -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " j %s %s" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr " enter ..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr " ?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1108,25 +1113,25 @@ msgstr "" " , .\n" " urpmi " -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr " %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr " (a/e)? " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr " (--force)? (a/e) ?" -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr " " -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr " " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-08 23:55+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalim i %s\n" @@ -33,24 +33,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "sht kjo n rregull?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Anulo" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" @@ -64,76 +64,76 @@ msgstr " (P/j) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: munges e ktij urdhri\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Program i pa njoftur pr riatdhezimin e faqeve web `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protokol i pa njoftur pr prcaktimit e %s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "asnj program riatdhezimin e faqeve web (curl apo wget) i gjetur\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "i pa mundur prdorimi i protokolit: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget nuk sht i instaluar\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget dshtoj: dalje me kodin %d apo me sinjalin %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl nuk sht i instaluar\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl dshtoj: dalje me kodin %d apo me sinjalin %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync mungon\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh mungon\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync dshtoj: dalje me kodin %d apo me sinjalin %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "gabim i sintakss n skedaren e konfigurimit n rreshtin%s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "burim n \"%s\" prpjekje pr prdorimin e hdlist n prdorim, burimi i " "injoruar" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "burim n \"%s\" prpjekje pr prdorimin e lists n prdorim, burimi i " "injoruar" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -142,36 +142,36 @@ msgstr "" "e pa mundur kujdesja e burimit \"%s\" lista e skedares sht n prdorim nga " "nj burim tjetr" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "i pa mundur prdorimi i emrit \"%s\" pr burimin t pa emruar sepse ky emr " "sht n prdorim e sipr" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "e pa mundur marrja n prsipr e llogaris \"%s\" sepse asnj skedare e " "list [%s] nuk ekziston" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "i pa mundur caktimi i burimit t ksaj skedareje hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "e pa mundur hyrja n skedaren hdlist s \"%s\", burim i injoruar" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "e pa mundur hyrja n skedaren e listes s \"%s\", burim i injoruar" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "tentim i pasimit t burimit ekzistues \"%s\", ndrprerje" @@ -181,129 +181,129 @@ msgstr "tentim i pasimit t burimit ekzistues \"%s\", ndrprerje" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "e pa mundur gjetja e skedars hdlist t \"%s\", burim i injoruar" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "e pa mundur gjetja e skedarn e listes s \"%s\", burim i injoruar" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "skedare e listes s ngatrruar pr \"%s\", burim i injoruar" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "i pa mundur konsultimi i skedares-list \"%s\", burim i injoruar" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "shum pika montuese pr burimin trheqs \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "marrje e mjetit trheqs si \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "prdorim i ndryshm i mjeteve trheqse [%s] pr \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "e pa mundur hyrja n shtegun e burimit trheqs \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "i pa mundur shkrimi i skedares s konfigurimit [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "shkruaja e skedares s konfigurimit [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "analizimi i pa mundur i \"%s\" n skedaren [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "kontrollim i prkrahjes shprndarse n skedaren [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "gjetja prkrahjes s shprndarjes n nyjet: %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "prdorim i burimit t lidhur pr mode paralel : %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "i pa mundur prdorimi i mundsis shprndarse \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis nuk mund t prdoret me --media, update ose --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "kontrollim i skedares hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem gjat leximit t skedares hdlist n burimin \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "kontrollim i skedares sintez [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "prblem gjat leximit t skedares sitez t burimit \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "burimi \"%s\" ekziston me heret" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "shtim i burimit %s" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "hyrja e pa mundur n burimin e par instalues" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopjim i skedares hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...kopjimi i br" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...kopjimi dshtoj" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -311,277 +311,283 @@ msgstr "" "hyrja e pa mundur n burimin e par instalues (asnj skedare e gjetur n " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "rikuperim i skedares hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...rikuperim i br" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...rikuperim i dshtuar: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "prshkrimi \"%s\" i pa pranueshm pr skedaret hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "tento pr zgjedhjen e nj burimi jo ekzistues \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "zgjedhje t shumta burimesh: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "zhdukje e burimit \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "baza e t dhnave urpmi e mbyllur" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "hyrje e pa mundur n burimin \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopjim i skedares prshkruese t \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopjim i burimit hdlist (ose sintezs) t \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopjim i [%s] dshtoj" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "kontrollim i skedares" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopjim i lists s burimit t \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "lexim i skedareve rpm nga [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "leximi i skedares rpm sht i pa mundur nga [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "asnj skedare rpm e gjetur nga [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "rikuperim i skedares prshkruese t \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "rikuperim i burimit hdlist (ose sintezs) t \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "rikuperimi i burimit hdlist (ose sintezs) dshtoj" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "asnj skedare e gjetur hdlist pr burimin \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "skedarja [%s] sht n prdorim n t njjtin burim \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "analizimi i hdlist sht i pa mundur t \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "asnj shkrim n skedaren list pr \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "shkruarja n skedaren list sht e pa mundur pr \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "shkruarja e skedares pr listn e burimit \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "asgj s'sht shruar n skedaren list \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "ekzekutim i dyt pr ti mbledhur mvarjet\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "lexim i majs nga burimi \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "krijim i hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "krijim i skedares sintez pr burimin \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "gjetja e majs %d n fshehje" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "zhdukje e majave %d absolute n fshehje" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montim i %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "demontim n %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "hyrjet %s zhvendosen n depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "asnj hyrje e zhvendosur n depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "emri i skedares rpm sht invalid [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "hyrja e pa mundur n skedaren rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "regjistrim i pa mundur i skedares rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "gabim gjat regjistrimit t pakove lokale" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "asnj pako e emruar %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Pakot e radhitura prmbajn %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ka pako t shumta me emr t njjt skedareje n rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "analizim korrekt i pa mundur [%s] n vlern \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakoja %s nuk sht prezente" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "burimi \"%s\" nuk sht i zgjedhur" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nuk mund t lexohet skedarja [%s] nga burimi \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "burim i ngatrruar \"%s\" sht i shnuar si leviz, n t vrtet nuk sht" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "hyrje e shformuar: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "rikuperim i skedareve rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "Prgatitje..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "e pa mundur zhdukja e pakos %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "i pa mundur instalimi i pakos %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s nevojitet nga %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s sht n konflikt me %s" @@ -647,7 +653,7 @@ msgstr "pakot a pa njoftura " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Prdorim i \"%s\" si nj ndr-zingjir, Gjeta" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (p/J)" @@ -1021,8 +1027,8 @@ msgstr "I pa mundur krijimi i repertorit [%s] pr raport t bug(it)" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Vetm administratori i sistemin (root) ka mundsi t instaloj pakot" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Dshtim i instalimit" @@ -1083,28 +1089,28 @@ msgstr "" "Ju duhet t jeni root q t instaloni pakot e radhitura:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "e pa mundur marrja e burimit t pakos, dshtim" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ju lutemi futni burimin e emruar \"%s\" n mjetin [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Shtypni Enter kur jeni i gatshm..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Pakot a radhitura kan nnshkrim t pa pranueshm" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "A dshironi t vazhdoni me instalimin e tyre ?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1112,24 +1118,24 @@ msgstr "" "Dshtim gjat instalimit, disa skedare mungojn.\n" "A dshironi t azhurnoni bazn e t dhnave urpmi" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "shprndaj %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Tento instalimin pas verifikimin e mvarsive? (p/J) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Tento ta forcosh instalimin (--force)? (p/J) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalimi sht i mundur" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "gjdo gj sht instaluar" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "Instaliram %s\n" @@ -35,24 +35,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Da li je OK ?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Poniti" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "NnNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "DdDdYy" @@ -66,76 +66,76 @@ msgstr " (D/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: komanda nije pronaena\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "NEpoznati webfetch `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "nepoznati protokol definisan za %s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "webfetch (trenutno surl ili wget) nije pronaen\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "ne mogu da podrim protokol: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "nedostaje wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget neuspeo: kraj sa %d ili signalom %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "nedostaje curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "neuspeo curl: kraj sa %d ili signalom %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "nedostaje rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "nedostaje ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync neuspeo: kraj sa %d ili signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "sintaksna greka u konfiguracionoj datoteci u liniji %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "medij \"%s\" pokuava da koristi hdlist koja je ve koriena, medij e biti " "ignorisan" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "medij \"%s\" pokuava da koristi listu koja je ve upotrebljena, medij je " "ignorisan" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -144,35 +144,35 @@ msgstr "" "ne mogu da koristim medij \"%s\" poto se datoteka liste kotristi od strane " "drugog medija" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "ne mogu da koristim \"%s\" ime za bezimeni medijum zato to se ve koristi" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "ne mogu da uzmem medij \"%s\" u raunicu poto ne postoji datoteka liste [%" "s] " -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "ne mogu da odredim medij za ovu hdlist datoteku [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu da pristupim hdlist datoteci za \"%s\", medij je ignorisan" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu da pristupim datoteci liste za \"%s\", medij ignorisan" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "pokuavam da premostim postojei medij \"%s\", izbegavam" @@ -182,129 +182,129 @@ msgstr "pokuavam da premostim postojei medij \"%s\", izbegavam" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu da pronaem hdlist datoteku za \"%s\", medijum je ignorisan" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nemogu da pronaem datoteku liste za \"%s\", medijum je ignorisan" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nekoherentna datoteka liste za \"%s\", medij je ignorisan" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu da istraim datoteku liste za \"%s\", medij je ignorisan" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "previe taaka montiranja za prenosni medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "uzimam prenosni ureaj kao \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "koristei razliit prenosni ureaj ili [%s] za \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "ne mogu da dobavim putanju za prenosni medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "ne mogu da izvrim upis u konfiguracionu datoteku [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "pronaen hdlist (ili synthesis) kao \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "ne mogu da auriram medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem pri itanju hdlist fajla sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ispitujem synthesis fajl [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem sa itanjem synthesis fajla za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "medij \"%s\" ve postoji" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "dodani medij %s" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopiram hdlist fajl..