diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 1580 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 571 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/urpmi.pot | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Cyrl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 4 |
60 files changed, 1336 insertions, 1286 deletions
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:82 #, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" #: ../urpmq:83 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-19 17:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-25 15:45-0300\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "اكتب ملف التهيئة [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1907,9 +1907,8 @@ msgstr " -R - reverse search to what requires package.\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" -msgstr "" -" -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" +msgstr " -i - print usefull information in human readable form.\n" #: ../urpmq:83 #, c-format @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "[%s] quraşdırma faylı yazılır" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr " -R - paketin nəyə ehtiyacı olduğunu tərsdən axtar.\n #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - insanın oxuya biləcəyi şəkildə faydalı mə'lumatları " "göstər.\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr " [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr " -f - , .\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - \"\" .\n" #: ../urpmq:83 @@ -2,11 +2,10 @@ # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 2004. # - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts 7.06\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-02 09:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-18 21:28+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Breton <LL@li.org>\n" @@ -32,1721 +31,1780 @@ msgstr "Yy" msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../_irpm:23 #, c-format -msgid "" -" --distrib - automatically create all media from an installation\n" -" medium.\n" +msgid "installing %s\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../_irpm:33 #, c-format -msgid "unable to open rpmdb" -msgstr "fazi en ur zigeri rpmdb" - -#: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 -#: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " --help - print this help message.\n" +msgid "" +"Automatic installation of packages...\n" +"You requested installation of package %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../_irpm:33 ../urpme:31 ../urpmi:523 #, c-format -msgid "One of the following packages is needed to install %s:" +msgid "Is this OK?" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../_irpm:35 ../urpmi:141 #, c-format -msgid "removing package %s" -msgstr "lemel pakad %s" +msgid "Ok" +msgstr "Ya" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../_irpm:36 ../urpmi:142 #, c-format -msgid "\"%s\"" -msgstr "%s" +msgid "Cancel" +msgstr "Nulla" -#: ../urpmi:1 +#: ../_irpm:44 ../urpmi:459 ../urpmi:531 #, c-format -msgid "Everything already installed" -msgstr "" +msgid " (Y/n) " +msgstr "(Y/n)" -#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 +#: ../_irpm:63 #, c-format -msgid " -c - clean headers cache directory.\n" +msgid "%s: command not found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:108 #, c-format -msgid "using process %d for executing transaction" +msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:127 #, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" +msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:140 #, c-format -msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:156 #, c-format -msgid "found %d headers in cache" +msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:177 #, c-format -msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" +msgid "copy failed: %s" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:182 #, c-format -msgid "" -" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" -" authentication (format is <user:password>).\n" +msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:227 #, c-format -msgid "performing second pass to compute dependencies\n" +msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:230 #, c-format -msgid "retrieving rpm file [%s] ..." +msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:324 #, c-format -msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" +msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:330 ../urpm.pm:377 #, c-format -msgid "...retrieving failed: %s" +msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:374 ../urpm.pm:421 #, c-format -msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" +msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:378 #, c-format -msgid "" -" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:431 ../urpmi:608 #, c-format -msgid "Package installation..." +msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:433 ../urpmi:611 #, c-format -msgid "invalid rpm file name [%s]" +msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:480 ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:506 #, c-format -msgid "" -"%s\n" -"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" +msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:517 #, c-format -msgid "bad proxy declaration on command line\n" +msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:523 #, c-format -msgid "%d installation transactions failed" +msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:539 #, c-format msgid "" -"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " -"found)" +"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " +"medium" msgstr "" -#: ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:545 #, c-format -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:552 #, c-format -msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 ../urpme:1 +#: ../urpm.pm:556 #, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" +msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:565 #, c-format -msgid " --X - use X interface.\n" +msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:567 ../urpm.pm:2641 #, c-format -msgid "One of the following packages is needed:" +msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpme:1 +#: ../urpm.pm:591 #, c-format -msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)" +msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:599 #, c-format msgid "" -" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -" X or text mode.\n" +"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " +"ignored" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:604 #, c-format -msgid "Downloading package `%s'..." +msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:613 #, c-format -msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:620 #, c-format -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:643 #, c-format -msgid "no package named %s" -msgstr "n'eo ket ur pakad anvet %s" +msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:651 #, c-format -msgid " -a - select all matches on command line.\n" +msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:684 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing:\n" -"%s\n" -"You may want to update your urpmi database" +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpmi.removemedia:1 +#: ../urpm.pm:685 #, c-format -msgid "" -"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to remove.\n" +msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:689 #, c-format -msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" +msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:694 ../urpm.pm:697 #, c-format -msgid "" -"The installation cannot continue because the following packages\n" -"have to be removed for others to be upgraded:\n" -"%s\n" +msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpme:1 +#: ../urpm.pm:710 #, c-format -msgid "unknown package" -msgstr "pakad anavez" +msgid "unable to write config file [%s]" +msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:732 #, c-format -msgid "Installation is possible" +msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"%s" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:754 #, c-format -msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:765 #, c-format -msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" +msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:775 #, c-format -msgid " (y/N) " -msgstr "(y/N)" +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format -msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" +msgid "using associated media for parallel mode: %s" msgstr "" -#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:783 #, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:794 #, c-format -msgid "Initializing..." +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:845 ../urpm.pm:867 ../urpm.pm:1215 ../urpm.pm:1226 +#: ../urpm.pm:1287 ../urpm.pm:1304 ../urpm.pm:1387 ../urpm.pm:1444 +#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1820 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1998 ../urpm.pm:2002 #, c-format -msgid " --list - list available packages.\n" +msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:849 ../urpm.pm:862 ../urpm.pm:871 ../urpm.pm:1218 +#: ../urpm.pm:1229 ../urpm.pm:1293 ../urpm.pm:1299 ../urpm.pm:1392 +#: ../urpm.pm:1448 ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1720 ../urpm.pm:1808 +#: ../urpm.pm:1826 ../urpm.pm:2008 #, c-format -msgid " --all - print all tags.\n" +msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:857 ../urpm.pm:1222 #, c-format -msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" +msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:880 ../urpm.pm:1236 ../urpm.pm:1312 ../urpm.pm:1396 +#: ../urpm.pm:1724 #, c-format -msgid "" -"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " -"ignored" +msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:886 ../urpm.pm:1958 #, c-format -msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:898 #, c-format -msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" +msgid "skipping package %s" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:907 #, c-format -msgid "Press Enter when ready..." +msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 +#: ../urpm.pm:918 ../urpm.pm:2441 ../urpm.pm:2502 ../urpm.pm:3075 +#: ../urpm.pm:3173 #, c-format -msgid "" -"\n" -"unknown options '%s'\n" -msgstr "" +msgid "unable to open rpmdb" +msgstr "fazi en ur zigeri rpmdb" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:957 #, c-format -msgid "" -" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n" -" are going to be installed or upgraded,\n" -" default is %d.\n" +msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:964 #, c-format -msgid "rsync is missing\n" +msgid "virtual medium need to be local" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:996 #, c-format -msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" +msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1012 #, c-format -msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" +msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1016 #, c-format -msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" +msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1018 ../urpm.pm:1327 ../urpm.pm:1416 #, c-format -msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" +msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1018 ../urpm.pm:1327 ../urpm.pm:1420 #, c-format -msgid "building hdlist [%s]" +msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1020 ../urpm.pm:1039 ../urpm.pm:1064 #, c-format msgid "" -" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n" -" packages that leads to remove.\n" +"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " +"found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1026 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" +msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../_irpm:1 +#: ../urpm.pm:1033 ../urpm.pm:1706 ../urpm.pm:2269 ../urpm.pm:2949 +#: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format -msgid "%s: command not found\n" +msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1035 ../urpm.pm:1690 ../urpm.pm:1699 ../urpm.pm:2272 +#: ../urpm.pm:2952 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format -msgid "unable to register rpm file" +msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1055 #, c-format -msgid "" -" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" -" dependencies checking.\n" +msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1097 #, c-format -msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1099 #, c-format -msgid "unable to handle protocol: %s" +msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1099 #, c-format -msgid "retrieving hdlists file..." -msgstr "" +msgid "\"%s\"" +msgstr "%s" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1115 #, c-format -msgid "added medium %s" +msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1263 #, c-format -msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" +msgid "" +"unable to access medium \"%s\",\n" +"this could happen if you mounted manually the directory when creating the " +"medium." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1316 #, c-format msgid "" -"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " +"ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1324 #, c-format -msgid "md5sum mismatch" +msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1347 ../urpm.pm:1576 #, c-format -msgid "syntax error in config file at line %s" +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1358 ../urpm.pm:1587 #, c-format -msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" +msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1412 #, c-format -msgid "" -" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" -" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" +msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1425 ../urpm.pm:1431 #, c-format -msgid "in order to install %s" +msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1429 #, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:1452 ../urpm.pm:1624 ../urpm.pm:1922 #, c-format -msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1491 #, c-format -msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1510 #, c-format -msgid "would install instead of upgrade package %s" +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:1515 #, c-format -msgid "retrieving mirrors at %s ..." +msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:1642 #, c-format -msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1661 #, c-format -msgid "unknown protocol defined for %s" +msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format -msgid " -r - print version and release with name also.