diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 596 |
1 files changed, 366 insertions, 230 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 08e8631b..7f808ed6 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-12 08:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-09 11:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-10 07:30+0800\n" "Last-Translator: Jau-Shiung Liau <pesder@seed.net.tw>\n" "Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=big5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _irpm:21 +#: _irpm:18 msgid "installing $rpm\n" msgstr "正在安裝 $rpm\n" -#: _irpm:31 +#: _irpm:28 msgid "" "Automatic installation of packages...\n" "You requested installation of package $rpm\n" @@ -31,16 +31,16 @@ msgstr "" "自動安裝套件...\n" "您要求安裝的套件 $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:342 po/placeholder.h:402 -#: urpme:30 urpmi:308 +#: _irpm:28 po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:332 po/placeholder.h:403 +#: urpme:30 urpmi:393 msgid "Is it OK?" msgstr "正確嗎﹖" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:393 urpmi:311 urpmi:344 +#: _irpm:30 po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:384 urpmi:396 urpmi:424 msgid "Ok" msgstr "確定" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:348 urpmi:312 urpmi:345 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:338 urpmi:397 urpmi:425 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "取消" #. can hit those keys in their keyboard to reply. #. please keep the 'Nn' for compatibility reasons #. -#: _irpm:40 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:347 -#: po/placeholder.h:365 urpme:33 urpmi:316 urpmi:397 urpmi:417 +#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:337 +#: po/placeholder.h:355 urpme:33 urpmi:346 urpmi:353 urpmi:401 urpmi:468 msgid "Nn" msgstr "Nn(否)" @@ -59,17 +59,17 @@ msgstr "Nn(否)" #. can hit those keys in their keyboard to reply. #. please keep the 'Yy' for compatibility reasons #. -#: _irpm:41 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:341 -#: po/placeholder.h:368 urpme:35 urpmi:317 urpmi:398 urpmi:418 +#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:331 +#: po/placeholder.h:357 urpme:35 urpmi:347 urpmi:354 urpmi:402 urpmi:469 msgid "Yy" msgstr "Yy(是)" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:338 po/placeholder.h:396 -#: urpme:121 urpmi:319 urpmi:321 +#: _irpm:39 po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:387 +#: urpme:121 urpmi:348 urpmi:355 urpmi:403 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) (是/否) " -#: _irpm:61 +#: _irpm:58 msgid "$rpm: command not found\n" msgstr "$rpm:找不到指令\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "找不到全部的媒介清單" msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "無法寫入設定檔 [%s]" -#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:236 +#: po/placeholder.h:42 msgid "examining whole urpmi database" msgstr "正在檢查全部的 urpmi 資料庫" @@ -183,32 +183,32 @@ msgstr "正在檢查全部的 urpmi 資料庫" msgid " -y - impose fuzzy search.\n" msgstr " -y - 加上模糊搜尋。\n" -#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:240 urpm.pm:327 +#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:239 urpm.pm:369 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "無法找到“%s”的清單檔案,忽略這個媒介" -#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:238 +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:237 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "沒有資料寫入“%s”的清單檔案" -#: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:241 +#: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:240 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "無法解析“%s”的檔頭清單(hdlist)檔案" -#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:242 +#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:241 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "沒有資料寫入“%s”的清單檔案" -#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:492 +#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:494 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr " --sources - 下載前先給予所有原始碼套件(root 專用)。\n" -#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:495 +#: po/placeholder.h:50 msgid "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" msgstr " --auto-select - 自動選擇升級系統所需的套件。\n" @@ -218,195 +218,194 @@ msgstr " --auto-select - 自動選擇升級系統所需的套件。\n" msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "接收“%s”的敘述檔案..." -#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:245 urpm.pm:1882 +#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:245 urpm.pm:1547 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "找不到套件 %s。" -#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:249 urpm.pm:256 +#: po/placeholder.h:54 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "媒介“%s”企圖使用一個已被使用的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介" -#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:337 urpme:51 +#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:327 urpme:51 msgid "unknown package(s) " msgstr "不明的套件" -#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:252 urpm.pm:280 +#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:250 urpm.pm:322 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "無法使用這個名稱“%s”,因同一名稱的媒介已存在" -#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:251 +#: po/placeholder.h:57 msgid "problem reading hdlist file, trying again" msgstr "讀取 hdlist 檔案發生問題,再試一次" -#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:254 urpm.pm:287 +#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:253 urpm.pm:329 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "不會考慮使用媒介“%s”,因為清單檔案 [%s] 不存在" -#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:255 +#: po/placeholder.h:59 msgid "keeping only files referenced in provides" msgstr "只保存在“套件與函式庫清單”(provides) 內有關的檔案" -#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:257 +#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:254 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "在快取空間內找到 %d 個檔頭" -#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:423 urpmi.addmedia:75 -#: urpmi.addmedia:92 +#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:425 urpmi.addmedia:78 +#: urpmi.addmedia:95 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "無法更新媒介“%s”\n" -#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:386 po/placeholder.h:477 +#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:376 po/placeholder.h:479 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - 下個套件是原始碼套件 (如同 -s)。\n" -#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:388 +#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:378 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - 保留不刪除快取目錄內未使用的 rpm 檔案。\n" -#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:429 po/placeholder.h:452 -#: po/placeholder.h:471 +#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:454 +#: po/placeholder.h:473 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - 清除檔頭快取目錄。\n" -#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:264 +#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:257 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "媒介“%s”已存在" -#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:265 +#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:258 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "無法寫入“%s”的清單檔案" -#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:487 +#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:489 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " 在命令列給予的名稱或 rpm 檔案都會被查詢。