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...kopiranje zavreno" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiranje neuspelo" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -312,279 +312,284 @@ msgstr "" "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju (nije pronaen Mandrake/base/" "hdlists fajl)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "dobavljam hdlists fajl..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "... dobavljanje zavreno" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...povraaj neuspeo: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "nepravilan hdlist opis \"%s\" i hdlists fajlu" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "pokuavam da selektujem inexistant medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "pokuavam da selektujem viestruki medij: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "uklanjam medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi baza podataka zakljuana" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne mogu da pristupim mediju \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopiram opisni fajl za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiranje [%s] neuspelo" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopiram izvornu listu za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "itanje rpms fajlova sa [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ne mogu da proitam rpm fajlove sa [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nema rpm datoteka na [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "dobavljanje opisnog fajla za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "dobavljam izorni hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "povraaj izvorne hdlist (ili synthesis) neuspeo" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nije pronaena hdlist datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fajl [%s] je ve koristen za isti medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ne mogu da parsiram hdlist datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nema nita za upis u datoteku liste za \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne mogu da upiem datoteku liste za \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "nije pronaena hdlist datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nema ta da se upie u datoteku liste za \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "sada se proveravaju meuzavisnosti paketa\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "itam hedere sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "kreiram hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "kreiram hdlist simteznu datoteku za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "pronaeno %d hedera u ke memoriji" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "uklanjam %d obsolete hhedere u ke memoriji" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montiram %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "demontiram %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "premeteni %s unosi u depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "nema premetenih unosa u depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "pogreno ime rpm datoteke [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ne mogu da registrujem rpm datoteku" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "greka pri registrovanju lokalnih paketa" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Nema paketa sa imenom %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Sledei paketi sadre %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "postoji vie paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] za vrednost \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paket %s nije pronaen." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medij \"%s\" nije izabran" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne mogu da proitam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "nekoherentan medij \"%s\" je oznaen kao prenosni ali to nije u stvarnosti" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "pogrean unos: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -#, fuzzy -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "dobavljam rpms fajlove..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "Pripremam..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ne mogu da uklonim paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ne mogu da instaliram paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s je potrebno za %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s je u konfliktu sa %s" @@ -650,7 +655,7 @@ msgstr "nepoznati paket " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Koristim \"%s\" kao podstring, pronaeno" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (d/N) " @@ -1021,8 +1026,8 @@ msgstr "ne mogu da kreiram direktorijum [%s] za prijavljivanje greaka" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Samo superkorisnik moe instalirati pakete" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacia neuspela" @@ -1083,28 +1088,28 @@ msgstr "" "Morate da imate root ovlaenja da bi instalirali sledee pakete:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "izvor paketa nije dostupan,izlazim..." -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ubacite medij sa imenom %s u ureaj %s" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Pritisnite enter kada budete spremni..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Sledei paketi imaju neispravne potpise" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Da li elite da nastavite konfiguraciju ?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1112,25 +1117,25 @@ msgstr "" "Instalacija neuspela, nedostaju neki fajlovi.\n" "Moda elite da aurirate vau urpmi bazu podataka" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "Instaliram %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?" -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalacia neuspela" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "sve je ve instalirano" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 15:46+0000\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: svenska <sv@li.org>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installerar %s\n" @@ -39,24 +39,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "r det OK?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" @@ -70,73 +70,73 @@ msgstr " (J/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: kommandot kunde inte hittas\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Oknd webbhmtare \"%s\"!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "oknt protokoll definierat fr %s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "ingen webbhmtare (fr nrvarande curl eller wget) hittades\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "kan inte hantera protokoll: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget saknas\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl saknas\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync saknas\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh saknas\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfil p raden %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "media \"%s\" frsker anvnda en hdlist som redan anvnds, ignorerar media" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "media \"%s\" frsker anvnda en redan anvnd lista, ignorerar media" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -145,33 +145,33 @@ msgstr "" "kan inte ta hand om media \"%s\" eftersom listfilen redan anvnds av annan " "media" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "kan inte anvnda namnet \"%s\" till media eftersom det redan anvnds" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "kan inte behandla media \"%s\" eftersom det inte existerar ngon listfil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "kan inte avgra media fr denna hdlist-fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kan inte lsa hdlist-filen fr \"%s\", ignorerar media" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kan inte lsa listfilen fr \"%s\", ignorerar media" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "frsker undvika existerande media \"%s\"" @@ -181,129 +181,129 @@ msgstr "frsker undvika existerande media \"%s\"" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kan inte hitta hdlist-filen fr \"%s\", ignorerar media" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kan inte hitta listfil fr \"%s\", ignorerar media" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "inkonsekvent listfil fr \"%s\", ignorerar media" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kan inte underska listfil fr \"%s\", ignorerar media" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "fr mnga monteringspunkter fr flyttbart media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "tar flyttbar enhet som \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "anvnder annan flyttbar enhet [%s] fr \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "kunde inte hmta skvgsnamn fr flyttbart media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "kan inte skriva konfigurationsfil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "skriv konfigurationsfil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "kan inte tolka \"%s\" i filen [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "undersker parallellhanteraren i [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "hittade parallellhanterare fr noderna: %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "anvnder associerat media fr parallellge: %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "Kunde inte anvnda parallellvalet \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis kan inte anvndas med --media, --update eller --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "undersker hdlist-filen [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem med lsning av hdlist-fil p media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "undersker synthesis-fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem med lsning av synthesis-fil p media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" existerar redan" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "la till media %s" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "kan inte komma t frsta installationsmedia" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopierar hdlists-fil..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...kopiering klar" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiering misslyckades" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -311,277 +311,283 @@ msgstr "" "kan inte komma t frsta installationsmedia (ingen Mandrake/base/hdlists-fil " "hittades)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hmtar hdlists-fil..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...hmtning klar" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...hmtning misslyckades: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "ogiltig hdlist-beskrivning \"%s\" i hdlists-fil" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "frsker vlja icke-existerande media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "vljer flera media: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "tar bort media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-databas lst" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kan inte lsa media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopierar beskrivningsfil fr \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopierar kll-hdlist (eller synthesis) fr \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "misslyckades med att kopiera [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "undersker hdlist-filen [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopierar kllista fr \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "lser rpm-filer frn [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "kan inte lsa rpm-filer frn [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "inga rpm-filer hittade p [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "hmtar beskrivningsfil fr \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "hmtar kll-hdlist (eller synthesis) fr \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "hmtning av kll-hdlist (eller synthesis) misslyckades" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ingen hdlist-fil hittad fr media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "filen [%s] anvnds redan i samma media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "kan inte bearbeta hdlist-filen fr \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "inget att skriva i listfilen fr \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "kan inte skriva listfilen fr \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "ingen hdlist-fil hittad fr media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "inget skrivet till listfilen om \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "utfr andra passet fr berkna beroenden\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "lser huvuden frn media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bygger hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "hdlist-synthesis-fil fr media \"%s\" byggd" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "hittade %d huvuden i cachen" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "tar bort %d gamla huvuden frn cachen" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "monterar %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "avmonterar %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "terfann %s poster i depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "inga poster terfanns i depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ogiltigt rpm-filnamn [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kan inte lsa rpm-fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "kan inte registrera rpm-fil" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "fel vid registrering av lokala paket" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "inget paket med namnet %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Fljande paket innehller %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "det finns flera paket med samma rpm-filnamn \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kunde inte bearbeta [%s] vid vrde \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paketet %s kan inte hittas." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" r inte valt" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kan inte lsa rpm-filen [%s] frn media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "inkonsekvent media \"%s\", felaktigt markerad som flyttbar" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "felaktig indata: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "hmtar rpm-filer..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "Frbereder..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan inte ta bort paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kan inte installera paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s krvs av %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s r i konflikt med %s" @@ -647,7 +653,7 @@ msgstr "oknda paket " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Anvnder \"%s\" som understrng, hittade" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " @@ -1012,8 +1018,8 @@ msgstr "Kunde inte skapa katalog [%s] fr felrapport" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Endast systemadministratrer fr installera paket" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen misslyckades" @@ -1075,28 +1081,28 @@ msgstr "" "Du mste vara root fr att kunna installera fljande beroenden:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kunde inte lsa kllan, avbryter" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lgg i media med namnet \"%s\" i enhet [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tryck \"Enter\" vid klart..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Fljande paket har felaktiga signaturer" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Vill du fortstta installationen?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1104,24 +1110,24 @@ msgstr "" "Installationen misslyckades, vissa filer saknas.\n" "Du br frska uppdatera urpmi-databasen." -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuerar %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prova att installera utan att kontrollera behov av andra filer? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Frska nnu hrdare att installera (--force)? (j/N)" -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "Installation r mjlig" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "allt r redan installerat" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-04 19:06\n" "Last-Translator: Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "коргузории %s\n" @@ -34,24 +34,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Ин дуруст аст?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "НнNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "ҲҳYy" @@ -65,76 +65,76 @@ msgstr " (Ҳ/н) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: фармон ёфта нашуд\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "офариниши hdlist номумкин: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "хатогии таркибӣ дар сатри %s дар файли танзимдарор" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "муҳити \"%s\"кӯшиш мекунад, ки hdlist-и истифодашударо истифода барад,муҳит " "рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "муҳити \"%s\" кӯшиш мекунад, ки рӯйхати истифодашударо истифода барад,муҳит " "рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -143,36 +143,36 @@ msgstr "" "аз паи муҳити \"%s\" шудан номумкин чунки файли рӯйхат аллакай бо муҳити " "дигар истифода шудааст" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "истифодаи номи \"%s\" барои муҳити беном номумкин, ин ном аллакай истифода " "шудааст" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "гирифтани муҳити \"%s\" ба ҳисобот аз барои вуҷуд надоштани рӯйхати файли [%" "s] номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "муайян кардани муҳити ин файли hdlist-и [%s] номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "дохилшавии файли hdlist-и \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "кӯшиши гузаштани муҳити вуҷуддоштаи \"%s\", кандашавӣ" @@ -182,416 +182,421 @@ msgstr "кӯшиши гузаштани муҳити вуҷуддоштаи \"%s msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ёфтани файли hdlist барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "дарёфти файли рӯйхат барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "файли рӯйхати бемуносибат барои \"%s\", муҳит рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "аз назар гузаронидани файли рӯйхат барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "офаридани муҳити \"%s\" номумкин\n" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "навиштани файли танзимдарории [%s] номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "файли танзимдарории [%s] нависед" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "нав кардани муҳити \"%s\" номумкин\n" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "файли сунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "файли сунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "муҳити \"%s\" аллакай вуҷуд дорад" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 #, fuzzy msgid "...copying failed" msgstr "нусхаи [%s] нагузашт" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "барқароркунии [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "барқароркунии [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "дохилшавии муҳити \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааст" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "нусхаи [%s] нагузашт" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "файли hdlist барои муҳити \"%s\" ёфт нашуд" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "таҷзияи файли hdlist - и \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе ба навиштан нест" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "навиштани файли рӯйхатии \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "файли hdlist барои муҳити \"%s\" ёфт нашуд" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааст" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "офариниши hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "файли сунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d сарлавҳаҳо дар кэш ёфт шуданд" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "хориҷи сарлавҳаҳои кӯҳнашудаи %d дар кэш" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "васлкунии %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "ҷудокунии %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "элементҳои %s-и ҷойивазшуда дар depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 #, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "элементҳои %s-и ҷойивазшуда дар depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "номи файли rpm-и нодурусти [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ба қайд гирифтани файли rpm номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "хатогии ба қайдгирии қуттиҳои маҳаллӣ" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "қуттии бо номи %s нест" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Қуттиҳои зерин соҳиби %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, fuzzy, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "қуттиҳои зиёде бо чунин номи файли rpm-и \"%s\" вуҷуд доранд" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "таҷзияи дурсти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "қуттии %s ёфт нашуд." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "муҳити \"%s\" интихоб нашудааст" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "муҳити бемуносибати \"%s\" ҳамчун ивазшаванда ишора шудааст, локиннодуруст" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "даровардани бад: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -#, fuzzy -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "барқароркунии [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" "Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -657,7 +662,7 @@ msgstr "қуттии бо номи %s нест" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (Ҳ/н) " @@ -1013,8 +1018,8 @@ msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" "Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Коргузорӣ нагузашт" @@ -1068,54 +1073,54 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "қуттиҳои сарчашмавӣ гирифтан номумкин, кандашавӣ" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Лутфан муҳити бо номи \"%s\" ба дастгоҳи [%s] дароред" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Вақте, ки ин тайёр enter-ро пахш кунед..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Қуттиҳои зерин соҳиби %s: %s" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "коргузории %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Коргузориро бе тафтиши тобеиятҳо кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Коргузориро боз устувортар (--force) кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Коргузорӣ нагузашт" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "ҳамааш аллакай кор гузошта шуд" @@ -5,52 +5,52 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-31 09:28GMT\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Thai\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-25 13:52-0500\n" +"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=tis-620\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "ѧԴ %s\n" #: ../_irpm_.c:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Automatic installation of packages...\n" "You requested installation of package %s\n" msgstr "" "õԴ Package Ẻѵѵ...\n" -"س͡еԴ Package $rpm\n" +"س͡еԴ Package %s\n" #: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:427 msgid "Is this OK?" msgstr "ŧѺ" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "ŧ" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "¡ԡ" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" @@ -60,108 +60,108 @@ msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " #: ../_irpm_.c:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: command not found\n" -msgstr "$rpm: 辺觹\n" +msgstr "%s: 辺觹\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:177 +#, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" -msgstr "webfetch `$proxy->{type}' ѡ\n" +msgstr "webfetch %s ѡ !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "ѡⵤŷк%s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "辺 webfetch (curl wget 㹢й)\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "öҹⵤ: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget \n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget : ͡ҡк %d ʹѭҳ %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl \n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl ͡ %d ʹѭҳ %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync \n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh \n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync ͡ҡк %d ʹѭҳ %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "բͼԴҴ config file ÷Ѵ %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "ػó\"%s\" hdlist ,ػó١¡ԡ" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "ػó\"%s\"͡ػó, ػó١¡ԡ" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "öػó\"%s\" list file ١ػó" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "ö \"%s\" Ѻػóժѹ١" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "öػó \"%s\" list file[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "ö˹ػó hdlist file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "öҹ hdlist file \"%s\", medium ignored" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "öҹ list file ͧ \"%s\", medium ignored" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "ѧ§÷ӧҹͧػó \"%s\"" @@ -171,430 +171,434 @@ msgstr "ѧ§÷ӧҹͧػó \"%s\"" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ö hdlist file Ѻ\"%s\",medium ignored" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ö list file Ѻ\"%s\",medium ignored" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "list file еԴе \"%s\", medium ignored" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "öǨͺ list file Ѻ \"%s\", medium ignored" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "ӹǹҷ·ҡԹѺػóẺ\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "ѧػóҡ \"%s\" ͡" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "ػóẺ͡ᵡҧ [%s] Ѻ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "Ҷд֧ǹͧ pathname ѺػóẺ\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "ö¹ config file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "¹ config file[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:550 +#, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "öҹ rpm file [%s]" +msgstr "öҹ \"%s\" file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:561 +#, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "ѧǨͺ hdlist [%s]" +msgstr "ѧǨͺ parallel handler [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:571 +#, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr " hdlist ( synthesis) %s" +msgstr " parallel handler Ѻ %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" -msgstr "" +msgstr "ѧػóǢͧѺ parallel mode : %s " -#: ../urpm.pm_.c:575 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:579 +#, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "öػó\"%s\"\n" +msgstr "ö parallel option \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" -msgstr "" +msgstr "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ѧǨͺ hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "ջѭ㹡ҧ hdlist Ѻػó\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ѧǨͺ synthesis [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "ջѭ㹡ҹ synthesis Ѻػó\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "ػó\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "ػó١ %s" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "öҶ֧ػó㹡õԴѹá" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "ѧѴ͡ hdlist" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "äѴ͡ó" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...