diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
@@ -3,13 +3,13 @@ # Polski plik dla urpmi # Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. # Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>, 1999-2000. -# Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>, 2002,2003 +# Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>, 2002-2004 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-02 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-19 10:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-02 10:12+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "nieznany protokół zdefiniowany dla %s" #: ../urpm.pm:151 #, c-format msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n" -msgstr "" +msgstr "nie znaleziono narzędzia do pobierania stron, obsługiwanymi są: %s\n" #: ../urpm.pm:167 #, c-format @@ -1302,13 +1302,13 @@ msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" msgstr " --limit-rate - ogranicza szybkość pobierania.\n" #: ../urpmi:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --resume - resume transfer of partially-downloaded files\n" " (--no-resume disables it, default is disabled).\n" msgstr "" -" --verify-rpm - bada podpis cyfrowy pakietu przed instalacją.\n" -" (--no-verify-rpm wyłącza, domyślnie włączone).\n" +" --resume - wznawia przesyłanie częściowo porabnych plików\n" +" (--no-resume wyłącza funkcję, domyślnie wyłączoną).\n" #: ../urpmi:111 ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:63 ../urpmq:66 #, c-format |