\n" -#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:267 urpm.pm:1369 +#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:260 urpm.pm:1422 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "沒有套件具有這個名稱 %s" -#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:392 urpmi:400 urpmi:402 urpmi:431 -#: urpmi:433 +#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:383 urpmi:476 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "使用強制性的安裝方式 (--force)?(y/N)(是/否)" -#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:270 urpm.pm:322 +#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:263 urpm.pm:364 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "無法找到“%s”的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介" -#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:268 +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:262 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "為媒介“%s”建立綜合檔頭清單 (synthesis)" -#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:271 +#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:264 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi 資料庫鎖住了" -#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:339 urpme:62 +#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:329 urpme:62 msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) (是/否) " -#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:398 +#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:389 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - 選擇命令列中所有符合項目。\n" -#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:497 urpmq:161 +#: po/placeholder.h:77 msgid "" "some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" msgstr "為了可以順利升級,某些套件必須先行移除,這個功能仍未支援\n" -#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:272 urpm.pm:1177 +#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:268 urpm.pm:1289 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "掛載 %s" -#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:472 +#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:474 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - 強制產生 hdlist 檔案。\n" -#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:275 urpm.pm:144 +#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:272 urpm.pm:172 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget 失敗:傳回 %d 結束代碼或者是 %d 信號\n" -#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:443 urpmi.removemedia:47 +#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:445 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "無可移除 (使用 urpmi.addmedia 指令新增媒介)\n" -#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:277 urpm.pm:2010 +#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:275 urpm.pm:1675 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "不合格式的輸入:[%s]" -#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:404 po/placeholder.h:509 +#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:407 po/placeholder.h:509 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - 加上模糊搜尋( 如同 --fuzzy)。\n" -#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:510 +#: po/placeholder.h:84 msgid "" " -u - remove package if a better version is already installed.\n" msgstr " -u - 如果已安裝較好版本則移除套件。\n" -#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:407 urpmi:243 +#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:409 urpmi:296 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "須要安裝下列套件 %s:" -#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:405 urpmi:342 +#: po/placeholder.h:86 msgid "Press Enter when it's done..." msgstr "完成後請按 <Enter鍵>.." -#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:279 +#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:277 msgid "...copying failed" msgstr "...複製失敗" -#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:280 urpm.pm:259 +#: po/placeholder.h:88 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" msgstr "媒介“%s”嘗試使用正在使用中的清單,忽略這個媒介" -#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:478 +#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:480 msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " -h - 顯示此說明訊息。\n" -#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:479 +#: po/placeholder.h:90 msgid " -g - print groups too with name.\n" msgstr " -g - 顯示群組及套件名稱。\n" -#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:453 +#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:455 msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - 選擇全部的媒介。\n" -#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:287 +#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:285 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "hdlists 檔案中有無效的 hdlist 敘述“%s”" -#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:436 +#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:438 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - 嘗試搜尋並使用綜合檔頭清單(synthesis)或 hdlist 檔案。\n" -#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:489 +#: po/placeholder.h:94 msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr " -r - 顯示版本、發行資訊與套件名稱\n" -#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:490 +#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:492 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - 顯示版本,包含套件名稱的發行資訊以及平台版本。\n" -#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:364 +#: po/placeholder.h:96 msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" msgstr " --auto - 自動選擇適合的套件。\n" @@ -415,192 +414,192 @@ msgstr " --auto - 自動選擇適合的套件。\n" msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "無法正確解析 [%s]" -#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:475 urpmi.update:57 +#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:477 urpmi.update:60 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "無可更新 (使用 urpmi.addmedia 指令新增媒介)\n" -#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:291 urpm.pm:1485 +#: po/placeholder.h:99 #, c-format msgid "read synthesis file [%s]" msgstr "讀取綜合檔頭清單(synthesis) [%s]" -#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:293 urpm.pm:137 +#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:289 urpm.pm:153 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "無 webfetch 提供者 (curl 或者是 wget 這類程式)\n" -#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:493 +#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:495 msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" msgstr " -c - 選擇使用完整方法去解決與要求最接近的處理。\n" -#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:422 urpmi.addmedia:91 +#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:424 urpmi.addmedia:94 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "無法建立媒介“%s”\n" -#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:296 +#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:292 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "複製“%s”的來源 hdlist (或綜合檔頭清單)..." -#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:498 urpmq:100 +#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:498 urpmq:104 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq:不認識的選項“-%s”,請輸入 --help 選項閱讀使用方法\n" -#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:344 urpme:40 +#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:334 urpme:40 msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "用法:urpme [-a] [--auto] <套件...