äѴ͡" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "öҶ֧ػó͡õԴ駵á (辺 Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ѧҹŨҡ hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "ҹº" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "ҹ: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "Ժ hdlist ١ͧ \"%s\" hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "͡ػó\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "͡: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "ѧӡ͡ػó\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "ҹ urpmi ١͡" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "öػó\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "ѧѴ͡Ժͧ \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ѧѴ͡ hdlist ( synthesis) ͧ \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "÷ [%s] " -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 -#, fuzzy +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "ѧǨͺ hdlist [%s]" +msgstr "ѧǨͺ MD5SUM" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "ѧѴ͡¡鴢ͧ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:1002 +#, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "ѧҹ rpm ҡ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:1021 +#, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" -msgstr "öҹ rpm [%s] ҡ: %s" +msgstr "öҹ rpm ҡ [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "辺 rpm files ҡ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "ѧҹԺͧ \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ѧ֧ hdlist ( synthesis) ͧ \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "ô֧鴨ҡ hdlist ( synthesis)" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "辺 hdlist file Ѻػó\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr " [%s] ҹ㹷ǡѹ\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ö parse hdlist file of \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "ա¹¡ file Ѻ\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ö¹ list file ͧ\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm_.c:1247 +#, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" -msgstr "辺 hdlist file Ѻػó\"%s\"" +msgstr "ѧ¹ list file Ѻػó\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ա¹ list file Ѻ\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "ӡüҹ駷ͧͷͺ \n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "ѧӡҹ headers ҡػó\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "ҧ hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ҧ hdlist synthesis file Ѻ ػó \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr " %d header cache" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "ѧź %d header cache" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "ѧԴ %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "ѧʹ %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr " %s depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "դҫ觶١ depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr " rpm file١ͧ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "öҹ rpm file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "öŧ¹ rpm file" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "ŧ¹ local package բͼԴҴ" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr " package %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "packages 仹 %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr " package ժѺ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "öмҹ [%s] ¤ \"%s\"ҧ١ͧ" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr " %s package 辺" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "ػó \"%s\" ١͡" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "öҹ rpm file [%s] ҡ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "ػóѹ \"%s\" ١кҶʹ¹ѹ" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr " input١ͧ :[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -#, fuzzy -msgid "retrieving rpm files..." -msgstr "ѧҹŢͧ rpm..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." +msgstr "ѧҹ rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "ѧ..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "öźࡨ %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "öԴࡨ %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s Ѻ %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s Ѵ駡Ѻ %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:80 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:111 msgid "rshp failed" -msgstr "" +msgstr "rshp ԴҴ" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:115 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation failed on node %s" -msgstr "õԴ" +msgstr "õԴ駺 %s " #: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:81 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" -msgstr "" +msgstr "ͧ %s urpmi ١ͧ" #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "ͧź?" #: ../urpme_.c:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpme version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -607,6 +611,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" +"\n" "usage:\n" #: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.removemedia_.c:36 @@ -619,16 +624,14 @@ msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --ѵѵ - ӡ͡ࡨѵѵ.\n" #: ../urpme_.c:49 -#, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" -msgstr " -a - ͡çѺ觷\n" +msgstr " -a - ͡çѺ\n" #: ../urpme_.c:119 msgid "unknown package " msgstr "ࡨѡ" #: ../urpme_.c:119 -#, fuzzy msgid "unknown packages " msgstr "ࡨѡ" @@ -637,7 +640,7 @@ msgstr "ࡨѡ" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr " \"%s\" ʵԧͧ觵仹" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) " @@ -662,7 +665,6 @@ msgstr "ͤ١ͧͧҧࡨҧǨж١ź(%d #. Translator: neither the ``with''. #. Translator: only what is between <brakets> can be translated. #: ../urpmi.addmedia_.c:33 -#, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -683,6 +685,7 @@ msgstr "" " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" " removable://<path>\n" +"\n" "and [options] are from\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:56 @@ -831,7 +834,7 @@ msgid "" msgstr "Ҵŷй update(˹ %s)\n" #: ../urpmi_.c:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -844,6 +847,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" +"\n" "usage:\n" #: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:41 @@ -856,7 +860,7 @@ msgstr " --media - ͡·١鹴ͧ١\n" #: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:43 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" +msgstr " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" #: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:44 msgid "" @@ -872,9 +876,8 @@ msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - ࡨǹͧ (ǡѺ -s).\n" #: ../urpmi_.c:82 -#, fuzzy msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" -msgstr " --noclean - rpm ١ cache.\n" +msgstr " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" #: ../urpmi_.c:83 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" @@ -903,21 +906,23 @@ msgstr "" #: ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:55 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" +msgstr " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" #: ../urpmi_.c:96 -#, fuzzy msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" -msgstr " --bug - ʴ§ҹѡ礵觡˹ arg \n" +msgstr "" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" #: ../urpmi_.c:98 -#, fuzzy msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" -msgstr " --env - 繷Ẻ(·Ѻ§ҹѡ).\n" +msgstr "" +" --env - 繷Ẻ(·Ѻ§ҹ\n" +" ѡ).\n" #: ../urpmi_.c:100 msgid " --X - use X interface.\n" @@ -932,16 +937,17 @@ msgstr "" " X ѡ\n" #: ../urpmi_.c:103 -#, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" -msgstr " --verify-rpm - Ǩͺ١ͧͧ rpm signature õԴ\n" +msgstr "" +" --verify-rpm - Ǩͺ١ͧͧ rpm signature õԴ\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled)\n" #: ../urpmi_.c:105 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" +msgstr " --test - ǨͺҡõԴö١ͧ.\n" #: ../urpmi_.c:106 msgid " -a - select all matches on command line.\n" @@ -989,8 +995,8 @@ msgstr "öҧ礵 [%s] Ѻ§ҹѡ" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "superuser ҹ鹷ԷԵԴ packages" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "õԴ" @@ -1050,28 +1056,28 @@ msgstr "" "سеͧٷ㹡õԴ :\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ö¡ source package,ѧ¡ԡ" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "سػóժ \"%s\" [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "سҡ enter ;" -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "ࡨ仹 signatures ١ͧ" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "سѧͧèеԴա ?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1079,30 +1085,29 @@ msgstr "" "õԴպҧҴ\n" "йӡѾവҹ urpmi" -#: ../urpmi_.c:507 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpmi_.c:502 +#, c-format msgid "distributing %s\n" -msgstr "ѧԴ %s\n" +msgstr "ѧᨡ %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "ͧ÷ͧԴ·ͧͨͺҡѹ? (y/N)" -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "ͧ÷ͧѧѺԴ (--force)? (y/N)" -#: ../urpmi_.c:562 -#, fuzzy +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" -msgstr "õԴ" +msgstr "õԴö" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "ءҧ١Դº" #: ../urpmq_.c:35 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -1115,6 +1120,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" +"\n" "usage:\n" #: ../urpmq_.c:46 @@ -1122,19 +1128,16 @@ msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - ʴªࡨ\n" #: ../urpmq_.c:47 -#, fuzzy msgid " --list-media - list available media.\n" -msgstr " --list - ʴªࡨ\n" +msgstr " --list-media - ʴªػó\n" #: ../urpmq_.c:48 -#, fuzzy msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" -msgstr " --list - ʴªࡨ\n" +msgstr " --list-node - ʴªnodes袳--parallel \n" #: ../urpmq_.c:49 -#, fuzzy msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" -msgstr " --list - ʴªࡨ\n" +msgstr " --list-aliases - ʴª parallel aliases.\n" #: ../urpmq_.c:51 msgid "" @@ -1167,9 +1170,8 @@ msgid "" msgstr " -c - ͡Ըա䢢͵ԴѴ\n" #: ../urpmq_.c:67 -#, fuzzy msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" -msgstr " -p - աäࡨҡ\n" +msgstr " -R - reverse search to what requires package.\n" #: ../urpmq_.c:70 msgid " -g - print groups with name also.\n" @@ -1188,9 +1190,8 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "ͧͧ͢͢ rpm ҡ觷ѧ١\n" #: ../urpmq_.c:173 -#, fuzzy msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" -msgstr " --list - ʴªࡨ\n" +msgstr "--list-nodes can only be used with --parallel" #: placeholder.h:18 #, c-format @@ -1208,7 +1209,6 @@ msgid "" msgstr " öᨡ GNUGPL." #: placeholder.h:21 placeholder.h:38 -#, fuzzy msgid "usage: urpmf [options] <file>" msgstr "ҹ:urpmf [options] <file>" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-08 11:46GMT\n" "Last-Translator: Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s kuruluyor\n" @@ -38,24 +38,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Tamam mı?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Tamam" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "HhNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "EeYy" @@ -69,73 +69,73 @@ msgstr " (E/h) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: komut bulunamadı\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Bilinmeyen webfetch `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "%s için bilinmeyen protokol tanımlanmış" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "webfetch (curl veya wget ) bulunamadı\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "%s protokolü ile ilgilenemiyor" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget kayıp\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı.\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl kayıp\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsysnc kayıp\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh kayıp\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "yapılandırma dosyasının %s satırında sözdizimi hatası" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "\"%s\" ortamı, halen kullanımdaki hdlist'i kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -144,32 +144,32 @@ msgstr "" "liste dosyası başka ortam tarafından kullanıldığından \"%s\" ile " "çalışılamıyor" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "kullanımda olduğundan isimsiz ortam için \"%s\" ismi kullanılamıyor" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "\"%s\" ortamı, liste dosyası [%s] olmadığından hesap içine alınamıyor" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "hdlist dosyasının [%s] ortamı saptanamıyor" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" ortamının hdlist dosyasına erişilemiyor, yoksayıldı" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" ortamının liste dosyasına erişilemiyor, yoksayıldı" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "varolan \"%s\" ortamı atlanmaya çalışılırken engelleniyor" @@ -179,407 +179,413 @@ msgstr "varolan \"%s\" ortamı atlanmaya çalışılırken engelleniyor" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamıyor, ortam yoksayıldı" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" için liste dosyası bulunamıyor, ortam yoksayılıyor" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" için liste dosyası tutarsız, ortam yoksayıldı" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" için liste dosyası denetlenemiyor, ortam yoksayıldı" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" çıkarılabilir ortam için çok bazla bağlantı noktası tanımlı" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "\"%s\" çıkarılabilir aygıt olarak alındı." -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "Farklı %s çıkarılabilir aygıtları %s için kullanılıyor" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ayrılabilir aygıtı için yolismi ele alınamadı" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "yapılandırma dosyasına [%s] yazılamıyor" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "yapılandırma dosyası [%s] yazılıyor" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "\"%2$s\" dosyasındaki \"%1$s\" ayrıştırılamıyor" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "\"%s\" dosyasındaki paralel işleyici inceleniyor" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "düğümler için paralel işleyici bulundu: %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "paralel kip için birleştirilmiş ortam kullanılıyor: %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "paralel seçenek \"%s\" kullanılamadı" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis; --media, --update veya --parallel ile kullanılamaz" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyası [%s] okunuyor" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ortamı için sabit disk listesi okunurken hata" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "sentez dosyası [%s] inceleniyor" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyasının okunmasında hata" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" ortamı zaten var" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "%s ortamı eklendi" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "İlk kurulum ortamına erişilemiyor" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "sabit disk listesi dosyası (hdlist) [%s] kopyalanıyor..