\n" +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:1699 #, c-format -msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" +msgid "md5sum mismatch" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1780 #, c-format -msgid "medium \"%s\" already exists" +msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../_irpm:1 +#: ../urpm.pm:1787 #, c-format -msgid "installing %s\n" +msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpmi.update:1 +#: ../urpm.pm:1798 ../urpm.pm:1850 #, c-format -msgid "" -"the entry to update is missing\n" -"(one of %s)\n" +msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1834 #, c-format -msgid "trying to promote %s" +msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1874 #, c-format -msgid "unable to remove package %s" +msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1881 #, c-format -msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpmi.removemedia:1 +#: ../urpm.pm:1883 #, c-format -msgid "" -"the entry to remove is missing\n" -"(one of %s)\n" +msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpmi.removemedia:1 +#: ../urpm.pm:1896 #, c-format -msgid " -a - select all media.\n" +msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1903 #, c-format -msgid "Missing signature (%s)" +msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1906 #, c-format -msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" +msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpmi.update:1 +#: ../urpm.pm:1972 #, c-format -msgid " --update - update only update media.\n" +msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 -#, c-format -msgid " (Y/n) " -msgstr "(Y/n)" - -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1977 #, c-format -msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" +msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1989 ../urpm.pm:2018 ../urpmi:369 #, c-format -msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:2038 #, c-format -msgid "malformed input: [%s]" +msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpme:1 +#: ../urpm.pm:2042 #, c-format -msgid "removing package %s will break your system" +msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:2212 #, c-format -msgid " --list-media - list available media.\n" +msgid "mounting %s" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:2225 #, c-format -msgid "" -"Some package requested cannot be installed:\n" -"%s" +msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:2247 #, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:2248 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:2261 #, c-format -msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" +msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:2267 #, c-format -msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:2274 ../urpm.pm:3117 #, c-format -msgid "do you agree ?" +msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:2279 #, c-format -msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" +msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:2282 #, c-format -msgid "...retrieving done" +msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:2383 #, c-format -msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -msgstr "" +msgid "no package named %s" +msgstr "n'eo ket ur pakad anvet %s" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:2386 ../urpme:99 #, c-format -msgid "skipping package %s" +msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:2578 ../urpm.pm:2622 ../urpm.pm:2648 #, c-format -msgid "Invalid signature (%s)" +msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:2633 #, c-format -msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" +msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:2660 #, c-format msgid "" -"urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"usage:\n" -msgstr "" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:2664 #, c-format -msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:2676 #, c-format -msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" +msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:2716 ../urpm.pm:2731 ../urpm.pm:2755 ../urpm.pm:2770 #, c-format -msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" +msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:2822 ../urpm.pm:2825 ../urpm.pm:2855 #, c-format -msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" +msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:2851 #, c-format -msgid "due to conflicts with %s" +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:2859 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:2872 #, c-format -msgid "unable to update medium \"%s\"\n" +msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:2933 #, c-format -msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " +msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:2940 #, c-format -msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:3018 ../urpmi:694 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "O prienti ..." -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:3049 #, c-format -msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" +msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:3079 #, c-format msgid "" -" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" -" hdlist file.\n" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:3082 #, c-format -msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" +msgid "unable to create transaction" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:3090 #, c-format -msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" -msgstr "" +msgid "removing package %s" +msgstr "lemel pakad %s" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:3092 #, c-format -msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" +msgid "unable to remove package %s" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:3102 #, c-format -msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:3105 #, c-format -msgid "" -"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " -"ignored" +msgid "unable to install package %s" msgstr "" -#: ../urpme:1 +#: ../urpm.pm:3304 ../urpm.pm:3335 #, c-format -msgid "" -"urpme version %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"usage:\n" +msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:3305 ../urpm.pm:3333 #, c-format -msgid "" -"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" -"where <url> is one of\n" -" file://<path>\n" -" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " -"hdlist>\n" -" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" removable://<path>\n" -"\n" -"and [options] are from\n" +msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:3306 #, c-format -msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:3307 #, c-format -msgid "...copying done" +msgid "in order to keep %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:3328 #, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgid "in order to install %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:3340 #, c-format -msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" -" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" +msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:3342 #, c-format -msgid "unable to access first installation medium" +msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:3358 #, c-format -msgid "virtual medium need to be local" +msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:3385 #, c-format -msgid "error registering local packages" +msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#: ../urpm.pm:3387 #, c-format -msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" +msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpme:38 #, c-format -msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgid "" +"urpme version %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpme:43 ../urpmf:31 ../urpmi:78 ../urpmi.addmedia:53 +#: ../urpmi.removemedia:36 ../urpmi.update:62 ../urpmq:40 #, c-format -msgid "no rpm files found from [%s]" +msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpme:44 ../urpmi:84 #, c-format -msgid "nothing written in list file for \"%s\"" +msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:45 ../urpmi:123 #, c-format -msgid "The following packages have bad signatures" +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpme:46 ../urpmi:98 ../urpmq:60 #, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpme:47 ../urpmi:103 ../urpmq:61 #, c-format -msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpme:48 ../urpmi:104 #, c-format -msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" +msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpme:49 #, c-format -msgid "unable to install package %s" +msgid "" +" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" +" to (un)install a chroot with --root option.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:51 ../urpmi:132 ../urpmq:73 #, c-format -msgid "" -" --allow-force - allow asking user to install packages without\n" -" dependencies checking and integrity.\n" +msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpme:52 #, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpme:71 #, c-format -msgid "unable to write config file [%s]" +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpme:94 #, c-format -msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" +msgid "unknown packages" msgstr "" -#: ../urpme:1 +#: ../urpme:94 #, c-format -msgid " -a - select all packages matching expression.\n" +msgid "unknown package" +msgstr "pakad anavez" + +#: ../urpme:104 +#, c-format +msgid "removing package %s will break your system" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpme:106 #, c-format -msgid "Invalid Key ID (%s)" +msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:110 #, c-format -msgid "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgid "Checking to remove the following packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpme:117 #, c-format -msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" +msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpme:119 ../urpmi:485 ../urpmi:640 #, c-format -msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgid " (y/N) " +msgstr "(y/N)" + +#: ../urpme:122 ../urpmi:683 +#, c-format +msgid "removing %s" +msgstr "lemel %s" + +#: ../urpme:126 +#, c-format +msgid "Removing failed" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:155 ../urpmi:878 #, c-format -msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:26 #, c-format -msgid "wget is missing\n" +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi.update:1 +#: ../urpmf:32 ../urpmi:79 ../urpmq:41 #, c-format -msgid " --force-key - force update of gpg key.\n" +msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpme:1 +#: ../urpmf:33 ../urpmi:80 ../urpmq:42 #, c-format -msgid "Checking to remove the following packages" +msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:34 ../urpmi:81 ../urpmq:43 #, c-format -msgid "unrequested" +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:35 ../urpmi:82 ../urpmq:44 #, c-format -msgid "unable to access rpm file [%s]" +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmf:36 ../urpmq:45 #, c-format -msgid " --files - print tag files: all files.\n" +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:37 #, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgid " --verbose - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:38 #, c-format -msgid "Do you want to continue installation ?" +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:40 #, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmf:41 #, c-format -msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +msgid " --all - print all tags.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmf:42 #, c-format -msgid "" -" --version - use specified distribution version, the default is taken\n" -" from the version of the distribution told by the\n" -" installed mandrake-release package.\n" +msgid " --group - print tag group: group.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmf:43 #, c-format -msgid "" -" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" -" %s\n" +msgid " --size - print tag size: size.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmf:44 #, c-format -msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:45 #, c-format -msgid "unmounting %s" +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.update:1 +#: ../urpmf:46 #, c-format -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmf:47 #, c-format -msgid " %s%% completed, speed = %s" +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:48 #, c-format -msgid "restarting urpmi" +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:49 #, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:50 #, c-format -msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " +msgid " --url - print tag url: url.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:51 #, c-format -msgid "...copying failed" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:52 #, c-format -msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:53 #, c-format -msgid " -q - quiet mode.\n" +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmf:54 #, c-format -msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmf:55 #, c-format -msgid "" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmf:56 ../urpmi:116 ../urpmq:70 #, c-format msgid "" -" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -" stdout (root only).\n" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" -#: ../urpme:1 +#: ../urpmf:58 #, c-format -msgid "unknown packages" +msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:59 ../urpmq:85 #, c-format -msgid "selecting multiple media: %s" +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmf:60 #, c-format -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:61 #, c-format -msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.removemedia:1 +#: ../urpmf:62 #, c-format -msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:63 #, c-format -msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:64 #, c-format -msgid "curl is missing\n" +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:65 #, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmf:143 #, c-format msgid "" "callback is :\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmf:148 ../urpmi:263 ../urpmq:183 #, c-format -msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" +msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmi:73 #, c-format msgid "" -"urpmf version %s\n" -"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"urpmi version %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:83 #, c-format -msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" +msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmi:85 ../urpmq:46 #, c-format msgid "" -" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " -"command\n" -" line, incompatible with interactive mode).\n" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmi:86 #, c-format -msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgid "" +" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " +"installation.