diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 36 |
2 files changed, 18 insertions, 20 deletions
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr " (o/N) " #: ../urpme:125 #, c-format msgid "Remove %d packages?" -msgstr "Supprimer %s paquets ?" +msgstr "Supprimer %d paquets ?" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* #: ../urpme:149 @@ -807,9 +807,9 @@ msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "dji n' sai aveur accès å fitchî rpm [%s]" #: ../urpm.pm:2128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to parse spec file %s [%s]" -msgstr "dji n' sai analijhî «%s» e l' fitchî [%s]" +msgstr "dji n' sai analijhî l' fitchî spec «%s» [%s]" #: ../urpm.pm:2138 msgid "unable to register rpm file" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid "Preparing install on %s..." msgstr "Dji prepare l' astalaedje so %s..." #: ../urpme:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpme version %s\n" "Copyright (C) 1999-2006 Mandriva.\n" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "urpme modêye %s\n" -"Copyright © 1999-2005 Mandriva.\n" +"Copyright © 1999-2006 Mandriva.\n" "Çouci est on libe programe et pout esse cossemé so les termes del licince " "GPL.\n" "\n" @@ -1193,17 +1193,15 @@ msgid " --root - use another root for rpm removal.\n" msgstr " --root - eployî ene ôte raecene po l' oistaedje des rpm.\n" #: ../urpme:49 -#, fuzzy msgid " --noscripts - do not execute package scriptlet(s).\n" -msgstr " --noscripts - èn nén enonder les scripres do pacaedje.\n" +msgstr " --noscripts - èn nén enonder les scripes do pacaedje.\n" #: ../urpme:50 -#, fuzzy msgid "" " --use-distrib - configure urpme on the fly from a distrib tree, useful\n" " to (un)install a chroot with --root option.\n" msgstr "" -" --use-distrib - apontyî urpmi al volêye a pårti d' on coxhlaedje di\n" +" --use-distrib - apontyî urpme al volêye a pårti d' on coxhlaedje di\n" " distribucion, ahessåve po (diz)astaler on sistinme\n" " chroot avou l' tchuze «--root».\n" @@ -1258,9 +1256,9 @@ msgid " (y/N) " msgstr " (o/N) " #: ../urpme:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove %d packages?" -msgstr "dji oistêye li pacaedje %s" +msgstr "Oister %d pacaedjes?" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* #: ../urpme:149 @@ -1268,7 +1266,7 @@ msgid "Removal failed" msgstr "Li oistaedje a fwait berwete" #: ../urpmf:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmf version %s\n" "Copyright (C) 2002-2006 Mandriva.\n" @@ -1278,7 +1276,7 @@ msgid "" "usage: urpmf [options] pattern-expression\n" msgstr "" "urpmf modêye %s\n" -"Copyright © 2002-2005 Mandriva.\n" +"Copyright © 2002-2006 Mandriva.\n" "Çouci est on libe programe et pout esse cossemé so les termes del licince " "GPL.\n" "\n" @@ -1509,7 +1507,7 @@ msgstr "" "Motoit vos vôrîz eployî «--name» po fé on cweraedje sol no des pacaedjes.\n" #: ../urpmi:75 -#, fuzzy, c-format +# c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999-2006 Mandriva.\n" @@ -1519,7 +1517,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "urpmi modêye %s\n" -"Copyright © 1999-2005 Mandriva.\n" +"Copyright © 1999-2006 Mandriva.\n" "Çouci est on libe programe et pout esse cossemé so les termes del licince " "GPL.\n" "\n" @@ -2111,7 +2109,7 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "dji n' pout radjouter l' sopoirt «%s»\n" #: ../urpmi.recover:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmi.recover version %s\n" "Copyright (C) 2006 Mandriva.\n" @@ -2120,8 +2118,8 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpme modêye %s\n" -"Copyright © 1999-2005 Mandriva.\n" +"urpmi.recover modêye %s\n" +"Copyright © 2006 Mandriva.\n" "Çouci est on libe programe et pout esse cossemé so les termes del licince " "GPL.\n" "\n" @@ -2327,7 +2325,7 @@ msgid "ignoring media %s" msgstr "dj' ignore li sopoirt «%s»" #: ../urpmq:39 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" "Copyright (C) 2000-2006 Mandriva.\n" @@ -2337,7 +2335,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "urpmq modêye %s\n" -"Copyright © 2002-2005 Mandriva.\n" +"Copyright © 2002-2006 Mandriva.\n" "Çouci est on libe programe et pout esse cossemé so les termes del licince " "GPL.\n" "\n" |