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...kopyalama tamamlandı" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...kopyalama başarısız" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" "İlk kurulum ortamına erişilemiyor ( Mandrake/base/hdlists dosyası bulunamadı)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hard disk rpm listesi (hdlists) alınıyor..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...ele alma tamamlandı" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...getirme başarısız: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "sabit disk listesi dosyasındaki sabit disk açıklaması %s geçersiz" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "varolmayan \"%s\" ortamı seçilmeye çalışılıyor" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "Çoklu medya seçiliyor: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "aygıt kaldırılıyor \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi veri tabanı kilitlendi" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ortamına erişilemiyor" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"in açıklama dosyası kopyalanıyor..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) kopyalanıyor..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] kopyalaması başarısız" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyası [%s] okunuyor" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"in kaynak listesi kopyalanıyor..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "rpm dosyaları [%s]'den okunuyor" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "[%s]'den rpm dosyaları okunamadı: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s] de rpm dosyaları yok" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" için açıklama dosyası getiriliyor..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) getiriliyor..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "kaynak sabit disk listesi (ya da sentez) dosyası alımı başarısız oldu" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamadı" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "%s dosyası %s ortamında zaten kullanılmış" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiç bir şey yazılmadı" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" liste dosyası yazılamıyor" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamadı" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiçbir şey yazılmamış" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "bağımlılıkların hesaplanması için ikinci geçiş yapılıyor\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ortamından başlıklar okunuyor" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "sabit disk listesi [%s] oluşturuluyor" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası oluşturuldu." -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "arabellekte %d başlığı bulundu" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "arabellekteki %d eski başlık kaldırılıyor" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s bağlanıyor" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s ayrılıyor" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "bağımlılıklar listesindeki %s girdileri yeniden konumlandırıldı" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "bağımlılıklar listesindeki hiç bir giriş yeniden konumlanamadı" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "rpm dosya ismi [%s] geçersiz" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm dosyasına [%s] erişilemiyor" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm dosyası sicil kaydı yapılamıyor" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "yerel paketlerin sicil kaydı yapılırken hata" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s adında bir paket yok" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Bu paketler %s içeriyor: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "aynı \"%s\" isminde çok sayıda rpm paketi var." -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "[%s] (\"%s\" değerindeki) düzgün ayrıştırılamıyor" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s paketi bulunamadı." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" seçilmedi" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "tutarsız ortam \"%s\" kaldırılabilir olarak imlenmiş ama bu doğru değil" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "bozuk girdi: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "rpm dosyaları alınıyor..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "Hazırlanıyor..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "paket kalırılamıyor: %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s paketi yüklenemiyor" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s %s tarafından isteniyor" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s %s'le çelişiyor" @@ -644,7 +650,7 @@ msgstr "bilinmeyen paketler " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "%s katar olarak kullanılıyor, bulduğum" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " ( y, e / H , N ) " @@ -1021,8 +1027,8 @@ msgstr "%s dizini hata raporu için oluşturulamıyor" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Kurulum başarısız oldu" @@ -1084,28 +1090,28 @@ msgstr "" "Aşağıdaki bağımlılıkların yüklenebilmesi için root olmalısınız:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kaynak paketleri alınamadı, çıkılıyor" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lütfen \"%s\" isimli ortamı [%s] aygıtına yerleştirin" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Hazır olduğunuzda Enter'a basın..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Sonraki paketler hatalı imza içeriyor" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Yüklemeye devam etmek istiyor musunuz ?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1113,24 +1119,24 @@ msgstr "" "Kurulum başarısızlıkla sonuçlandı. Bazı dosyalar kayıp.\n" "Urpmi veritabanınızı güncellemek isteyebilirsiniz" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s dağıtılıyor\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Paket bağımlılıklarını denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Belki daha zorlayıcı bir seçenek gerekebilir (--force)? (e/H) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "Kurulum Başarılı" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "herşey zaten kurulu" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-16 08:10+09:00\n" "Last-Translator: Dmytro Koval'ov <kov@tokyo.email.ne.jp>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr " %s\n" @@ -31,24 +31,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "ͦ" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" @@ -62,104 +62,104 @@ msgstr " (/) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "" @@ -169,409 +169,416 @@ msgstr "" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "" " Φ Ԧ ͦΦ" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr " rpm Ц\n" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "" " Φ Ԧ ͦΦ" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr " %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr " %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr " ͦ ¦ %s: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "" +" Φ Ԧ ͦΦ" -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" " Φ Ԧ ͦΦ" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" " Φ Ԧ ͦΦ" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -633,7 +640,7 @@ msgstr " %s\n" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (/) " @@ -947,8 +954,8 @@ msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" " Φ Ԧ ͦΦ" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr " Ц" @@ -1002,54 +1009,54 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " - %s Ц %s" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Φ Enter Ц ˦..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr " ͦ ¦ %s: %s\n" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr " %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr " צ ? (/) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr " (--force)? (/) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr " Ц" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr " " diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot index 512ab337..d100e232 100644 --- a/po/urpmi.pot +++ b/po/urpmi.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-14 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "" @@ -31,24 +31,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "" @@ -62,104 +62,104 @@ msgstr "" msgid "%s: command not found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "" @@ -169,404 +169,410 @@ msgstr "" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -626,7 +632,7 @@ msgstr "" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr "" @@ -935,8 +941,8 @@ msgstr "" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "" @@ -988,51 +994,51 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "" -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "" -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-28 11:10-5\n" "Last-Translator: Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>\n" "Language-Team: Uzbek <bobir_is@yahoo.com>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s o'rnatilmoqda\n" @@ -30,24 +30,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Bo'ladimi?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Bo'pti" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "JjNnYy" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Hh" @@ -61,104 +61,104 @@ msgstr " (H/y) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "" @@ -168,405 +168,411 @@ msgstr "" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "rpm database so'rog'i o'xshamadi\n" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s o'rnatilmoqda\n" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." -msgstr "" +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." +msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (H/y) " @@ -940,8 +946,8 @@ msgstr "" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "O'rnatish o'xshamadi" @@ -994,54 +1000,54 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Iltimos %2$s nomli %1$s ni kiriting" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tugagandan so'ng enterni bosing..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s\n" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s o'rnatilmoqda\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Bog'liqliklarni tekshirmasdan o'rnatib ko'raymi? (h/Y) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Kuchliroq o'rnatishga harakat qilaymi (--majburlab)? (h/Y) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "O'rnatish o'xshamadi" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "hammasi allaqachon o'rnatilgan" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-12 21:26+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n" "Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "đang cài đặt %s\n" @@ -32,24 +32,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Được chưa?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Bỏ qua" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "KkNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "CcYy" @@ -63,75 +63,75 @@ msgstr " (Có/Không) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: không thấy lệnh\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Webfetch không xác định `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "chỉ định giao thức không xác định cho %s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "không tìm thấy webfetch (hiện là curl hay wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "không thể quản lý giao thức: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "thiếu wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget hỏng: đi ra với %d hoặc signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "thiếu curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl hỏng: đi ra với %d hay signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "đang thiếu rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "đang thiếu ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "Không rsync được: đi ra với %d hay signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "lỗi cú pháp trong tập cấu hình tại dòng %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "phương tiện \"%s\" cố sử dụng danh sách đĩa cứng (hdlist) đang dùng rồi, " "phương tiện bị bỏ qua" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "phương tiện \"%s\" cố sử dụng một danh sách đang dùng, phương tiện bị bỏ qua" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -140,38 +140,38 @@ msgstr "" "không thể quản lý phương tiện \"%s\" vì tập tin danh sách đã được phương " "tiện khác dùng rồi" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "không thể dùng tên \"%s\" cho phương tiện chưa có tên vì nó đã được dùng rồi" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "không nhận được phương tiện \"%s\" vào tài khoản do không tồn tại tập tin " "danh sách [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "" "không thể xác định phương tiện của tập tin danh sách đĩa cứng (hdlist) [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "không thể truy cập tập tin danh sách đĩa cứng (hdlist) của \"%s\", phương " "tiện bị bỏ qua" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "không thể truy cập tập tin danh sách của \"%s\", phương tiện bị bỏ qua" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "đang cố bỏ qua phương tiện đang tồn tại \"%s\", tránh" @@ -183,131 +183,131 @@ msgstr "" "không thể tìm được tập tin danh sách đĩa cứng (hdlist) cho \"%s\", phương " "tiện bị bỏ qua" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "không thể tìm thấy tập tin danh sách cho \"%s\", phương tiện bị bỏ qua" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "tập tin danh sách không rõ ràng cho \"%s\", phương tiện bị bỏ qua" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "không thể xem xét tập tin danh sách cho \"%s\", phương tiện bị bỏ qua" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "có quá nhiều điểm gắn kết cho phương tiện tháo lắp \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "coi phương tiện tháo lắp là \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "sử dụng thiết bị tháo lắp khác [%s] cho \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "không thể lấy lại tên đường dẫn cho phương tiện tháo lắp \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "Không thể ghi tập tin cấu hình [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "ghi tập tin cấu hình [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "không thể phân tích cú pháp \"%s\" trong tập tin [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "đang kiểm tra trình quản lý song song (parallel) trong tập tin [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" "tìm thấy trình quản lý song song (parallel) cho các điểm nút (node): %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "dùng phương tiện liên quan cho chế độ song song: %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "không thể sử dụng tùy chọn song song (parallel) \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis không thể dùng với --media, --update hoặc --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "đang kiểm tra tập tin danh sách đĩa cứng (hdlist) [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" "có vấn đề khi đọc tập tin danh sách đĩa cứng (hdlist) của phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "đang kiểm tra tập tin tổng hợp [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "trục trặc khi đọc tập tin tổng hợp của phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "phương tiện \"%s\" đã tồn tại rồi" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "đã thêm phương tiện %s" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "không thể truy cập phương tiện cài đặt đầu tiên" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "đang sao chép tập tin danh sách đĩa cứng (hdlist)..