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:87 ../urpmq:48 #, c-format msgid "" -"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" -"update or --parallel" +" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n" +" packages that leads to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmi:89 #, c-format msgid "" -" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" -" mandrake-release package installed.\n" +" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n" +" are going to be installed or upgraded,\n" +" default is %d.\n" msgstr "" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmi:92 #, c-format -msgid "Is this OK?" +msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi:93 ../urpmq:47 #, c-format -msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n" +msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" -#: ../urpmf:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi:94 ../urpmq:56 #, c-format -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi:95 #, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" -"d MB)" +msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:96 #, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" msgstr "" -#: ../urpme:1 +#: ../urpmi:97 #, c-format -msgid "Nothing to remove" +msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:99 #, c-format -msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" +msgid "" +" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" +" dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:101 #, c-format -msgid "reading headers from medium \"%s\"" +msgid "" +" --allow-force - allow asking user to install packages without\n" +" dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:105 #, c-format -msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgid "" +" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" +" to install a chroot with --root option.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.update:63 ../urpmq:64 #, c-format -msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" -" next arg.\n" +msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:55 ../urpmi.update:64 ../urpmq:65 #, c-format -msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:109 ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:65 #, c-format -msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" +msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:110 ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:66 ../urpmq:66 #, c-format -msgid "copy failed: %s" +msgid "" +" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" +" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmi:112 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:68 ../urpmq:68 #, c-format -msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgid "" +" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" +" authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmi:114 #, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" +msgid "" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:118 #, c-format -msgid "unable to write list file of \"%s\"" +msgid " --X - use X interface.\n" msgstr "" -#: ../urpme:1 +#: ../urpmi:119 #, c-format -msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgid "" +" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" +" X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:121 #, c-format -msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmi:124 #, c-format -msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmi:125 #, c-format -msgid "" -"%s\n" -"`with' missing for network media\n" +msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#: ../urpmi:126 ../urpmq:76 #, c-format -msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" +msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:127 #, c-format -msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" +msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:128 ../urpmq:78 #, c-format -msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" +msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi:129 ../urpmq:80 +#, c-format +msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:130 ../urpmq:81 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi:131 #, c-format -msgid "installing %s" +msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:133 #, c-format -msgid "reading rpm files from [%s]" +msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:189 ../urpmi:196 ../urpmi.addmedia:101 ../urpmi.addmedia:108 +#: ../urpmi.update:45 ../urpmi.update:52 ../urpmq:130 ../urpmq:137 #, c-format -msgid "copying description file of \"%s\"..." +msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "" -#: ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmi:228 #, c-format -msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" +msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" -#: ../urpme:1 +#: ../urpmi:248 #, c-format -msgid "Removing failed" +msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmi:255 #, c-format msgid "" -" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n" -" only file:// protocol is allowed.\n" +"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report " +"or delete it" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:255 #, c-format -msgid "package %s is not found." +msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:274 #, c-format -msgid "removing medium \"%s\"" +msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" -#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmi:410 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Nulla" +msgid "One of the following packages is needed to install %s:" +msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi:411 #, c-format -msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" +msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi:418 #, c-format -msgid "" -" --env - use specific environment (typically a bug\n" -" report).\n" +msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:428 ../urpmi:545 #, c-format -msgid "ssh is missing\n" +msgid "Package installation..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:428 ../urpmi:545 +#, c-format +msgid "Initializing..." msgstr "" -#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi:449 #, c-format msgid "" -" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +"Some package requested cannot be installed:\n" +"%s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:454 ../urpmi:480 #, c-format -msgid "unable to access medium \"%s\"" +msgid "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmi:469 #, c-format -msgid "unable to create medium \"%s\"\n" +msgid "" +"The installation cannot continue because the following packages\n" +"have to be removed for others to be upgraded:\n" +"%s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmi:475 #, c-format -msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"%s" msgstr "" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:513 ../urpmi:522 #, c-format msgid "" -" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" +"d MB)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi:519 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:540 ../urpmq:356 #, c-format -msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" +msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmi:555 #, c-format -msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:556 #, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" +msgid "Press Enter when ready..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:596 #, c-format -msgid "copying hdlists file..." +msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:627 #, c-format -msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" +msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmi:628 #, c-format -msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:648 ../urpmi:770 #, c-format -msgid "writing list file for medium \"%s\"" +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi:658 ../urpmi:711 ../urpmi:730 ../urpmi:748 #, c-format -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgid "Installation failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:673 #, c-format -msgid "using associated media for parallel mode: %s" +msgid "distributing %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:681 #, c-format -msgid "mounting %s" +msgid "installing %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:696 #, c-format -msgid "" -"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " -"medium" +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi:718 #, c-format -msgid "unable to get source packages, aborting" +msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:735 #, c-format -msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" +msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmi:775 #, c-format -msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" +msgid "%d installation transactions failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:783 #, c-format -msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgid "Installation is possible" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:786 #, c-format -msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" +msgid "Everything already installed" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi:800 #, c-format -msgid "" -" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " -"installation.\n" +msgid "restarting urpmi" msgstr "" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi.addmedia:44 #, c-format msgid "" -"urpmq version %s\n" -"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" +"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" +"where <url> is one of\n" +" file://<path>\n" +" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " +"hdlist>\n" +" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" removable://<path>\n" "\n" -"usage:\n" +"and [options] are from\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:61 #, c-format -msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi.addmedia:62 #, c-format -msgid " -g - print groups with name also.\n" +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:63 #, c-format -msgid "medium \"%s\" is not selected" +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi.addmedia:64 #, c-format -msgid "Only superuser is allowed to install packages" +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi.addmedia:66 #, c-format -msgid "using specific environment on %s\n" +msgid "" +" --distrib - automatically create all media from an installation\n" +" medium.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:68 #, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgid "" +" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n" +" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n" +" anything else that has been configured ;-)\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi.addmedia:71 #, c-format -msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n" +msgid "" +" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" +" %s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmi.addmedia:73 #, c-format -msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgid "" +" --version - use specified distribution version, the default is taken\n" +" from the version of the distribution told by the\n" +" installed mandrake-release package.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:76 #, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgid "" +" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" +" mandrake-release package installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmi.addmedia:78 #, c-format msgid "" -" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n" +" only file:// protocol is allowed.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.update:71 #, c-format -msgid "" -"unable to access medium \"%s\",\n" -"this could happen if you mounted manually the directory when creating the " -"medium." +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:38 ../urpmi.update:74 #, c-format -msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi.addmedia:82 ../urpmi.update:75 #, c-format -msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" +msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:124 ../urpmi.removemedia:39 ../urpmi.update:76 #, c-format -msgid "unable to create transaction" +msgid "" +"\n" +"unknown options '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:155 +#, c-format +msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:160 +#, c-format +msgid "retrieving mirrors at %s ..." msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmi.addmedia:196 #, c-format msgid "" "%s\n" -"<relative path of hdlist> missing\n" +"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:203 ../urpmi.addmedia:226 #, c-format -msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." +msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi.addmedia:214 #, c-format -msgid "distributing %s" +msgid "" +"%s\n" +"<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi.addmedia:216 #, c-format -msgid "Installation failed" +msgid "" +"%s\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:224 #, c-format -msgid "write config file [%s]" +msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "" -#: ../urpmi.update:1 +#: ../urpmi.removemedia:34 #, c-format -msgid " -a - select all non-removable media.\n" +msgid "" +"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to remove.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmi.removemedia:37 #, c-format -msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgid " -a - select all media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi.removemedia:48 #, c-format -msgid "" -" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" -" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" +msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi.removemedia:50 #, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgid "" +"the entry to remove is missing\n" +"(one of %s)\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmi.update:60 #, c-format -msgid " --update - create an update medium.\n" +msgid "" +"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to update.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi.update:70 #, c-format -msgid " --list-url - list available media and their url.\n" +msgid " --update - update only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi.update:72 #, c-format -msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" +msgid " --force-key - force update of gpg key.\n" msgstr "" -#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmi.update:73 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ya" +msgid " -a - select all non-removable media.