diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 83 |
1 files changed, 46 insertions, 37 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "POT-Creation-Date: 2003-06-21 15:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-01 21:37-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-23 22:43-0300\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -262,9 +262,9 @@ msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "bad proxy declaration on command line\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "فشل التثبيت" +msgstr "فشل معاملات تثبيت %d" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -330,9 +330,9 @@ msgid "" msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trying to promote %s by selection of %s" -msgstr "selecting %s by selection on files" +msgstr "trying to promote %s by selection of %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -379,15 +379,15 @@ msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "فشل curl: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The installation cannot continue because the following packages\n" "have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" msgstr "" -"الحزم التالية يجب أن تحذف لكي تتم ترقيت المتبقي:\n" +"لم يمكن متابعة التثبيت لأنه يجب ازالة الحزم التالية\n" +"لكي تتم ترقية الحزم الأخرى:\n" "%s\n" -"هل أنت موافق ؟" #: ../urpme:1 #, c-format @@ -400,14 +400,13 @@ msgid "Installation is possible" msgstr "التثبيت ممكن" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s" msgstr "" -"الحزم التالية يجب أن تحذف لكي تتم ترقيت المتبقي:\n" -"%s\n" -"هل أنت موافق ؟" +"يجب حذف الحزم التالية لترقية الحزم الأخرى:\n" +"%s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -455,11 +454,13 @@ msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " "ignored" -msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام ملف hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط" +msgstr "" +"الوسيط الافتراضي \"%s\" يحاول اسنخدام ملف hdlist أو ملف قوائم مستخدم مسبقا, " +"تم تجاهل الوسيط" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -492,6 +493,9 @@ msgid "" " are going to be installed or upgraded,\n" " default is %d.\n" msgstr "" +" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n" +" are going to be installed or upgraded,\n" +" default is %d.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -499,9 +503,9 @@ msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync غير موجود\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "مشكلة في قراءة ملف التخليق للوسيط \"%s\"" +msgstr "مشكلة في قراءة ملف التخليق أو hdlist للوسيط \"%s\"" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -624,9 +628,9 @@ msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "تعذر انشاء الدليل [%s] لتقرير العيوب" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "would install instead of upgrade package %s" -msgstr "تعذر حذف الحزمة %s" +msgstr "سيتم التثبيت بدلاً من ترقية الحزمة %s" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -699,7 +703,7 @@ msgstr " -a - select all media.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" -msgstr "" +msgstr "توقيع مفقود (%s)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -747,14 +751,13 @@ msgid " --list-media - list available media.\n" msgstr " --list-media - list available media.\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" "لا يمكن تثبيت بعض الحزم المطلوبة:\n" -"%s\n" -"هل أنت موافق ؟" +"%s" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -791,7 +794,7 @@ msgstr " -e - include perl code directly as perl -e.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "do you agree ?" -msgstr "" +msgstr "هل أنت موافق ؟" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -821,7 +824,7 @@ msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأ #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" -msgstr "" +msgstr "توقيع غير صالح (%s)" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -885,9 +888,9 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادات؟ (y[نعم]/N[لا])" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" -msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا, تم تجاهل الوسيط" +msgstr "الوسيط الافتراضي \"%s\" غير محلي, تم تجاهل الوسيط" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format @@ -934,11 +937,13 @@ msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" -msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام ملف hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط" +msgstr "" +"الوسيط الافتراضي \"%s\" يجب أن يكون مصدر تخليق أو hdlist صالح, تم تجاهل " +"الوسيط" #: ../urpme:1 #, c-format @@ -1004,7 +1009,7 @@ msgstr "لم يمكن الوصول الى أول وسيط تخزين" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "virtual medium need to be local" -msgstr "" +msgstr "الوسيط الافتراضي يجب أن يكون محلياً" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1096,7 +1101,7 @@ msgstr " -a - اختر كل الحزم المتفقة مع المع #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" -msgstr "" +msgstr "مفتاح هوية غير صالح (%s)" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1505,9 +1510,9 @@ msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - الحزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل --src).\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "installing %s" -msgstr "جاري تثبيت %s\n" +msgstr "جاري تثبيت %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1535,6 +1540,8 @@ msgid "" " --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n" " only file:// protocol is allowed.\n" msgstr "" +" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n" +" only file:// protocol is allowed.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1633,9 +1640,9 @@ msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "جاري كتابة ملف القوائم للوسيط \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" -msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا, تم تجاهل الوسيط" +msgstr "الوسيط الافتراضي\"%s\" يجب أن يكون له عنوان واضح, تم تجاهل الوسيط" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1692,6 +1699,8 @@ msgid "" " --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " "installation.\n" msgstr "" +" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " +"installation.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1742,7 +1751,7 @@ msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist لـ \"%s\", تم تجاهل ال #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n" -msgstr "" +msgstr " --split-length - small transaction length, default is %d.\n" # #: ../urpmf:1 @@ -1799,9 +1808,9 @@ msgid "" msgstr "لإرضاء الاعتمادات, ستتم ازالة الحزم التالية (%d ميغابايت)" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "distributing %s" -msgstr "جاري توزيع %s\n" +msgstr "جاري توزيع %s" #: ../urpmi:1 #, c-format |