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...sao chép hoàn thành" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...sao chép không được" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -315,278 +315,284 @@ msgstr "" "không thể truy cập phương tiện cài đặt đầu tiên (tập tin Mandrake/base/" "hdlists không tìm được)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "đang lấy lại tập tin hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...việc lấy lại hoàn thành" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...không lấy lại được: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "mô tả hdlist không hợp lệ \"%s\" trong tập tin hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "đang cố chọn phương tiện không tồn tại \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "đang chọn đa phương tiện: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "gỡ bỏ phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "cơ sở dữ liệu urpmi bị khóa" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "không thể truy cập phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "đang sao chép tập tin mô tả của \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "đang sao chép hdlist nguồn (hoặc tổng hợp) của \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "bản sao của [%s] hỏng" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "đang kiểm tra tập tin MD5SUM" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "đang sao chép danh sách nguồn của \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "đang đọc các tập tin rpm từ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "không thể đọc các tập tin rpm từ [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "không tìm thấy các tập tin rpm từ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "đang lấy lại tập tin mô tả của \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "đang lấy lại hdlist nguồn (hoặc tổng hợp) của \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "không lấy lại được hdlist nguồn (hoặc tổng hợp)" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "không tìm thấy tập tin hdlist cho phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "tập tin [%s] đang được dùng trong cùng phương tiện \"%s\" rồi" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "không thể phân tích tập tin hdlist của \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "không có gì để ghi vào tập tin danh sách cho \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "không thể ghi tập danh sách của \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "đang ghi tập tin danh sách cho phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "không có gì được ghi trong tập tin danh sách cho \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "thực hiện pass thứ hai để tính toán các phụ thuộc\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "đang đọc các header từ phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "xây dựng hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "xây dựng tập tin tổng hợp hdlist cho phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "tìm thấy các header %d trong cache" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "đang gỡ bỏ các header cũ %d trong cache" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "gắn kết %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "thôi gắn kết %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "các mục nhập %s được đặt lại trong danh sách các phụ thuộc" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "không có các mục nhập được đặt lại trong danh sách các phụ thuộc" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "tên tập tin rpm [%s] không hợp lệ" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "không thể truy cập tập tin rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "không thể đăng ký tập tin rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "lỗi đăng ký các gói tin cục bộ" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "không có gói tin với tên %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Các gói tin sau đây chứa %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "có nhiều gói với cùng tên tập tin rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "không thể phân tích đúng [%s] trên giá trị \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Không tìm thấy gói tin %s." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "phương tiện \"%s\" không được chọn" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "không thể đọc tập tin rpm [%s] từ phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "phương tiện không rõ ràng \"%s\" được đánh dấu là tháo lắp nhưng không phải " "vậy" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input bất thường: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "đang lấy lại các tập tin rpms..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "Đang chuẩn bị..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "không thể gỡ bỏ gói %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "không thể cài đặt gói %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s được %s cần đến" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s xung đột với %s" @@ -652,7 +658,7 @@ msgstr "các gói tin không xác định " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Phát hiện việc dùng \"%s\" như là một chuỗi con" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (Có/Không) " @@ -1018,8 +1024,8 @@ msgstr "Không thể tạo thư mục [%s] cho báo cáo lỗi" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Chỉ cho phép người dùng cao cấp được cài đặt các gói" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "Cài đặt không được" @@ -1079,28 +1085,28 @@ msgstr "" "Bạn phải là root để cài đặt các phụ thuộc sau đây:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "không thể lấy các gói nguồn, hủy bỏ" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Hãy nạp phương tiện có tên \"%s\" trên thiết bị [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Nhấn Enter khi sẵn sàng ..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Các gói tin sau đây có các chữ ký tồi" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Bạn muốn tiếp tục cài đặt không ?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1108,24 +1114,24 @@ msgstr "" "Cài đặt lỗi, thiếu một số tập tin.\n" "Bạn nên cập nhật urpmi database." -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "phân phối %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Thử cài đặt mà không cần kiểm tra các phụ thuộc? (Có/Không)" -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Thử cố gắng cài đặt (--force)? (Có/[Không])" -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "Có khả năng cài đặt" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt rồi" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "dj' astale %s\n" @@ -33,24 +33,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Totafwait est-i comuft?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "'l est bon" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "Rinonc" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "OoAaYyWw" @@ -64,76 +64,76 @@ msgstr " (O/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: comande nn trovye\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Programe d'aberwetaedje %s nn cnoxhou!!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protocole nn cnoxhou defini po %s" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "nou programe po-z aberweter (curl ou wget) di trov\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "dji n'sai manaedj l'protocole: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget n'est nn la\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget a fwait berwete: cde di rexhowe %d ou sign %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl n'est nn la\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl a fwait berwete: cde di rexhowe %d ou sign %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync n'est nn la\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh n'est nn la\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync a fwait berwete: cde di rexhowe %d ou sign %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "aroke di sintacse el fitch d'apontiaedje al roye %s" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "li sopoirt %s saye d'eploy on fitch hdlist dedja eploy, dji passe " "houte do sopoirt" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "li sopoirt %s saye d'eploy ene djivye dedja eployeye, dji passe houte " "do sopoirt" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -142,37 +142,37 @@ msgstr "" "dji n'sai m'ocuper do sopoirt %s ca l'fitch djivye est ddja eploy pa " "n te sopoirt" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "dji n'pout eploy l'no %s pol sopoirt sins no, ca ci no la est ddja " "eploy" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "dji n'a savou tni conte do sopoirt %s ca i gn a nou fitch di djivye [%" "s] k'egzistye" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "dji n'sai dire li sopoirt di ci fitch hdlist chal [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "dji n'sai aveur li fitch hdlist di %s, dji passe houte do sopoirt" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "dji n'sai aveur li fitch di djivye di %s, dji passe houte do sopoirt" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "dji saye di passer houte do sopoirt %s" @@ -182,131 +182,131 @@ msgstr "dji saye di passer houte do sopoirt %s" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "dji n'sai trover li fitch hdlist di %s, dji passe houte do sopoirt" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "dji n'sai trover li fitch di djivye di %s, dji passe houte do sopoirt" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "crombe djivye di fitchs po %s, dji passe houte do sopoirt" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "dji n'sai analijh li fitch di djivye di %s, dji passe houte do sopoirt" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "trop di ponts di montaedje pol sopoirt bodjve %s" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "dji prind li bodjve sopoirt come %s" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "eployant n ndjin bodjve diferin [%s] po %s" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "dji n'sai aveur li tchmin pol sopoirt bodjve %s" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "dji n'sai scrire li fitch d'apontiaedje [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "dji scri l'fitch d'apontiaedje [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "dji n'sai analijh %s e l'fitch [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "corwaitaedje do fitch hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "dj'a trov on fitch hdlist (ou del sinteze) dedja say come %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "dji n' pout mete a djo l' sopoirt %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis pout esse eploy avou --media, --update ou --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "corwaitaedje do fitch hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "k n'a nn st tot lejhant li fitch hdlist do sopoirt %s" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "corwaitaedje do fitch d'sinteze [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "k n'a nn st tot lejhant li fitch di sinteze do sopoirt %s" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "li sopoirt %s egzistye dedja" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "sopoirt %s radjout" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "dji n'a savou trover li prum sopoirt d'astalaedje" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "copiaedje do fitch hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...li copiaedje a st comuft" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...li copiaedje a fwait berwete" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -314,277 +314,282 @@ msgstr "" "dji n'a savou trover li prum sopoirt d'astalaedje (nou fitch Mandrake/" "base/hdlists di trov)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "aberwetaedje do fitch hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...l'aberwetaedje a st comuft" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...l'aberwetaedje a fwait berwete: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "discrijhaedje hdlist nn valide %s el fitch hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "dji saye di tchoezi l'sopoirt %s ki n' egzisteye nn" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "%s" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "dji tchoezixh des sopoirts multipes: %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "dji bodje li sopoirt %s" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "bze di dnyes urpmi serye" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "dji n' sai aveur accs sopoirt %s" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copiaedje do fitch di discrijhaedjes di %s..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiaedje do sourdant hdlist (ou del sinteze) po %s..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "li copeye di [%s] a fwait berwete" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 -#, fuzzy +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "corwaitaedje do fitch hdlist [%s]" +msgstr "corwaitaedje do fitch MD5SUM" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "copiaedje del djivye sourdant di %s..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "lejhant les fitchs rpm fo di [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "dji n'sai lere les fitchs rpm fo di [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nou fitch rpm di trov fo di [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "aberwetaedje do fitch di discrijhaedjes di %s..