\n" +msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.update:86 #, c-format -msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" -#: ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmi.update:98 #, c-format -msgid "removing %s" -msgstr "lemel %s" +msgid "" +"the entry to update is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmq:35 #, c-format msgid "" -" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n" -" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n" -" anything else that has been configured ;-)\n" +"urpmq version %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmq:50 #, c-format -msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgid " --list - list available packages.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmq:51 #, c-format -msgid "in order to keep %s" +msgid " --list-media - list available media.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmq:52 #, c-format -msgid "due to unsatisfied %s" +msgid " --list-url - list available media and their url.\n" msgstr "" -#: ../_irpm:1 +#: ../urpmq:53 #, c-format msgid "" -"Automatic installation of packages...\n" -"You requested installation of package %s\n" +" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmq:54 #, c-format -msgid "urpmi database locked" +msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmq:55 #, c-format -msgid "copy of [%s] failed" +msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#: ../urpmq:57 #, c-format -msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgid "" +" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +" stdout (root only).\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmq:59 #, c-format -msgid "taking removable device as \"%s\"" +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmq:62 #, c-format -msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." +msgid "" +" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n" +" This permit to querying a distro.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmq:72 #, c-format -msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" +msgid " --changelog - print changelog.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmq:74 +#, c-format +msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:75 #, c-format msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " "installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmq:77 #, c-format -msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmq:79 #, c-format -msgid "due to missing %s" +msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmq:82 #, c-format -msgid " --update - use only update media.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.update:1 +#: ../urpmq:83 #, c-format -msgid "" -"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to update.\n" +msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmq:84 #, c-format -msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" +msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmq:86 #, c-format -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgid " -l - list files in package.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:87 +#, c-format +msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:163 +#, c-format +msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:166 +#, c-format +msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:219 +#, c-format +msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "zapii konf. datoteku [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr " -R - obrnuta pretraga za ono to zahtijeva paket.\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - ispii korisne informacije u itljivom obliku.\n" #: ../urpmq:83 @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "escriure fitxer de configuraci [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr " -R - cerca inversa a que necessita el paquet.\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - mostra informaci til en un forma llegible pels humans.\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "zapisuji soubor s nastavením [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr " -R - reverzní vyhledávání požadavků balíčku.\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - tisk užitečných informací v člověkem čitelné podobě.\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "ysgrifennu ffeil ffurfweddu (%s)" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr " -R - chwilio nôl i'r hyn sydd angen ar becyn.\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - argraffu gwybodaeth ddefnyddiol mewn ffordd ddarllenadwy " "i bobl.\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-19 17:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-19 23:42+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: <dansk@klid.dk>\n" @@ -177,12 +177,14 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:545 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" -msgstr "Kunne ikke bruge navnet '%s' for navnlst medium fordi det allerede er brugt" +msgstr "" +"Kunne ikke bruge navnet '%s' for navnlst medium fordi det allerede er brugt" #: ../urpm.pm:552 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "kunne ikke tage medie \"%s\" i beregning da ingen listefil [%s] eksisterer" +msgstr "" +"kunne ikke tage medie \"%s\" i beregning da ingen listefil [%s] eksisterer" #: ../urpm.pm:556 #, c-format @@ -270,7 +272,7 @@ msgstr "skriver config fil [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "Kan ikke bruge parallel-tilstand med 'use-distrib '-tilstand" #: ../urpm.pm:754 @@ -736,7 +738,8 @@ msgstr "bruger proces %d for at udfre transaktion" #: ../urpm.pm:3079 #, c-format -msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "oprettede transaktion for installering p %s (fjern=%d, installr=%d, " "opgradr=%d)" @@ -845,13 +848,16 @@ msgstr " --auto - vlg automatisk en pakke ved valg.\n" #: ../urpme:45 ../urpmi:123 #, c-format -msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - afprv om installationen kan udfres korrekt.\n" #: ../urpme:46 ../urpmi:98 ../urpmq:60 #, c-format -msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr " --force - gennemfr kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n" +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgstr "" +" --force - gennemfr kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n" #: ../urpme:47 ../urpmi:103 ../urpmq:61 #, c-format @@ -869,8 +875,8 @@ msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" " to (un)install a chroot with --root option.\n" msgstr "" -" --use-distrib - konfigurr urpmi lbende fra et distrib tr, nyttigt " -" til at (af)installere en chroot med root-tilvalget.\n" +" --use-distrib - konfigurr urpmi lbende fra et distrib tr, " +"nyttigt til at (af)installere en chroot med root-tilvalget.\n" #: ../urpme:51 ../urpmi:132 ../urpmq:73 #, c-format @@ -972,8 +978,10 @@ msgstr " --excludemedia - brug ikke de opgivne medier, adskilt med komma.\n" #: ../urpmf:35 ../urpmi:82 ../urpmq:44 #, c-format -msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" -msgstr " --sortmedia - sortr medier iflge delstrenge, adskilt med komma.\n" +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" +" --sortmedia - sortr medier iflge delstrenge, adskilt med komma.\n" #: ../urpmf:36 ../urpmq:45 #, c-format @@ -1102,13 +1110,17 @@ msgstr " -e - inkludr perl-kode direkte som perl -e.\n" #: ../urpmf:61 #, c-format -msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" -msgstr " -a - binr OG-operator, sand hvis begge udtryk er sande.\n" +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" +" -a - binr OG-operator, sand hvis begge udtryk er sande.\n" #: ../urpmf:62 #, c-format -msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" -msgstr " -o - binr ELLER-operator, sand hvis et udtryk er sandt.\n" +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" +" -o - binr ELLER-operator, sand hvis et udtryk er sandt.\n" #: ../urpmf:63 #, c-format @@ -1162,8 +1174,10 @@ msgstr " --synthesis - brug synthesis angivet i stedet for urpmi-db.\n" #: ../urpmi:85 ../urpmq:46 #, c-format -msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr " --auto-select - vlg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n" +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgstr "" +" --auto-select - vlg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n" #: ../urpmi:86 #, c-format @@ -1249,8 +1263,8 @@ msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" " to install a chroot with --root option.\n" msgstr "" -" --use-distrib - konfigurr urpmi lbende fra et distrib-tr, nyttigt " -" til at installere en chroot med --root-tilvalget.\n" +" --use-distrib - konfigurr urpmi lbende fra et distrib-tr, " +"nyttigt til at installere en chroot med --root-tilvalget.\n" #: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.update:63 ../urpmq:64 #, c-format @@ -1361,7 +1375,8 @@ msgstr " -q - stille udgave.\n" #: ../urpmi:133 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" -msgstr " navne eller rpm-filer givne p kommandolinjen vil blive installeret.\n" +msgstr "" +" navne eller rpm-filer givne p kommandolinjen vil blive installeret.\n" #: ../urpmi:189 ../urpmi:196 ../urpmi.addmedia:101 ../urpmi.addmedia:108 #: ../urpmi.update:45 ../urpmi.update:52 ../urpmq:130 ../urpmq:137 @@ -1385,8 +1400,8 @@ msgid "" "Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report " "or delete it" msgstr "" -"Kataloget [%s] eksisterer allerede, brug venligst et andet katalog til fejlrapporten, " -"eller slet det" +"Kataloget [%s] eksisterer allerede, brug venligst et andet katalog til " +"fejlrapporten, eller slet det" #: ../urpmi:255 #, c-format @@ -1599,7 +1614,8 @@ msgstr " --update - opret et opdateringsmedium.\n" #: ../urpmi.addmedia:62 #, c-format msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" -msgstr " --probe-synthesis forsg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" +msgstr "" +" --probe-synthesis forsg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" #: ../urpmi.addmedia:63 #, c-format @@ -1611,14 +1627,16 @@ msgstr " --probe-hdlists - forsg at finde og bruge hdlist-fil.\n" msgid "" " --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" " hdlist file.\n" -msgstr " --no-probe - forsg ikke at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" +msgstr "" +" --no-probe - forsg ikke at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" #: ../urpmi.addmedia:66 #, c-format msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation\n" " medium.\n" -msgstr " --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n" +msgstr "" +" --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n" #: ../urpmi.addmedia:68 #, c-format @@ -1839,7 +1857,8 @@ msgstr " --list-url - list tilgngelige medier og deres url.\n" #: ../urpmq:53 #, c-format -msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" +msgid "" +" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" msgstr "" " --dump-config - udskriv konfigurationen i form af urpmi.addmedia " "argumenter.\n" @@ -1865,7 +1884,8 @@ msgstr "" #: ../urpmq:59 #, c-format -msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr " --sources - giv alle kildepakker fr hentning (kun root).\n" #: ../urpmq:62 @@ -1908,7 +1928,7 @@ msgstr " -R - omvendt sgning til hvad der krver pakke.\n" #: ../urpmq:82 #, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - udskriv nyttig information p lsevenlig form.\n" #: ../urpmq:83 @@ -2182,4 +2202,3 @@ msgstr "--list-nodes kan kun bruges med --parallel" #~ msgid "urpmq version %s" #~ msgstr "urpmq version %s" - @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei [%s]." #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -r - Ausgabe von Version und Release mit dem Namen.\n" #: ../urpmq:83 @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr " [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr " --group - tag group: group." #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " )." #: ../urpmq:83 @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "skribu konfiguran dosieron [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr " -R - retroiru serĉadon al tio kion postulas la pakaĵo.\n #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - presu uzeblan informon en homlega formo.\n" #: ../urpmq:83 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "escrito archivo de configuracin [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr " -R - bsqueda inversa de lo que necesita el paquete.\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - imprimir informacin til en forma legible para una " "persona.\n" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-et\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-19 17:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-20 09:14+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Olgu" #: ../_irpm:36 ../urpmi:142 #, c-format msgid "Cancel" -msgstr "Katkesta" +msgstr "Loobu" #: ../_irpm:44 ../urpmi:459 ../urpmi:531 #, c-format @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "seadistustefaili [%s] kirjutamine" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "pakett %s jäetakse vahele" #: ../urpm.pm:907 #, c-format msgid "would install instead of upgrade package %s" -msgstr "paigaldatakse, mitte ei uuendata pakett %s" +msgstr "paketti %s ei uuendata, seda saab ainult paigaldada" #: ../urpm.pm:918 ../urpm.pm:2441 ../urpm.pm:2502 ../urpm.pm:3075 #: ../urpm.pm:3173 @@ -865,9 +865,9 @@ msgstr "" "masina.\n" #: ../urpme:48 ../urpmi:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" -msgstr " --curl - curl kasutamine kaugfailide tõmbamiseks.\n" +msgstr " --root - muu baasi kasutamine rpm-ide paigaldamisel.\n" #: ../urpme:49 #, c-format @@ -875,6 +875,9 @@ msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" " to (un)install a chroot with --root option.\n" msgstr "" +" --use-distrib - seadistab urpmi lennult distributsioonipuu põhjal,\n" +" kasulik chroot paigaldamiseks/eemaldamiseks võtmega --" +"root.\n" #: ../urpme:51 ../urpmi:132 ../urpmq:73 #, c-format @@ -1268,6 +1271,8 @@ msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" " to install a chroot with --root option.\n" msgstr "" +" --use-distrib - seadistab urpmi lennult distributsioonipuu põhjal,\n" +" kasulik chroot paigaldamiseks võtmega --root.\n" #: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.update:63 ../urpmq:64 #, c-format @@ -1403,6 +1408,8 @@ msgid "" "Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report " "or delete it" msgstr "" +"Kataloog [%s] on juba olemas, palun kasutage vearaportideks muud kataloogi " +"või kustutage see" #: ../urpmi:255 #, c-format @@ -1492,7 +1499,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:540 ../urpmq:356 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" -msgstr "ei leia pakette, katkestan" +msgstr "pakette ei õnnestunud hankida, katkestatakse" #: ../urpmi:555 #, c-format @@ -1897,11 +1904,13 @@ msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n" " This permit to querying a distro.\n" msgstr "" +" --use-distrib - seadistab urpmi lennult distributsioonipuu põhjal.\n" +" Võimaldab esitada päringu distributsiooni kohta.\n" #: ../urpmq:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --changelog - print changelog.\n" -msgstr " --all - näitab kõiki välju.\n" +msgstr " --changelog - näitab muutuste logi.\n" #: ../urpmq:74 #, c-format @@ -1927,8 +1936,8 @@ msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - kohandab otsingu sellele, mida pakett nõuab.\n" #: ../urpmq:82 -#, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +#, c-format +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - näitab kasulikku infot ka inimesele arusaadaval kujul.\n" @@ -1943,9 +1952,9 @@ msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - näitab koos nimega ka versiooni ja väljalaset.\n" #: ../urpmq:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -l - list files in package.\n" -msgstr " --list - näitab saadaolevaid pakette.\n" +msgstr " -l - näitab faile paketis.\n" #: ../urpmq:87 #, c-format @@ -1967,6 +1976,9 @@ msgstr "urpmq: rpm faili \"%s\" lugemine ebaõnnestus\n" msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "võtit --list-nodes saab kasutada ainult koos võtmega --parallel" +#~ msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +#~ msgstr "Paralleelresiimi ei saa kasutada koos võtmega use-distrib" + #~ msgid "" #~ " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" #~ msgstr " -d - arvutab faili depslist.ordered täielikult.\n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "[%s] konfigurazio-fitxategian idatzi" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr " -R - paketeak behar duen alderantzizko bilaketa.\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - inprimatu informazio baliogarria gizakiak ulertzeko " "moduan.\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "نگارش پرونده تنظیم [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr " -R - جستجوی معکوس برای آنچه بسته ر #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - چاپ اطلاعات مفید به زبان آدمیزاد را می دهد.\n" #: ../urpmq:83 @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "kirjoitetaan asetustiedosto [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - tulosta hyödyllistä tietoa ihmisen luettavassa " "muodossa.\n" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "criture du fichier de configuration [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - affiche des informations utiles dans une forme " "comprhensible.\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "lamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:82 #, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" #: ../urpmq:83 @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:82 #, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" #: ../urpmq:83 @@ -5,20 +5,20 @@ # Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/he.php3 # # translation of urpmi-hr.po to hebrew -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the GNU GPL license. # lev polvoi <lev@israsrv.net.il>, 2003. # el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003. -# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2003. +# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2003, 2004. # Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>, 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-he\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-19 17:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-16 13:12+0300\n" -"Last-Translator: Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>\n" -"Language-Team: hebrew\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-14 23:37+0200\n" +"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "כתיבת קובץ הגדרות [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "האם להתקין במקום לשדרג את החבילה %s" #: ../urpm.pm:3173 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" -msgstr "אין אפשרות לפתוח את בסיס הנתונים של החבילות" +msgstr "אין אפשרות לפתוח את בסיס הנתונים של החבילות rpmdb" #: ../urpm.pm:957 #, c-format @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:2038 #, c-format msgid "found %d headers in cache" -msgstr "נמצאו %d כותרות במטמון" +msgstr "נמצאו %d כותרים במטמון" #: ../urpm.pm:2042 #, c-format @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "הכנה..." #: ../urpm.pm:3049 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" -msgstr "משתמש בתהליך %d כדי לעשות את העברה" +msgstr "משתמש בתהליך %d כדי לבצע את הפעולה" #: ../urpm.pm:3079 #, c-format @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.removemedia:36 ../urpmi.update:62 ../urpmq:40 #, c-format msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - print this help message.\n" +msgstr " --help - הצגת הודעת עזרה זו.\n" #: ../urpme:44 ../urpmi:84 #, c-format @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr " -P - do not search in provides to find package.\n" #: ../urpmi:129 ../urpmq:80 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -msgstr "" +msgstr " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" #: ../urpmi:130 ../urpmq:81 #, c-format @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "רק משתמש בעל הרשאות משתמש-על מורשה להתק #: ../urpmi:410 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "אחת החבילות הבאות נדרשת בשביל ההתקנה %s" +msgstr "אחת החבילות הבאות נדרשת להתקנת %s:" #: ../urpmi:411 #, c-format @@ -1601,9 +1601,7 @@ msgstr "" msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation\n" " medium.\n" -msgstr "" -" --distrib - צור אוטומטית את כל המדיות מההתקנה\n" -" medium.\n" +msgstr " --distrib - יצירה אוטומטית של כל המקורות מתקליטורי ההתקנה\n" #: ../urpmi.addmedia:68 #, c-format @@ -1659,7 +1657,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:38 ../urpmi.update:74 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " -c - clean headers cache directory.\n" +msgstr " -c - ניקוי ספריית מטמון כותרים.\n" #: ../urpmi.addmedia:82 ../urpmi.update:75 #, c-format @@ -1815,9 +1813,9 @@ msgid " --list-media - list available media.\n" msgstr " --list-media - list available media.\n" #: ../urpmq:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --list-url - list available media and their url.\n" -msgstr " --list-media - list available media.\n" +msgstr " --list-url - הצגת מאגרי עדכון זמינים ואת כתובתם.\n" #: ../urpmq:53 #, c-format @@ -1886,9 +1884,8 @@ msgstr "" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" -msgstr "" -" -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" +msgstr " -i - print usefull information in human readable form.\n" #: ../urpmq:83 #, c-format @@ -1924,3 +1921,8 @@ msgstr "urpmq: לא יכול קובץ RPM \"%s\"\n" #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ " -i - print usefull information in human readable form.\n" +#~ msgstr "" +#~ " -i - print usefull information in human readeable form.\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-19 17:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-01 20:16+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-20 21:32+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -271,8 +271,8 @@ msgstr "संरचना-संचिका [%s] लिखें" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" -msgstr "" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" +msgstr "use-distrib विधा के साथ सामान्तर विधा का उपयोग नहीं किया जा सकता है" #: ../urpm.pm:754 #, c-format @@ -870,9 +870,9 @@ msgstr "" " --parallel - वितरित यू०आर०पी०एम०आई०, उपनाम वाली प्रणालीयों के बीच में\n" #: ../urpme:48 ../urpmi:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" -msgstr " --curl - कर्ल का उपयोग दूर स्थित संचिकाओं को प्राप्त करने के लिए करें\n" +msgstr " --root - आरपीएम संसाधन के लिए अन्य रूट का उपयोग\n" #: ../urpme:49 #, c-format @@ -880,6 +880,9 @@ msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" " to (un)install a chroot with --root option.\n" msgstr "" +" --use-distrib - एक वितरित वृक्ष के लिए देखते-देखते यूआरपीएमआई की संरचना, \n" +" एक सीएचरूट को --root विकल्प के साथ संसाधित (असंसाधित) करने में " +"उपयोगी।\n" #: ../urpme:51 ../urpmi:132 ../urpmq:73 #, c-format @@ -1271,6 +1274,9 @@ msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" " to install a chroot with --root option.\n" msgstr "" +" --use-distrib - एक वितरित वृक्ष के लिए देखते-देखते यूआरपीएमआई की संरचना, \n" +" एक सीएचरूट को --root विकल्प के साथ संसाधित (असंसाधित) करने में " +"उपयोगी।\n" #: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.update:63 ../urpmq:64 #, c-format @@ -1411,6 +1417,8 @@ msgid "" "Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report " "or delete it" msgstr "" +"[%s] निर्देशिका पहिले से विद्यमान है, कृपया दोष रिपोर्ट के लिए अन्य निर्देशिका का उपयोग " +"करेंया इसे हटा दें ।" #: ../urpmi:255 #, c-format @@ -1912,11 +1920,13 @@ msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n" " This permit to querying a distro.\n" msgstr "" +" --use-distrib - एक वितरित वृक्ष के लिए यूआरपीएमआई की देखते-देखते संरचना।\n" +" यह एक वितरण की पूछ-ताछ करने की अनुमति देता है।\n" #: ../urpmq:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --changelog - print changelog.\n" -msgstr " --all - सभी टैगों को मुद्रित करें\n" +msgstr " -changelog - परिवर्तन लॉग का मुद्रण\n" #: ../urpmq:74 #, c-format @@ -1941,9 +1951,9 @@ msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - पैकेजों की जो आवश्यक है उससे विपरीत खोज करें\n" #: ../urpmq:82 -#, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" -msgstr " -i - उपयोगी सूचनाओं को मनुष्यों के पढ़ने योग्य फ़ॉर्म में मूद्रित करें\n" +#, c-format +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" +msgstr " -i - उपयोगी सूचनाओं का पठनीय रूप में मुद्रण\n" #: ../urpmq:83 #, c-format @@ -1956,9 +1966,9 @@ msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - संस्मरण और विमोचन संख्या को नाम के साथ मुद्रित करें\n" #: ../urpmq:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -l - list files in package.\n" -msgstr " --list - उपलब्ध पैकेजों को दिखायें\n" +msgstr " --l - पैकेज में स्थित संचिकाओं की सूची।\n" #: ../urpmq:87 #, c-format @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "zapisana config datoteka [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -r - ispii verzije i izdanja takoer sa imenom.\n" #: ../urpmq:83 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "belltsok mentse: \"%s\"" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr " -R - fordtott keress: mi ignyli a csomagot\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - egyb informcik kirsa knnyen olvashat formban\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "tulis file konfigurasi [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr " -R - apa yg memerlukan paket ini.\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - cetak info penting dalam format yg dapat dibaca.\n" #: ../urpmq:83 @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:82 #, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" #: ../urpmq:83 @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "scrivi il file di configurazione [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr " -R - ricerca a ritroso sui requisiti del pacchetto.\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - stampa informazioni utili in forma leggibile.\n" #: ../urpmq:83 @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "設定ファイル[%s]を作成" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - 読みやすい形で情報を表示\n" #: ../urpmq:83 @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "დაწერე საკონფიგურაციო ფაი #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:82 #, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" #: ../urpmq:83 @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr " [%s] " #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:82 #, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" #: ../urpmq:83 @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:82 #, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" #: ../urpmq:83 @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "rakstu konfigurcijas failu [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr " --X - lietot X saskarni.\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -f - forst hdlist failu eneranu.\n" #: ../urpmq:83 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "с" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - хэрэгтэй мэдээллийг хүн уншиж болохоор хэлбэрээр хэвлэх.\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "tulis fail konfigurasi [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -r - juga cetak versi dan keluaran dgn nama.\n" #: ../urpmq:83 @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "ikteb fajl ta' konfigurazzjoni [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - uri informazzjoni utli f'forma li tinftiehem faċilment.\n" @@ -3,22 +3,22 @@ # Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/no.php3 # # Urpmi. -# Copyright (C) 1999, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 1999,2002. # Andreas Bergstrm <abergstr@halden.net>, 2001. -# Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003. +# Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-nb\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-19 17:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-30 20:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-20 21:17+0100\n" "Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokml <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokml <nb@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" #. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people @@ -269,8 +269,8 @@ msgstr "skriv konfigurasjonsfil [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" -msgstr "" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" +msgstr "Kan ikke bruke parallel-modus med use-distrib-modus" #: ../urpm.pm:754 #, c-format @@ -866,9 +866,9 @@ msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" #: ../urpme:48 ../urpmi:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" -msgstr " --curl - bruk curl til motta fjerne filer.\n" +msgstr " --root - bruk en annen rot for rpm-installasjon.\n" #: ../urpme:49 #, c-format @@ -876,6 +876,8 @@ msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" " to (un)install a chroot with --root option.\n" msgstr "" +" --use-distrib - konfigurer urpmi fortgende fra et distrib-tre, nyttig\n" +" for (av)installere en chroot med -root-opsjon.\n" #: ../urpme:51 ../urpmi:132 ../urpmq:73 #, c-format @@ -1263,6 +1265,8 @@ msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" " to install a chroot with --root option.\n" msgstr "" +" --use-distrib - konfigurer urpmi fortgende fra et distrib-tre, nyttig\n" +" for installere en chroot med -root-opsjon.\n" #: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.update:63 ../urpmq:64 #, c-format @@ -1396,6 +1400,8 @@ msgid "" "Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report " "or delete it" msgstr "" +"Katalogen [%s] eksisterer allerede, vennligst bruk en annen katalog " +"forfeilrapportering eller slett den" #: ../urpmi:255 #, c-format @@ -1888,11 +1894,13 @@ msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n" " This permit to querying a distro.\n" msgstr "" +" --use-distrib - konfigurer urpmi fortgende fra et distrib-tre.\n" +" Dette tillater forespre en distro.\n" #: ../urpmq:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --changelog - print changelog.\n" -msgstr " --all - vis alle etiketter.\n" +msgstr " --changelog - vis changelog.