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "aberwetaedje do sourdant hdlist (ou del sinteze) po %s..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "l'aberwetaedje do sourdant hdlist (ou del sinteze) a fwait berwete" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nou fitch hdlist di trov pol sopoirt %s" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "li fitch [%s] est ddja eploy dins l' minme sopoirt %s" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "dji n'sai analijh li fitch hdlist di %s" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "rn po scrire el fitch djivye di %s" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "dji n'sai scrire li fitch djivye di %s" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "dji screye li fitch d' djivye (list) pol sopoirt %s" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "rn n'a st scrit el fitch djivye po %s" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "dji fwait l'deujhinme passe po carculer les aloyances\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "dji lt les tiestires do sopoirt %s" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "dji fwai l'fitch hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "dji fwai li fitch di sinteze hdlist pol sopoirt %s" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d tiestires trovyes el muchete" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "dji bodje %d viys tiestires del muchete" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "dji monte %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "dji dismonte %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "no d'fitch rpm nn valbe [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "dji n'sai aveur accs fitch rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "dji n'sai eredjistrer l'fitch rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "k n'a nn st tot-z eredjistrant les pacaedjes locs" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nou pacaedje lom %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Les pacaedjes ki shuvt ont dvins %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "i gn a pus d' on pacaedje avou l' minme no d'fitch rpm %s" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "dji n'sai analijh comuft [%s] pol valixhance %s" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "li sopoirt %s n definixh nou eplaemint po les fitchs rpm" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "li pacaedje %s n' a nn st trov." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "li sopoirt %s n'a nn st tchuzi" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "dji n'sai lere li fitch rpm [%s] fo do sopoirt %s" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "crombe intrye: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." -msgstr "aberwetaedje des fitchs rpms..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." +msgstr "aberwetaedje des fitchs rpms do sopoirt %s..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "Dji prepare..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "dji n'sai oister l'pacaedje %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "dji n'sai astaler l'pacaedje %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "i gn a mezjhe di %s po %s" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s fwait des conflits avou %s" @@ -635,9 +640,9 @@ msgstr "" " --auto - tchoezi otomaticmint on pacaedje divins les tchuzes.\n" #: ../urpme_.c:49 -#, fuzzy msgid " -a - select all packages matching expression.\n" -msgstr " -a - eploy --all-matches pol roye di comande.\n" +msgstr "" +" -a - tchoezi tos les pacaedjes ki corespondt al ratourneure.\n" #: ../urpme_.c:119 msgid "unknown package " @@ -652,7 +657,7 @@ msgstr "pacaedjes nn cnoxhous " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Tot-z eployant %s come ene sortchinne, dji trove" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (o/N) " @@ -1030,8 +1035,8 @@ msgstr "dji n'sai askepy l'ridant [%s] po f des rapoirts di bug" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Seulmint li super-uzeu a l' droet d' astaler des pacaedjes" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "L' astalcion a fwait berwete" @@ -1094,28 +1099,28 @@ msgstr "" "Vos dvoz esse root po-z astaler les aloyances shuvantes:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "dji n'a savou prinde les pacaedjes sordants, dji lai toumer" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "S'i vs plait metoz li sopoirt lom %s el ndjin [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tapez so enter cwand c' est fwait..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Les pacaedjes ki shuvt ont ene mwaijhe sinateure" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Voloz vs continuwer avou l'astalaedje?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1123,24 +1128,24 @@ msgstr "" "L'astalaedje a fwait berwete, sacwants fitchs mankt.\n" "Vos dvrz motoit mete a djo li bze di dnyes urpmi." -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "dji distribuwe %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Say d' astaler sin verify les aloyaedjes? (o/N) " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Say d' astaler co pus foirt (--force)? (o/N) " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "L' astalaedje est possibe" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "tot a ddja st astal" @@ -1211,10 +1216,10 @@ msgstr "" "des aloyances.\n" #: ../urpmq_.c:67 -#, fuzzy msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" -" -p - f des rcweraedjes ezs aloyances po trover on pacaedje.\n" +" -R - f l' ricweraedje rvier, so ou k' a mezjhe do " +"pacaedje.\n" #: ../urpmq_.c:70 msgid " -g - print groups with name also.\n" @@ -1235,9 +1240,8 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " les nos ou fitchs rpm dins sol roye di comande sont rcwerous.\n" #: ../urpmq_.c:173 -#, fuzzy msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" -msgstr "--synthesis pout esse eploy avou --media, --update ou --parallel" +msgstr "--list-nodes pout esse eploy seulmint avou --parallel" #: placeholder.h:18 #, c-format diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9e4353a0..eabddd3a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-13 22:03+0800\n" "Last-Translator: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n" "Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "ڰװ %s\n" @@ -36,24 +36,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "?" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "ȷ" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "ȡ" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "nN" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "yY" @@ -67,104 +67,104 @@ msgstr " ((Y)/(n)) [] " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: ûҵ\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "δ֪ webfetch%s!!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "%s жδ֪Э" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "ûзع(curl wget) \n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "Э: %s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "û wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget ʧ: ˳ %d ź %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "û curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl ʧ: ˳ %d, ź %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "û rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "û ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync ʧ: ˳ %d ź %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "ļĵ %s " -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "ʡ%sͼʹһѾʹõhdlist, Խ" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "ʡ%sͼʹѾʹõб, Խ" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "ʡ%s, ʹбļ" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "ܰΪ%s, Ѿʹ" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "ܼʡ%s, бļ [%s] " -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "ж hdlistļĽ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ʡ%s hdlist ļ, Ըý" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ʡ%sбļ, Խ" -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "ͼԹеĽʡ%s, " @@ -174,404 +174,410 @@ msgstr "ͼԹеĽʡ%s, " msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ҵ%s hdlist ļ, " -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ҵ%sбļ, Ըý" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "%sбļ, Ըý" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "顰%sбļ, Ըý" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "ƶʡ%sش̫" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "ѿƶ豸%s" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "ͬĿƶ [%s] ڡ%s" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "ȡÿƶʡ%s·" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "дļ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "д [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "ļ[%2$s]еġ%1$s" -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "ļ [%s] еIJд" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "нڵIJд: %s" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "صĽڲд: %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "ʹòдѡ%s" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis ܺ --media, --update --parallel һʹ" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr " hdlist ļ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "ȡ%s hdlist ļ" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ۺļ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "ȡʡ%sۺļ" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "ʡ%sѾ" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "ӽ %s" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "İװ" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr " hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...ʧ" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "İװ (ûҵ Mandrake/base/hdlists) " -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ȡ hdlists ļ..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "...ȡ" -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...ȡʧ: %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "hdlist ļд%s" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "ͼѡڵĽʡ%s" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "%s" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "ѡ %s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "ɾʡ%s" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi ݿⱻ" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ʽʡ%s" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "ơ%sļ" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Դ%s hdlist synthesis..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr " [%s] ʧ" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "ڼ MD5SUM ļ" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "ơ%sԴļб" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr " [%s] ȡ rpm ļ" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr " [%s] ȡ rpm ļ: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s] ûзrpm ļ" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "ȡ%sļ..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ȡ%sԴ hdlist (synthesis)..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "ȡԴ hdlist ( synthesis)ʧ" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ûҵʡ%s hdlist ļ" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "ļ [%s] ѾͬĽʡ%sʹ" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "hdlistļ%s" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "%sûҪдбļ" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "дбļ%s" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "дʡ%sбļ" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "%sûдбļ" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "еڶ, \n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "ӽʡ%sȡͷϢ" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "Ϊʡ%s hdlist ۺļ" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr " %d ļͷ" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "ӻɾ %d ʱͷ" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "װ %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "ڲж %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "depslist¶λ %s" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "depslistû¶λĿ" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Ƿrpmļ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm ļ[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "Ǽ rpm ļ" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "ǼDZ" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ûΪ %s " -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ͬ rpm ļ%s" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ȷĽ [%s] ֵ%s" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "ûҵ %s." -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "ʡ%sûѡ" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ӽʡ%2$sȡrpmļ[%1$s]" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "Ľʡ%sΪƶʵ" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "ʽ: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "ȡ rpms ļ..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ɾ %s" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "װ %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s %s Ҫ" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s %s ͻ" @@ -636,7 +642,7 @@ msgstr "δ֪" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "%sĿ, ҷ" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) " @@ -988,8 +994,8 @@ msgstr "ϱĿ¼ [%s]" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "ֻûװ" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "װʧ" @@ -1049,28 +1055,28 @@ msgstr "" " root ݰװҪ:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ȡԴ ֹ" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "ǩ%sĽʵ豸 [%s]" -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "ú Enter ..." -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "ǩд" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "װ?" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1078,24 +1084,24 @@ msgstr "" "װʧ, ȱijЩļ.