\n" #: ../urpmq:74 #, c-format @@ -1920,8 +1928,8 @@ msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - reversert sk til hva som krever pakke.\n" #: ../urpmq:82 -#, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +#, c-format +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - vis verdigfull informasjon i menneskelig lesbart format.\n" @@ -1936,9 +1944,9 @@ msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - skriv ut versjon og utgivelse ogs med navn.\n" #: ../urpmq:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -l - list files in package.\n" -msgstr " --list - lister opp tilgjengelige pakker.\n" +msgstr " -l - list opp filer i pakke.\n" #: ../urpmq:87 #, c-format @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "config-bestand [%s] wegschrijven" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr " -R - omgekeerde zoekactie voor wat het pakket vereist.\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - geef nuttige informatie in leesbare vorm.\n" #: ../urpmq:83 @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "zapisywanie pliku konfiguracyjnego [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "Nie można użyć trybu zrównoleglenia z trybem use-distrib" #: ../urpm.pm:754 @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr " -R - wyszukiwanie odwrotne tego co wymaga pakietu.\n" #: ../urpmq:82 #, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - wyświetla użyteczne informacje w czytelnej formie.\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "escreve o ficheiro de configurao [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr " -R - reverte a procura para o que requer o pacote.\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - mostra informaes teis de maneira legvel.\n" #: ../urpmq:83 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index debed2a1..2ba94897 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "grava o arquivo de configurao [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr " -R - busca reversa para o que requer o pacote.\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - imprime informaes teis em formato 'facilitado'.\n" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "scriere fişier de configurare [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - afişează informaţii utile pentru utilizatorul uman.\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr " config [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr " -R - .\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - .\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-19 17:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-21 03:12+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -46,28 +46,22 @@ msgstr "" "Automatická inštalácia balíkov...\n" "Je požadovaná inštalácia balíka %s\n" -#: ../_irpm:33 -#: ../urpme:31 -#: ../urpmi:523 +#: ../_irpm:33 ../urpme:31 ../urpmi:523 #, c-format msgid "Is this OK?" msgstr "Je to v poriadku?" -#: ../_irpm:35 -#: ../urpmi:141 +#: ../_irpm:35 ../urpmi:141 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm:36 -#: ../urpmi:142 +#: ../_irpm:36 ../urpmi:142 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zruš" -#: ../_irpm:44 -#: ../urpmi:459 -#: ../urpmi:531 +#: ../_irpm:44 ../urpmi:459 ../urpmi:531 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Á/n) " @@ -90,7 +84,8 @@ msgstr "neznámy protokol definovaný pre %s" #: ../urpm.pm:140 #, c-format msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -msgstr "nebol nájdený program a získavanie súborov (aktuálne curl alebo wget)\n" +msgstr "" +"nebol nájdený program a získavanie súborov (aktuálne curl alebo wget)\n" #: ../urpm.pm:156 #, c-format @@ -122,14 +117,12 @@ msgstr "chýba curl\n" msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl neúspešné: ukončené s %d alebo signálom %d\n" -#: ../urpm.pm:330 -#: ../urpm.pm:377 +#: ../urpm.pm:330 ../urpm.pm:377 #, c-format msgid "rsync is missing\n" msgstr "chýba rsync\n" -#: ../urpm.pm:374 -#: ../urpm.pm:421 +#: ../urpm.pm:374 ../urpm.pm:421 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync neúspešný: ukončené s %d alebo signálom %d\n" @@ -139,21 +132,17 @@ msgstr "rsync neúspešný: ukončené s %d alebo signálom %d\n" msgid "ssh is missing\n" msgstr "chýbajúce ssh\n" -#: ../urpm.pm:431 -#: ../urpmi:608 +#: ../urpm.pm:431 ../urpmi:608 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% z %s hotové, zostáva = %s, rýchlosť = %s" -#: ../urpm.pm:433 -#: ../urpmi:611 +#: ../urpm.pm:433 ../urpmi:611 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% hotové, rýchlosť = %s" -#: ../urpm.pm:480 -#: ../urpm.pm:493 -#: ../urpm.pm:506 +#: ../urpm.pm:480 ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:506 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "syntaktická chyba v konfiguračnom súbore na riadku %s" @@ -166,22 +155,29 @@ msgstr "zdroj \"%s\" sa pokúša použiť už použitý hdlist, zdroj je ignorov #: ../urpm.pm:523 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" -msgstr "zdroj \"%s\" skúša použiť už používaný súbor so zoznamom, zdroj je ignorovaný" +msgstr "" +"zdroj \"%s\" skúša použiť už používaný súbor so zoznamom, zdroj je ignorovaný" #: ../urpm.pm:539 #, c-format -msgid "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another medium" -msgstr "nieje možné používať zdroj \"%s\" ak je súbor so zoznamom použitý s iným zdrojom" +msgid "" +"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " +"medium" +msgstr "" +"nieje možné používať zdroj \"%s\" ak je súbor so zoznamom použitý s iným " +"zdrojom" #: ../urpm.pm:545 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" -msgstr "nieje možné použiť meno \"%s\" pre nepomenovaný zdroj pretože je už použité" +msgstr "" +"nieje možné použiť meno \"%s\" pre nepomenovaný zdroj pretože je už použité" #: ../urpm.pm:552 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "nieje možné vybrať zdroj \"%s\" pre účet ak neexistuje súbor so zoznamom [%s]" +msgstr "" +"nieje možné vybrať zdroj \"%s\" pre účet ak neexistuje súbor so zoznamom [%s]" #: ../urpm.pm:556 #, c-format @@ -191,13 +187,14 @@ msgstr "nieje možné určiť zdroj pre tento hdlist súbor [%s]" #: ../urpm.pm:565 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "nieje možné pristúpiť k súboru hdlist pre \"%s\", zdroj bude ignorovaný" +msgstr "" +"nieje možné pristúpiť k súboru hdlist pre \"%s\", zdroj bude ignorovaný" -#: ../urpm.pm:567 -#: ../urpm.pm:2641 +#: ../urpm.pm:567 ../urpm.pm:2641 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "nieje možné pristúpiť k súboru s zoznamom pre \"%s\", zdroj bude ignorovaný" +msgstr "" +"nieje možné pristúpiť k súboru s zoznamom pre \"%s\", zdroj bude ignorovaný" #: ../urpm.pm:591 #, c-format @@ -206,13 +203,18 @@ msgstr "pokus o vynechanie existujúceho zdroja \"%s\", zrušené" #: ../urpm.pm:599 #, c-format -msgid "virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium ignored" -msgstr "virtuálny zdroj \"%s\" by nemal mať špecifikovaný hdlist súbor, zdroj je ignorovaný" +msgid "" +"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " +"ignored" +msgstr "" +"virtuálny zdroj \"%s\" by nemal mať špecifikovaný hdlist súbor, zdroj je " +"ignorovaný" #: ../urpm.pm:604 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" -msgstr "virtuálny zdroj \"%s\" by mal obsahovať prázdnu url, zdroj je ignorovaný" +msgstr "" +"virtuálny zdroj \"%s\" by mal obsahovať prázdnu url, zdroj je ignorovaný" #: ../urpm.pm:613 #, c-format @@ -249,8 +251,7 @@ msgstr "výber vymeniteľného zariadenia ako \"%s\"" msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "použitie rôznych vymeniteľných zariadení [%s] pre \"%s\"" -#: ../urpm.pm:694 -#: ../urpm.pm:697 +#: ../urpm.pm:694 ../urpm.pm:697 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "nieje možné zistiť cestu pre vymeniteľný zdroj \"%s\"" @@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "zápis konfiguračného súboru [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "Nie je možné používať paralelný režim pri use-distrib móde" #: ../urpm.pm:754 @@ -297,63 +298,41 @@ msgstr "nieje možné použiť voľbu parallel \"%s\"" #: ../urpm.pm:794 #, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --update or --parallel" -msgstr "--synthesis nie je možné používať s --media, --excludemedia, --sortmedia, --update alebo --parallel" - -#: ../urpm.pm:845 -#: ../urpm.pm:867 -#: ../urpm.pm:1215 -#: ../urpm.pm:1226 -#: ../urpm.pm:1287 -#: ../urpm.pm:1304 -#: ../urpm.pm:1387 -#: ../urpm.pm:1444 -#: ../urpm.pm:1616 -#: ../urpm.pm:1716 -#: ../urpm.pm:1814 -#: ../urpm.pm:1820 -#: ../urpm.pm:1919 -#: ../urpm.pm:1998 -#: ../urpm.pm:2002 +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" +msgstr "" +"--synthesis nie je možné používať s --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update alebo --parallel" + +#: ../urpm.pm:845 ../urpm.pm:867 ../urpm.pm:1215 ../urpm.pm:1226 +#: ../urpm.pm:1287 ../urpm.pm:1304 ../urpm.pm:1387 ../urpm.pm:1444 +#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1820 +#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1998 ../urpm.pm:2002 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "preverovanie synthesis súboru [%s]" -#: ../urpm.pm:849 -#: ../urpm.pm:862 -#: ../urpm.pm:871 -#: ../urpm.pm:1218 -#: ../urpm.pm:1229 -#: ../urpm.pm:1293 -#: ../urpm.pm:1299 -#: ../urpm.pm:1392 -#: ../urpm.pm:1448 -#: ../urpm.pm:1620 -#: ../urpm.pm:1720 -#: ../urpm.pm:1808 -#: ../urpm.pm:1826 -#: ../urpm.pm:2008 +#: ../urpm.pm:849 ../urpm.pm:862 ../urpm.pm:871 ../urpm.pm:1218 +#: ../urpm.pm:1229 ../urpm.pm:1293 ../urpm.pm:1299 ../urpm.pm:1392 +#: ../urpm.pm:1448 ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1720 ../urpm.pm:1808 +#: ../urpm.pm:1826 ../urpm.pm:2008 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "preverovanie hdlist súboru [%s]" -#: ../urpm.pm:857 -#: ../urpm.pm:1222 +#: ../urpm.pm:857 ../urpm.pm:1222 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtuálny zdroj \"%s\" nie je lokálny, zdroj je ignorovaný" -#: ../urpm.pm:880 -#: ../urpm.pm:1236 -#: ../urpm.pm:1312 -#: ../urpm.pm:1396 +#: ../urpm.pm:880 ../urpm.pm:1236 ../urpm.pm:1312 ../urpm.pm:1396 #: ../urpm.pm:1724 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problém s čítaním hdlist alebo synthesis súboru pre zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:886 -#: ../urpm.pm:1958 +#: ../urpm.pm:886 ../urpm.pm:1958 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "druhý prechod pre výpočet závislostí\n" @@ -368,10 +347,7 @@ msgstr "vynechávanie balíka %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "mala by byť vykonaná inštalácia namiesto aktualizácie balíka %s" -#: ../urpm.pm:918 -#: ../urpm.pm:2441 -#: ../urpm.pm:2502 -#: ../urpm.pm:3075 +#: ../urpm.pm:918 ../urpm.pm:2441 ../urpm.pm:2502 ../urpm.pm:3075 #: ../urpm.pm:3173 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" @@ -402,47 +378,38 @@ msgstr "nieje možné pristúpiť k prvému inštalačnému zdroju" msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopírovanie hdlists súboru..." -#: ../urpm.pm:1018 -#: ../urpm.pm:1327 -#: ../urpm.pm:1416 +#: ../urpm.pm:1018 ../urpm.pm:1327 ../urpm.pm:1416 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...kopírovanie zlyhalo" -#: ../urpm.pm:1018 -#: ../urpm.pm:1327 -#: ../urpm.pm:1420 +#: ../urpm.pm:1018 ../urpm.pm:1327 ../urpm.pm:1420 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...kopírovanie ukončené" -#: ../urpm.pm:1020 -#: ../urpm.pm:1039 -#: ../urpm.pm:1064 +#: ../urpm.pm:1020 ../urpm.pm:1039 ../urpm.pm:1064 #, c-format -msgid "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file found)" -msgstr "nieje možné pristúpiť k prvému inštalačnému zdroju (nebol nájdený súbor Mandrake/base/hdlists)" +msgid "" +"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " +"found)" +msgstr "" +"nieje možné pristúpiť k prvému inštalačnému zdroju (nebol nájdený súbor " +"Mandrake/base/hdlists)" #: ../urpm.pm:1026 #, c-format msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "sťahovanie hdlists súboru..." -#: ../urpm.pm:1033 -#: ../urpm.pm:1706 -#: ../urpm.pm:2269 -#: ../urpm.pm:2949 +#: ../urpm.pm:1033 ../urpm.pm:1706 ../urpm.pm:2269 ../urpm.pm:2949 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...sťahovanie ukončené" -#: ../urpm.pm:1035 -#: ../urpm.pm:1690 -#: ../urpm.pm:1699 -#: ../urpm.pm:2272 -#: ../urpm.pm:2952 -#: ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:1035 ../urpm.pm:1690 ../urpm.pm:1699 ../urpm.pm:2272 +#: ../urpm.pm:2952 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...získavanie zlyhalo: %s" @@ -476,29 +443,32 @@ msgstr "odstránenie zdroja \"%s\"" #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" -"this could happen if you mounted manually the directory when creating the medium." +"this could happen if you mounted manually the directory when creating the " +"medium." msgstr "" "nieje možné pristúpiť k zdroju \"%s\",\n" "čo sa môže stať ak bol adresár pripojený počas vytvárania zdroja." #: ../urpm.pm:1316 #, c-format -msgid "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium ignored" -msgstr "virtuálny zdroj \"%s\" zrejme obsahuje validný zdroj hdlist alebo synthesis, zroj je ignorovaný" +msgid "" +"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " +"ignored" +msgstr "" +"virtuálny zdroj \"%s\" zrejme obsahuje validný zdroj hdlist alebo synthesis, " +"zroj je ignorovaný" #: ../urpm.pm:1324 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopírovanie súboru popisov pre \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1347 -#: ../urpm.pm:1576 +#: ../urpm.pm:1347 ../urpm.pm:1576 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "výpočet md5sum z existujúceho zdroja hdlist (alebo synthesis)" -#: ../urpm.pm:1358 -#: ../urpm.pm:1587 +#: ../urpm.pm:1358 ../urpm.pm:1587 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "overovanie MD5SUM súboru" @@ -508,8 +478,7 @@ msgstr "overovanie MD5SUM súboru" msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopírovanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1425 -#: ../urpm.pm:1431 +#: ../urpm.pm:1425 ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopírovanie [%s] zlyhalo" @@ -519,9 +488,7 @@ msgstr "kopírovanie [%s] zlyhalo" msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "výpočet md5sum zo zdroja hdlist (alebo synthesis)" -#: ../urpm.pm:1452 -#: ../urpm.pm:1624 -#: ../urpm.pm:1922 +#: ../urpm.pm:1452 ../urpm.pm:1624 ../urpm.pm:1922 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problém s čítaním synthesis súboru pre zdroj \"%s\"" @@ -571,8 +538,7 @@ msgstr "získavanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) súboru zlyhalo" msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nebol nájdený hdlist súbor pre zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 -#: ../urpm.pm:1850 +#: ../urpm.pm:1798 ../urpm.pm:1850 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "súbor [%s] už je použitý pre ten istý zdroj \"%s\"" @@ -622,9 +588,7 @@ msgstr "načitávanie hlavičiek pre zdroj \"%s\"" msgid "building hdlist [%s]" msgstr "vytváranie hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1989 -#: ../urpm.pm:2018 -#: ../urpmi:369 +#: ../urpm.pm:1989 ../urpm.pm:2018 ../urpmi:369 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "vytváranie hdlist synthesis súboru pre zdroj \"%s\"" @@ -669,8 +633,7 @@ msgstr "nesprávne meno rpm súboru [%s]" msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "sťahovanie rpm súboru [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2274 -#: ../urpm.pm:3117 +#: ../urpm.pm:2274 ../urpm.pm:3117 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nemôžem pristúpiť k rpm súboru [%s]" @@ -690,15 +653,12 @@ msgstr "chyba pri registrácii lokálnych balíkov" msgid "no package named %s" msgstr "žiaden balík s menom %s" -#: ../urpm.pm:2386 -#: ../urpme:99 +#: ../urpm.pm:2386 ../urpme:99 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Nasledujúce balíky obsahujú %s: %s" -#: ../urpm.pm:2578 -#: ../urpm.pm:2622 -#: ../urpm.pm:2648 +#: ../urpm.pm:2578 ../urpm.pm:2622 ../urpm.pm:2648 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "existuje viacero balíkov s rovnakým menom rpm súboru \"%s\"" @@ -727,17 +687,12 @@ msgstr "zdroj \"%s\" nedefinuje žiadne umiestnenie rpm súborov" msgid "package %s is not found." msgstr "balík %s nebol nájdený." -#: ../urpm.pm:2716 -#: ../urpm.pm:2731 -#: ../urpm.pm:2755 -#: ../urpm.pm:2770 +#: ../urpm.pm:2716 ../urpm.pm:2731 ../urpm.pm:2755 ../urpm.pm:2770 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi databáza je uzamknutá" -#: ../urpm.pm:2822 -#: ../urpm.pm:2825 -#: ../urpm.pm:2855 +#: ../urpm.pm:2822 ../urpm.pm:2825 ../urpm.pm:2855 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "zdroj \"%s\" nebol zvolený" @@ -750,7 +705,8 @@ msgstr "nieje možné prečítať rpm súbor [%s] zo zdroja \"%s\"" #: ../urpm.pm:2859 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "nekoherentný zdroj \"%s\" označený ako vymeniteľné, ale nie je tomu tak" +msgstr "" +"nekoherentný zdroj \"%s\" označený ako vymeniteľné, ale nie je tomu tak" #: ../urpm.pm:2872 #, c-format @@ -767,8 +723,7 @@ msgstr "zlé zadaný vstup: [%s]" msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "sťahovanie rpm súborov zo zdroja \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:3018 -#: ../urpmi:694 +#: ../urpm.pm:3018 ../urpmi:694 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Príprava..." @@ -780,8 +735,11 @@ msgstr "používa sa proces %d pre vykonanie transakcie" #: ../urpm.pm:3079 #, c-format -msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" -msgstr "vytvorenie transakcie pre inštaláciu %s (odstrániť=%d, inštalovať=%d, aktualizácia=%d)" +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" +"vytvorenie transakcie pre inštaláciu %s (odstrániť=%d, inštalovať=%d, " +"aktualizácia=%d)" #: ../urpm.pm:3082 #, c-format @@ -808,14 +766,12 @@ msgstr "pridávanie balíka %s (id=%d, eid=%d, aktualizácia=%d, súbor=%s)" msgid "unable to install package %s" msgstr "nemôžem nainštalovať balík %s" -#: ../urpm.pm:3304 -#: ../urpm.pm:3335 +#: ../urpm.pm:3304 ../urpm.pm:3335 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "kvôli chýbajucemu %s" -#: ../urpm.pm:3305 -#: ../urpm.pm:3333 +#: ../urpm.pm:3305 ../urpm.pm:3333 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "kvôli neuspokojenému %s" @@ -865,7 +821,8 @@ msgstr "Chýbajúci podpis (%s)" msgid "" "urpme version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -876,48 +833,40 @@ msgstr "" "\n" "použitie:\n" -#: ../urpme:43 -#: ../urpmf:31 -#: ../urpmi:78 -#: ../urpmi.addmedia:53 -#: ../urpmi.removemedia:36 -#: ../urpmi.update:62 -#: ../urpmq:40 +#: ../urpme:43 ../urpmf:31 ../urpmi:78 ../urpmi.addmedia:53 +#: ../urpmi.removemedia:36 ../urpmi.update:62 ../urpmq:40 #, c-format msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - vypísať túto pomoc.\n" -#: ../urpme:44 -#: ../urpmi:84 +#: ../urpme:44 ../urpmi:84 #, c-format msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - automatický výber balíkov v možnostiach.\n" -#: ../urpme:45 -#: ../urpmi:123 +#: ../urpme:45 ../urpmi:123 #, c-format -msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - overiť či bude inštalácia vykonaná bez problémov.\n" -#: ../urpme:46 -#: ../urpmi:98 -#: ../urpmq:60 +#: ../urpme:46 ../urpmi:98 ../urpmq:60 #, c-format -msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr " --force - vynútiť vykonanie aj ak niektoré balíky neexistujú.\n" +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgstr "" +" --force - vynútiť vykonanie aj ak niektoré balíky neexistujú.\n" -#: ../urpme:47 -#: ../urpmi:103 -#: ../urpmq:61 +#: ../urpme:47 ../urpmi:103 ../urpmq:61 #, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - distribuované urpmi na rôzne stroje.\n" -#: ../urpme:48 -#: ../urpmi:104 +#: ../urpme:48 ../urpmi:104 #, c-format msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" -msgstr " --root - použiť iný koreňový adresár pre inštaláciu rpm balíkov.\n" +msgstr "" +" --root - použiť iný koreňový adresár pre inštaláciu rpm balíkov.\n" #: ../urpme:49 #, c-format @@ -925,12 +874,11 @@ msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" " to (un)install a chroot with --root option.\n" msgstr "" -" --use-distrib - nastaviť urpmi pre používanie distribučného zdroja, vhodné\n" +" --use-distrib - nastaviť urpmi pre používanie distribučného zdroja, " +"vhodné\n" " pri inštalácii v chroot prostredí s prepínačom --root.\n" -#: ../urpme:51 -#: ../urpmi:132 -#: ../urpmq:73 +#: ../urpme:51 ../urpmi:132 ../urpmq:73 #, c-format msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - vypisovať podrobnosti.\n" @@ -973,17 +921,16 @@ msgstr "Kontrola odstraňovania týchto balíkov" #: ../urpme:117 #, c-format msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)" -msgstr "Kvôli zachovaniu závislostí, by mali byť odinštalované nasledujúce balíky (%d MB)" +msgstr "" +"Kvôli zachovaniu závislostí, by mali byť odinštalované nasledujúce balíky (%" +"d MB)" -#: ../urpme:119 -#: ../urpmi:485 -#: ../urpmi:640 +#: ../urpme:119 ../urpmi:485 ../urpmi:640 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (á/N) " -#: ../urpme:122 -#: ../urpmi:683 +#: ../urpme:122 ../urpmi:683 #, c-format msgid "removing %s" msgstr "odstraňovanie %s" @@ -993,8 +940,7 @@ msgstr "odstraňovanie %s" msgid "Removing failed" msgstr "Odstránenie neskončilo úspechom" -#: ../urpme:155 -#: ../urpmi:878 +#: ../urpme:155 ../urpmi:878 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Prepáčte, zlá voľba, skúste znova\n" @@ -1004,7 +950,8 @@ msgstr "Prepáčte, zlá voľba, skúste znova\n" msgid "" "urpmf version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -1015,38 +962,34 @@ msgstr "" "\n" "použitie:\n" -#: ../urpmf:32 -#: ../urpmi:79 -#: ../urpmq:41 +#: ../urpmf:32 ../urpmi:79 ../urpmq:41 #, c-format msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - použiť iba aktualizačné zroje.\n" -#: ../urpmf:33 -#: ../urpmi:80 -#: ../urpmq:42 +#: ../urpmf:33 ../urpmi:80 ../urpmq:42 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --media - použiť len zadané zdroje; viaceré je možné oddeliť čiarkou.\n" +msgstr "" +" --media - použiť len zadané zdroje; viaceré je možné oddeliť " +"čiarkou.\n" -#: ../urpmf:34 -#: ../urpmi:81 -#: ../urpmq:43 +#: ../urpmf:34 ../urpmi:81 ../urpmq:43 #, c-format msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --excludemedia - nepoužívať zadané zdroje; viaceré je možné oddeliť čiarkou.\n" +msgstr "" +" --excludemedia - nepoužívať zadané zdroje; viaceré je možné oddeliť " +"čiarkou.\n" -#: ../urpmf:35 -#: ../urpmi:82 -#: ../urpmq:44 +#: ../urpmf:35 ../urpmi:82 ../urpmq:44 #, c-format -msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" msgstr "" " --sortmedia - zoradiť zdroje podľa kľúčov; viaceré je možné oddeliť\n" " čiarkou.\n" -#: ../urpmf:36 -#: ../urpmq:45 +#: ../urpmf:36 ../urpmq:45 #, c-format msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - použiť zadaný synthesis namiesto urpmi db.\n" @@ -1059,11 +1002,14 @@ msgstr " --verbose - mód s viac výpismi.\n" #: ../urpmf:38 #, c-format msgid "" -" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command\n" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" " line, incompatible with interactive mode).\n" msgstr "" -" --quiet - nevypisovať meno značky (štandardne ak nie je zadaná značka\n" -" v príkazovom riadku čo je nekompatibilné s interaktívnym módom.).\n" +" --quiet - nevypisovať meno značky (štandardne ak nie je zadaná " +"značka\n" +" v príkazovom riadku čo je nekompatibilné s interaktívnym " +"módom.).\n" #: ../urpmf:40 #, c-format @@ -1123,7 +1069,8 @@ msgstr " --url - vypísať značku url: url.\n" #: ../urpmf:51 #, c-format msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" -msgstr " --provides - vypísať značku poskytované: všetko čo je poskytované.\n" +msgstr "" +" --provides - vypísať značku poskytované: všetko čo je poskytované.\n" #: ../urpmf:52 #, c-format @@ -1145,22 +1092,21 @@ msgstr " --conflicts - vypísať značku konflikty: všetky konflikty.\n" msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr " --obsoletes - vypísať značku zastaralé: všetko čo je zastaralé.\n" -#: ../urpmf:56 -#: ../urpmi:116 -#: ../urpmq:70 +#: ../urpmf:56 ../urpmi:116 ../urpmq:70 #, c-format msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" -msgstr " --env - použiť špecifické prostredie (typické pre oznámenie o chybe).\n" +msgstr "" +" --env - použiť špecifické prostredie (typické pre oznámenie o " +"chybe).\n" #: ../urpmf:58 #, c-format msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - ignorovať veľkosť písma vo vzrokách.\n" -#: ../urpmf:59 -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmf:59 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - vypísať verziu, release a architektúru k menu.\n" @@ -1172,13 +1118,19 @@ msgstr " -e - vložiť perl kód priamo, podobne ako perl -e.\n" #: ../urpmf:61 #, c-format -msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" -msgstr " -a - binárny AND operátor, pravdivý ak sú obidva výrazy pravdivé.\n" +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" +" -a - binárny AND operátor, pravdivý ak sú obidva výrazy " +"pravdivé.\n" #: ../urpmf:62 #, c-format -msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" -msgstr " -o - binárny OR operátor, pravdivý ak jeden z výrazov je pravdivý.\n" +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" +" -o - binárny OR operátor, pravdivý ak jeden z výrazov je " +"pravdivý.\n" #: ../urpmf:63 #, c-format @@ -1204,9 +1156,7 @@ msgstr "" "spätné volanie je :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:148 -#: ../urpmi:263 -#: ../urpmq:183 +#: ../urpmf:148 ../urpmi:263 ../urpmq:183 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "použitie špecifického prostredia na %s\n" @@ -1216,7 +1166,8 @@ msgstr "použitie špecifického prostredia na %s\n" msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -1230,29 +1181,33 @@ msgstr "" #: ../urpmi:83 #, c-format msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - použiť zadaný synthesis súbor namiesto urpmi databázy.\n" +msgstr "" +" --synthesis - použiť zadaný synthesis súbor namiesto urpmi databázy.\n" -#: ../urpmi:85 -#: ../urpmq:46 +#: ../urpmi:85 ../urpmq:46 #, c-format -msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr " --auto-select - automatický výber balíkov pre aktualizáciu systému.\n" +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgstr "" +" --auto-select - automatický výber balíkov pre aktualizáciu systému.\n" #: ../urpmi:86 #, c-format -msgid " --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the installation.\n" +msgid "" +" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " +"installation.\n" msgstr "" " --no-uninstall - nikdy sa nepýtať na odinštalovanie balíka, ukončiť\n" " inštaláciu.\n" -#: ../urpmi:87 -#: ../urpmq:48 +#: ../urpmi:87 ../urpmq:48 #, c-format msgid "" " --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n" " packages that leads to remove.\n" msgstr "" -" --keep - ponechať existujúce balíky ak je to možné, vynechať požadované\n" +" --keep - ponechať existujúce balíky ak je to možné, vynechať " +"požadované\n" " balíky ktoré môžu viesť k odstraňovaniu.\n" #: ../urpmi:89 @@ -1271,17 +1226,16 @@ msgstr "" msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n" msgstr " --split-length - malá veľkosť transakcií, štandardne je %d.\n" -#: ../urpmi:93 -#: ../urpmq:47 +#: ../urpmi:93 ../urpmq:47 #, c-format msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - fuzzy vyhľadávanie (to isté ako -y).\n" -#: ../urpmi:94 -#: ../urpmq:56 +#: ../urpmi:94 ../urpmq:56 #, c-format msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr " --src - nasledujúci balík je zdrojový balík (to isté ako -s).\n" +msgstr "" +" --src - nasledujúci balík je zdrojový balík (to isté ako -s).\n" #: ../urpmi:95 #, c-format @@ -1304,7 +1258,8 @@ msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -" --allow-nodeps - umožniť rozhodnúť sa používateľovi pri inštalácii balíka bez\n" +" --allow-nodeps - umožniť rozhodnúť sa používateľovi pri inštalácii balíka " +"bez\n" " overovania závislosti.\n" #: ../urpmi:101 @@ -1313,7 +1268,8 @@ msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -" --allow-force - umožniť rozhodnúť sa používateľovi pre inštaláciu balíka bez\n" +" --allow-force - umožniť rozhodnúť sa používateľovi pre inštaláciu balíka " +"bez\n" " overovania závislosti a integrity.\n" #: ../urpmi:105 @@ -1322,36 +1278,26 @@ msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" " to install a chroot with --root option.\n" msgstr "" -" --use-distrib - nastaviť urpmi pre používanie distribučného zdroja, vhodné\n" +" --use-distrib - nastaviť urpmi pre používanie distribučného zdroja, " +"vhodné\n" " pri inštalácii v chroot prostredí s prepínačom --root.\n" -#: ../urpmi:107 -#: ../urpmi.addmedia:54 -#: ../urpmi.update:63 -#: ../urpmq:64 +#: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.update:63 ../urpmq:64 #, c-format msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - použiť wget pre získanie vzdialených súborov.\n" -#: ../urpmi:108 -#: ../urpmi.addmedia:55 -#: ../urpmi.update:64 -#: ../urpmq:65 +#: ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:55 ../urpmi.update:64 ../urpmq:65 #, c-format msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - použiť curl pre získanie vzdialených súborov.\n" -#: ../urpmi:109 -#: ../urpmi.addmedia:56 -#: ../urpmi.update:65 +#: ../urpmi:109 ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:65 #, c-format msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" msgstr " --limit-rate - obmedziť rýchlosť získavania súborov.\n" -#: ../urpmi:110 -#: ../urpmi.addmedia:57 -#: ../urpmi.update:66 -#: ../urpmq:66 +#: ../urpmi:110 ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:66 ../urpmq:66 #, c-format msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" @@ -1360,10 +1306,7 @@ msgstr "" " --proxy - použiť špecifikovanú HTTP proxy, číslo portu je\n" " štandardne 1080 (formát zápisu <proxy[:port]>).\n" -#: ../urpmi:112 -#: ../urpmi.addmedia:59 -#: ../urpmi.update:68 -#: ../urpmq:68 +#: ../urpmi:112 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:68 ../urpmq:68 #, c-format msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" @@ -1401,7 +1344,8 @@ msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -" --verify-rpm - overiť podpis rpm balíka pred inštaláciou. (--no-verify-rpm\n" +" --verify-rpm - overiť podpis rpm balíka pred inštaláciou. (--no-verify-" +"rpm\n" " zakáže overovanie, štandardne sa podpis overuje).\n" #: ../urpmi:124 @@ -1416,8 +1360,7 @@ msgstr "" msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n" msgstr " --excludedocs - bez súborou s dokumentáciou.\n" -#: ../urpmi:126 -#: ../urpmq:76 +#: ../urpmi:126 ../urpmq:76 #, c-format msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - vyber všetky zhody na príkazovom riadku.\n" @@ -1427,23 +1370,21 @@ msgstr " -a - vyber všetky zhody na príkazovom riadku.\n" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - pre nájdenie balíka hľadať aj v poskytovaných.\n" -#: ../urpmi:128 -#: ../urpmq:78 +#: ../urpmi:128 ../urpmq:78 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - pre nájdenie balíka nehľadať v poskytovaných.\n" -#: ../urpmi:129 -#: ../urpmq:80 +#: ../urpmi:129 ../urpmq:80 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - fuzzy vyhľadávanie (to isté ako --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:130 -#: ../urpmq:81 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:81 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" -msgstr " -s - nasledujúci balík je zdrojový balík (to isté ako --src).\n" +msgstr "" +" -s - nasledujúci balík je zdrojový balík (to isté ako --src).\n" #: ../urpmi:131 #, c-format @@ -1453,16 +1394,11 @@ msgstr " -q - tichý mód.\n" #: ../urpmi:133 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" -msgstr " mená alebo rpm súbory uvedené na príkazovom riadku budú nainštalované.\n" +msgstr "" +" mená alebo rpm súbory uvedené na príkazovom riadku budú nainštalované.\n" -#: ../urpmi:189 -#: ../urpmi:196 -#: ../urpmi.addmedia:101 -#: ../urpmi.addmedia:108 -#: ../urpmi.update:45 -#: ../urpmi.update:52 -#: ../urpmq:130 -#: ../urpmq:137 +#: ../urpmi:189 ../urpmi:196 ../urpmi.addmedia:101 ../urpmi.addmedia:108 +#: ../urpmi.update:45 ../urpmi.update:52 ../urpmq:130 ../urpmq:137 #, c-format msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "nesprávna deklarácia proxy v príkazovom riadku\n" @@ -1479,8 +1415,12 @@ msgstr "Čo môže byť vykonané s binárnymi rpm súbormy pri použití --inst #: ../urpmi:255 #, c-format -msgid "Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report or delete it" -msgstr "Adresár [%s] už existuje, použite prosím iný adresár pre hlásenie o chybe, alebo ho vymažte" +msgid "" +"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report " +"or delete it" +msgstr "" +"Adresár [%s] už existuje, použite prosím iný adresár pre hlásenie o chybe, " +"alebo ho vymažte" #: ../urpmi:255 #, c-format @@ -1507,14 +1447,12 @@ msgstr "Jeden z nasledujúcich balíkov je potrebný:" msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Váš výber? (1-%d) " -#: ../urpmi:428 -#: ../urpmi:545 +#: ../urpmi:428 ../urpmi:545 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Inštalácia balíkov..." -#: ../urpmi:428 -#: ../urpmi:545 +#: ../urpmi:428 ../urpmi:545 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Inicializácia..." @@ -1528,8 +1466,7 @@ msgstr "" "Niektoré požadované balíky nie je možné nainštalovať:\n" "%s" -#: ../urpmi:454 -#: ../urpmi:480 +#: ../urpmi:454 ../urpmi:480 #, c-format msgid "do you agree ?" msgstr "súhlasíte ?" @@ -1554,11 +1491,14 @@ msgstr "" "Nasledovné balíky by mali byť odstránené aby bolo možné aktualizovať iné:\n" "%s" -#: ../urpmi:513 -#: ../urpmi:522 +#: ../urpmi:513 ../urpmi:522 #, c-format -msgid "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%d MB)" -msgstr "Kvôli zachovaniu závislostí, by mali byť nainštalované nasledujúce balíky (%d MB)" +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" +"d MB)" +msgstr "" +"Kvôli zachovaniu závislostí, by mali byť nainštalované nasledujúce balíky (%" +"d MB)" #: ../urpmi:519 #, c-format @@ -1569,8 +1509,7 @@ msgstr "" "Musíte byť root ak chcete nainštalovať tieto aktualizácie:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:540 -#: ../urpmq:356 +#: ../urpmi:540 ../urpmq:356 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nie je možné získať zdrojové balíky, prerušenie" @@ -1602,8 +1541,7 @@ msgstr "Nasledujúce balíky obsahujú zle signatúry" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Chcete pokračovať v inštalácii ?" -#: ../urpmi:648 -#: ../urpmi:770 +#: ../urpmi:648 ../urpmi:770 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1614,10 +1552,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Možno budete chcieť aktualizovať Vašu urpmi databázu" -#: ../urpmi:658 -#: ../urpmi:711 -#: ../urpmi:730 -#: ../urpmi:748 +#: ../urpmi:658 ../urpmi:711 ../urpmi:730 ../urpmi:748 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Inštalácia zlyhala" @@ -1673,7 +1608,8 @@ msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" " file://<path>\n" -" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " +"hdlist>\n" " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" " removable://<path>\n" @@ -1683,7 +1619,8 @@ msgstr "" "použitie: urpmi.addmedia [voľby] <meno> <url> [with <relatívnou cestou>]\n" "kde <url> je z\n" " file://<cesta>\n" -" ftp://<login>:<heslo>@<hostiteľ>/<cesta> with <relatívnym menom súboru hdlist>\n" +" ftp://<login>:<heslo>@<hostiteľ>/<cesta> with <relatívnym menom " +"súboru hdlist>\n" " ftp://<hostiteľ>/<cesta> with <relatívnym menom súboru hdlist>\n" " http://<hostiteľ>/<cesta> with <relatívnym menom súboru hdlist>\n" " removable://<cesta>\n" @@ -1758,7 +1695,8 @@ msgid "" " --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" " mandrake-release package installed.\n" msgstr "" -" --arch - použiť špecifikovanú architektúru, štandardne je to architektúra\n" +" --arch - použiť špecifikovanú architektúru, štandardne je to " +"architektúra\n" " z nainštalovaného balíčka mandrake-release.\n" #: ../urpmi.addmedia:78 @@ -1770,28 +1708,22 @@ msgstr "" " --virtual - vytvorenie virtuálneho zdroja, ktorý je vždy aktuálny,\n" " povolený je iba file:// protokol.\n" -#: ../urpmi.addmedia:80 -#: ../urpmi.update:71 +#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.update:71 #, c-format msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" msgstr " --no-md5sum - zakázať MD5SUM kontrolu.\n" -#: ../urpmi.addmedia:81 -#: ../urpmi.removemedia:38 -#: ../urpmi.update:74 +#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:38 ../urpmi.update:74 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - zmazať hlavičky v adresári dočasnej pamäte.\n" -#: ../urpmi.addmedia:82 -#: ../urpmi.update:75 +#: ../urpmi.addmedia:82 ../urpmi.update:75 #, c-format msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - vnúť generovanie hdlist súborov.\n" -#: ../urpmi.addmedia:124 -#: ../urpmi.removemedia:39 -#: ../urpmi.update:76 +#: ../urpmi.addmedia:124 ../urpmi.removemedia:39 ../urpmi.update:76 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1819,8 +1751,7 @@ msgstr "" "%s\n" "nie je potrebné zadať <relatívnu cesta k hdlist> s --distrib" -#: ../urpmi.addmedia:203 -#: ../urpmi.addmedia:226 +#: ../urpmi.addmedia:203 ../urpmi.addmedia:226 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "nemôžem aktualizovať zdroj \"%s\"\n" @@ -1919,7 +1850,8 @@ msgstr "" msgid "" "urpmq version %s\n" "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -1947,8 +1879,11 @@ msgstr " --list-media - vypísať dostupné zdroje a ich url.\n" #: ../urpmq:53 #, c-format -msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" -msgstr " --dump-config - exportovať konfiguráciu v tvare argumentu pre urpmi.addmedia.\n" +msgid "" +" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" +msgstr "" +" --dump-config - exportovať konfiguráciu v tvare argumentu pre urpmi." +"addmedia.\n" #: ../urpmq:54 #, c-format @@ -1966,13 +1901,17 @@ msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" msgstr "" -" --headers - extrahovať hlavičky pre balík zo zoznamu urpmi databázy na\n" +" --headers - extrahovať hlavičky pre balík zo zoznamu urpmi databázy " +"na\n" " stdout (iba root).\n" #: ../urpmq:59 #, c-format -msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -msgstr " --sources - získať všetky zdrojové balíky pred sťahovaním (iba root).\n" +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgstr "" +" --sources - získať všetky zdrojové balíky pred sťahovaním (iba " +"root).\n" #: ../urpmq:62 #, c-format @@ -1995,8 +1934,11 @@ msgstr " -d - rozšíriť dotaz o závislosti pre balík.\n" #: ../urpmq:75 #, c-format -msgid " -u - remove package if a more recent version is already installed.\n" -msgstr " -u - odstrániť balík ak už je nainštalovaná novšia verzia.\n" +msgid "" +" -u - remove package if a more recent version is already " +"installed.\n" +msgstr "" +" -u - odstrániť balík ak už je nainštalovaná novšia verzia.\n" #: ../urpmq:77 #, c-format @@ -2010,7 +1952,7 @@ msgstr " -R - reverzné hľadanie čo balík potrebuje.\n" #: ../urpmq:82 #, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - vypísať užitočné informácie v čitateľnom formáte.\n" #: ../urpmq:83 @@ -2047,4 +1989,3 @@ msgstr "urpmq: nieje možné prečítať súbor \"%s\"\n" #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes nemôže byť použité len s --parallel" - @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "piem datoteko z nastavitvami [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr " -R - iskanje po nazaj kar paket potrebuje.\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - izpie uporabne informacije v loveku umljivem zapisu.\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "shkruaja e skedares konfiguruese [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr " -R - lejon hulumtimet n pajisje pr ta gjetur pakon.\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - faqi informacionet prdoruse n form lexuse humane.\n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr " [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr " -R - .\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - , , " ".\n" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index c5ad0c9b..52e8407b 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr " -R - pretraga unazad za onim to zahteva paket.\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - prikazje korisne informacije u, za ljude, itljivnom " "obliku.\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "skriv instllningsfil [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr " -R - omvnd skning fr vad som krvs av paket.\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - visa anvndbar information i en form som mnniskor kan " "lsa.\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "файли танзимдарории [%s] нависед" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr " -R - ҷустуҷӯи баръакс барои қутти #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - чопи ахбороти фоиданок дар шакли қулайи хониш.\n" #: ../urpmq:83 @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "¹ config file[%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr " -R - reverse search to what requires package.\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -r - 蹡Ѻʾ\n" #: ../urpmq:83 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "yapılandırma dosyası [%s] yazılıyor" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr " -R - gerekli paketler için ters arama.\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -r - isminin yanıda sürüm numarasını da yazar.\n" #: ../urpmq:83 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr " Ʀæ [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr " -R - ˦.\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - æ " "Ħ.\n" diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot index 587efdbd..e726346f 100644 --- a/po/urpmi.pot +++ b/po/urpmi.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-19 17:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:82 #, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" #: ../urpmq:83 @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "moslama fayli (%s) yozimoqda" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:82 #, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" #: ../urpmq:83 diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po index 43f2d538..5c0d9373 100644 --- a/po/uz@Cyrl.po +++ b/po/uz@Cyrl.po @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "мослама файли (%s) ёзимоқда" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:82 #, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" #: ../urpmq:83 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "ghi tập tin cấu hình [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr " -R - đảo ngược tìm kiếm cho cái yêu cầu gói. #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - in ra thông tin có ích theo dạng đọc được.\n" #: ../urpmq:83 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-19 17:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-13 12:50+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -280,8 +280,8 @@ msgstr "dji scr l'fitch d'apontiaedje [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" -msgstr "" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" +msgstr "Dji n'sai eploy li mde paralele avou l'mde use-distrib" #: ../urpm.pm:754 #, c-format @@ -1451,6 +1451,8 @@ msgid "" "Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report " "or delete it" msgstr "" +"Li ridant [%s] egzistye dedja, eployz n te po les rapoirts di bugs, " +"oudonbn disfacez l'." #: ../urpmi:255 #, c-format @@ -1988,7 +1990,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:82 #, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - hyner des ahessvs informcions, dins ene cogne po les " "djins.\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index fa908f7d..82e96e0b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 10.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-19 17:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-21 00:23+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "写入配置文件[%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "无法与发行模式一起使用并行模式" #: ../urpm.pm:754 @@ -1369,8 +1369,7 @@ msgstr "对二进制 rpm 文件使用 --install-src 将会达到什么效果" msgid "" "Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report " "or delete it" -msgstr "" -"目录 [%s] 已存在,请使用另外一个目录进行错误报告或者删除该目录" +msgstr "目录 [%s] 已存在,请使用另外一个目录进行错误报告或者删除该目录" #: ../urpmi:255 #, c-format @@ -1877,7 +1876,7 @@ msgstr " -R - 逆序搜索所需的软件包。\n" #: ../urpmq:82 #, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - 以人类可读的格式打印有用信息。\n" #: ../urpmq:83 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index bab42d03..1ef29e7d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "gJ]w [%s]" #: ../urpm.pm:744 #, c-format -msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "" #: ../urpm.pm:754 @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr " -p - \jMMP{wM(provides)HMC\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -r - ܪBoTPMW\n" #: ../urpmq:83 |