\n" "ø urpmi ݿ" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "ڷֲװ %s\n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "ԺԼװ? ((y)/(N)) [] " -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Ըҵİװʽ? (ʹ --force) ((y)/(N)) [] " -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "װ" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "ȫװ" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index e05f87b2..f8831074 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 03:10+0800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=big5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:508 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "bw %s\n" @@ -38,24 +38,24 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "TwܡH" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430 -#: ../urpmi_.c:458 ../urpmi_.c:486 +#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481 msgid "Ok" msgstr "Tw" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431 -#: ../urpmi_.c:459 ../urpmi_.c:487 +#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482 msgid "Cancel" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:491 ../urpmi_.c:542 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:537 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn(_)" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:370 ../urpmi_.c:387 -#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:492 ../urpmi_.c:543 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:436 ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:538 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy(O)" @@ -69,104 +69,104 @@ msgstr " (Y/n) (O/_) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%sG䤣O\n" -#: ../urpm.pm_.c:179 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr " webfetch `%s'III\n" -#: ../urpm.pm_.c:198 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "%s qTw" -#: ../urpm.pm_.c:207 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "L webfetch Ѫ (curl Ϊ̬O wget o{)\n" -#: ../urpm.pm_.c:219 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "䴩/LkBzqTwG%s" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "䤣 wget {ɮ\n" -#: ../urpm.pm_.c:228 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget ѡGǦ^ %d NXΪ̬O %d H\n" -#: ../urpm.pm_.c:231 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr " curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl ѡAǦ^NX %d Ϊ̬O %d H\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "䤣 rsync {\n" -#: ../urpm.pm_.c:293 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "䤣 ssh {ɮ\n" -#: ../urpm.pm_.c:303 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync ѡAǦ^NX %d Ϊ̬O %d H\n" -#: ../urpm.pm_.c:339 ../urpm.pm_.c:351 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "]wɤ %s yk~" -#: ../urpm.pm_.c:360 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "C%sϨϥΤ@ӤwQϥΪYM (hdlist)AoӴC" -#: ../urpm.pm_.c:363 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "C%sըϥΥbϥΤMAoӴC" -#: ../urpm.pm_.c:378 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "LkBzC%sA]䥦CbϥβM" -#: ../urpm.pm_.c:384 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "LkϥγoӦW١%sA]P@W٪Cwsb" -#: ../urpm.pm_.c:391 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "|Ҽ{ϥδC%sA]Mɮ [%s] sb" -#: ../urpm.pm_.c:395 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "LkTwoYM (hdlist) [%s] C" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "Lks%sYM (hdlist)AoӴC" -#: ../urpm.pm_.c:406 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "Lks%sMɡAoӴC " -#: ../urpm.pm_.c:420 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "թ{sC%sAoӴC" @@ -176,405 +176,411 @@ msgstr "թ{sC%sAoӴC" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "Lk졧%sYM (hdlist)AoӴC" -#: ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:434 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "Lk졧%sMɮסAoӴC" -#: ../urpm.pm_.c:450 +#: ../urpm.pm_.c:455 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "se%sMɡAoӴC" -#: ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:463 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "Lkˬd%sMɡAoӴC" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:493 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "ʦC%sILh" -#: ../urpm.pm_.c:490 +#: ../urpm.pm_.c:494 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "Niʦ˸m%s" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:498 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "ϥΤPʦ˸m [%s] %s" -#: ../urpm.pm_.c:498 ../urpm.pm_.c:501 +#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "Lk^ʦC%s|W" -#: ../urpm.pm_.c:514 +#: ../urpm.pm_.c:518 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "LkgJ]w [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:526 +#: ../urpm.pm_.c:530 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "gJ]w [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:546 +#: ../urpm.pm_.c:550 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "LkѪR %s ɮפ %s " -#: ../urpm.pm_.c:557 +#: ../urpm.pm_.c:561 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr " %s ɮפæCBz" -#: ../urpm.pm_.c:567 +#: ../urpm.pm_.c:571 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "b %s o{`IBz" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:575 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "ϥΨæCҦpC˸mG%s" -#: ../urpm.pm_.c:575 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "LkϥΨæCѼ - %s" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm_.c:589 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis ѼƤP --media, --update or --parallel å" -#: ../urpm.pm_.c:600 ../urpm.pm_.c:1180 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1328 +#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr " hdlist ɮ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:604 +#: ../urpm.pm_.c:608 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "إ߬C%sXYMɵoͿ~" -#: ../urpm.pm_.c:615 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:964 ../urpm.pm_.c:1122 -#: ../urpm.pm_.c:1185 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1323 +#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126 +#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "XYMɮ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:967 ../urpm.pm_.c:1126 -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130 +#: ../urpm.pm_.c:1262 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Ū%sCXYMoͿ~" -#: ../urpm.pm_.c:657 +#: ../urpm.pm_.c:661 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "C%swsb" -#: ../urpm.pm_.c:688 +#: ../urpm.pm_.c:692 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "[JC %s" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:707 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "LksĤ@Ӧw˴C" -#: ../urpm.pm_.c:707 +#: ../urpm.pm_.c:711 msgid "copying hdlists file..." msgstr "ƻs hdlist ɮ..." -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying done" msgstr "...ƻs" -#: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987 msgid "...copying failed" msgstr "...ƻs" -#: ../urpm.pm_.c:711 ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:750 +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "LksĤ@Ӧw˴C(䤣 Mandrake/base/hdlists ɮ)" -#: ../urpm.pm_.c:717 +#: ../urpm.pm_.c:721 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr " hdlists ɮ..." -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1038 ../urpm.pm_.c:1091 ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022 msgid "...retrieving done" msgstr "..." -#: ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:1086 ../urpm.pm_.c:1987 +#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...^ѡG %s" -#: ../urpm.pm_.c:741 +#: ../urpm.pm_.c:745 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "hdlists ɮפLĪ hdlist ԭz%s" -#: ../urpm.pm_.c:783 +#: ../urpm.pm_.c:787 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "ϿܤsbC%s" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "%s" -#: ../urpm.pm_.c:785 +#: ../urpm.pm_.c:789 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "ܦhӴCG%s" -#: ../urpm.pm_.c:802 +#: ../urpm.pm_.c:806 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "C%s" -#: ../urpm.pm_.c:848 +#: ../urpm.pm_.c:852 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi ƮwF" -#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:1929 +#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "LksC%s" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:927 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "ƻs%sԭzɮ..." -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:935 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ƻs%sӷ hdlist (κXYM)..." -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:940 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "ƻs [%s] " -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101 +#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105 #, fuzzy msgid "examining MD5SUM file" msgstr " hdlist ɮ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:985 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "ƻs%sӷM..." -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1002 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr " [%s] Ū rpm ɮ" -#: ../urpm.pm_.c:1017 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "Lk [%s] Ū rpm MG: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1022 +#: ../urpm.pm_.c:1026 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "b [%s] 䤣M" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm_.c:1039 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "%sԭzɮ..." -#: ../urpm.pm_.c:1047 +#: ../urpm.pm_.c:1051 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "^%sӷ hdlist (κXYM)..." -#: ../urpm.pm_.c:1152 +#: ../urpm.pm_.c:1156 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "^ӷ hdlist (κXYM) " -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1163 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "LkC%sYM (hdlist)" -#: ../urpm.pm_.c:1171 ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "ɮ [%s] wgQۦP \"%s\" CҨϥΤF" -#: ../urpm.pm_.c:1202 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "LkѪR%sYM(hdlist)ɮ" -#: ../urpm.pm_.c:1229 +#: ../urpm.pm_.c:1233 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "SƼgJ%sMɮ" -#: ../urpm.pm_.c:1236 +#: ../urpm.pm_.c:1240 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "LkgJ%sMɮ" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "LkC%sYM (hdlist)" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1249 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "SƼgJ%sMɮ" -#: ../urpm.pm_.c:1288 +#: ../urpm.pm_.c:1292 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "biĤG̩ۨʪp\n" -#: ../urpm.pm_.c:1301 +#: ../urpm.pm_.c:1305 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "ŪC%sYT" -#: ../urpm.pm_.c:1306 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "إYM (hdlist) [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1318 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "C%sإߺXYM (synthesis)" -#: ../urpm.pm_.c:1355 +#: ../urpm.pm_.c:1359 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "b֨Ŷ %d Y" -#: ../urpm.pm_.c:1359 +#: ../urpm.pm_.c:1363 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr " %d Ӧb֨ϤLΪY" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1519 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:1527 +#: ../urpm.pm_.c:1531 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "U %s" -#: ../urpm.pm_.c:1549 +#: ../urpm.pm_.c:1553 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "sƦC %s M椺" -#: ../urpm.pm_.c:1550 +#: ../urpm.pm_.c:1554 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "M椺SحsƦC" -#: ../urpm.pm_.c:1563 +#: ../urpm.pm_.c:1567 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "XkMW [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1564 ../urpm.pm_.c:2089 +#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "LksM [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1568 +#: ../urpm.pm_.c:1572 msgid "unable to register rpm file" msgstr "LknOM" -#: ../urpm.pm_.c:1571 +#: ../urpm.pm_.c:1575 msgid "error registering local packages" msgstr "nOMɵoͿ~" -#: ../urpm.pm_.c:1660 +#: ../urpm.pm_.c:1664 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "SM㦳oӦW %s" -#: ../urpm.pm_.c:1663 +#: ../urpm.pm_.c:1667 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "HUM]t %sG%s" -#: ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "b̦hӬۦPW٪M%s" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm_.c:1840 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "LkTѪR [%s] ( \"%s\" ƭ)" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1861 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1870 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "䤣M %sC" -#: ../urpm.pm_.c:1893 ../urpm.pm_.c:1896 ../urpm.pm_.c:1914 +#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "wC%s" -#: ../urpm.pm_.c:1902 +#: ../urpm.pm_.c:1934 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "LkTŪ [%s] rpm ɮ (Ӧ۩ \"%s\" C" -#: ../urpm.pm_.c:1918 +#: ../urpm.pm_.c:1945 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "DC%sA]TaХܦiC" -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "X榡JG[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1980 -msgid "retrieving rpm files..." +#: ../urpm.pm_.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "bU rpms ɮ..." -#: ../urpm.pm_.c:2029 +#: ../urpm.pm_.c:2075 msgid "Preparing..." msgstr "dzƤ..." -#: ../urpm.pm_.c:2057 +#: ../urpm.pm_.c:2103 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Lk %s M" -#: ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2069 +#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "LkwˤWӮM - %s" -#: ../urpm.pm_.c:2076 +#: ../urpm.pm_.c:2122 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s MQ %s һݭn" -#: ../urpm.pm_.c:2077 +#: ../urpm.pm_.c:2123 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s MP %s ۽Ĭ" @@ -640,7 +646,7 @@ msgstr "M " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "ϥΡ%slrAڧ" -#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:493 +#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:488 msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) (O/_) " @@ -989,8 +995,8 @@ msgstr "Lkإ [%s] ؿALkҰʯΦ^\" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "pAuWŨϥΪ̤~\wˮM" -#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:529 ../urpmi_.c:537 -#: ../urpmi_.c:551 ../urpmi_.c:559 +#: ../urpmi_.c:238 ../urpmi_.c:514 ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:554 msgid "Installation failed" msgstr "w˥" @@ -1050,51 +1056,51 @@ msgstr "" "zݭnϥ root vӵ{HKƦwˤUC̩ۨʶءG\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:444 ../urpmq_.c:296 +#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "LkolXMA" -#: ../urpmi_.c:455 +#: ../urpmi_.c:450 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "бN㦳W١%sCJ˸m [%s] " -#: ../urpmi_.c:456 +#: ../urpmi_.c:451 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Ы <Enter>DD" -#: ../urpmi_.c:478 +#: ../urpmi_.c:473 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "UCMXkñWɮT" -#: ../urpmi_.c:479 +#: ../urpmi_.c:474 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "zn~iw˶ܡH" -#: ../urpmi_.c:502 +#: ../urpmi_.c:497 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "w˥ѡA]䤣YɮסCzinsz urpmi ƮwC" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmi_.c:502 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "boG %s \n" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:539 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "LˬdM̩ۨˬdjwˡH(y/N)(O/_)" -#: ../urpmi_.c:553 +#: ../urpmi_.c:548 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "ϥαjʪwˤ覡 (--force)H(y/N)(O/_)" -#: ../urpmi_.c:562 +#: ../urpmi_.c:557 msgid "Installation is possible" msgstr "Lkiw" -#: ../urpmi_.c:568 +#: ../urpmi_.c:563 msgid "everything already installed" msgstr "ww" |