>\n" -#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:299 +#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:294 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "建立檔頭清單 (hdlist) [%s]" -#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:504 +#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:504 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - 只使用以逗號列出的媒介。\n" -#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 +#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:297 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "加入的媒介 %s" -#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1939 +#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1604 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "無法從媒介“%2$s”讀取套件檔 [%1$s]" -#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:302 +#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:298 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "擷取來源 hdlist (或綜合檔頭清單) 失敗" -#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:305 urpm.pm:2022 +#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:301 urpm.pm:1687 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...擷取失敗: %s" -#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1955 +#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1620 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "有問題的媒介“%s”,因為不正確地標示成可移除的媒介" -#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:310 urpm.pm:1262 +#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1327 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "不合法的套件名稱 [%s]" -#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1465 +#: po/placeholder.h:116 #, c-format msgid "unknown data associated with %s" msgstr "不詳的資料與 %s 有所關連" -#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:390 urpmi:252 +#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:379 urpmi:305 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "那一個是你的選擇﹖ (1-%d) " -#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:313 urpm.pm:302 +#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:309 urpm.pm:344 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "無法存取“%s”的清單檔,忽略這個媒介 " -#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:391 po/placeholder.h:435 -#: po/placeholder.h:473 +#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:380 po/placeholder.h:437 +#: po/placeholder.h:475 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - 使用 wget 擷取遠端檔案。\n" -#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:314 urpm.pm:2250 +#: po/placeholder.h:122 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "沒有選取 %s 因沒有足夠檔案去進行更新" -#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:315 urpm.pm:1263 +#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:310 urpm.pm:1328 urpm.pm:1771 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "無法存取套件檔 [%s]" -#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:395 urpmi:256 +#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:386 urpmi:308 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "對不起,選擇錯誤,請再試一次\n" -#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1966 +#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:312 urpm.pm:1631 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "無法存取媒介“%s”" -#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1249 +#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1313 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "重新排列 %s 的相關清單內的項目" -#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:428 -#: po/placeholder.h:466 +#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:390 po/placeholder.h:430 +#: po/placeholder.h:468 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - 使用 curl 擷取遠端檔案。\n" -#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:323 +#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:313 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "企圖選擇不存在的媒介“%s”" -#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1870 +#: po/placeholder.h:130 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "無法正確解析在數值“%2$s”內的 [%1$s]" -#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:325 +#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:316 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "在 [%s] 內找不到套件檔" -#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:332 urpm.pm:147 +#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:322 urpm.pm:175 msgid "curl is missing\n" msgstr "遺失 curl\n" -#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:335 urpm.pm:291 +#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:325 urpm.pm:333 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "無法確定這個檔頭清單 (hdlist) [%s] 的有關媒介" -#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:349 +#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:339 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - 顯示此說明訊息。\n" -#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:350 urpmi:443 +#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:340 urpmi:486 msgid "everything already installed" msgstr "全部都已安裝" -#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:235 urpm.pm:2015 +#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:235 urpm.pm:1680 msgid "retrieving rpms files..." msgstr "擷取 rpms 檔案..." -#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:237 +#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:236 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "使用不同的移動式裝置 [%s] 於“%s”" -#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:352 urpmi:244 +#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:342 urpmi:297 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "需要以下其中一個套件:" -#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:239 +#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:238 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "無法存取第一個安裝媒介(找不到 Mandrake/base/hdlists 檔案)" -#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:486 urpmq:103 +#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:488 urpmq:107 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq:無法讀取套件檔“%s”\n" -#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:343 urpme:83 +#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:333 urpme:83 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "沒有東西可移除。\n" -#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:366 urpmi:385 urpmi:392 urpmi:412 -#: urpmi:429 +#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:356 urpmi:186 urpmi:448 urpmi:457 +#: urpmi:463 urpmi:475 urpmi:480 msgid "Installation failed" msgstr "安裝失敗" @@ -608,11 +607,11 @@ msgstr "安裝失敗" msgid "unable to access first installation medium" msgstr "無法存取第一個安裝媒介" -#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:371 po/placeholder.h:499 +#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:360 po/placeholder.h:499 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - 不為了找到套件而搜尋套件與程式庫清單(provides)。\n" -#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:246 urpm.pm:1188 +#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:246 urpm.pm:1300 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "卸下 %s" @@ -622,237 +621,237 @@ msgstr "卸下 %s" msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "移除 %d 個在快取區內無用的檔頭" -#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:248 +#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:249 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "無法找到媒介“%s”的檔頭清單 (hdlist)" -#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:250 urpm.pm:1481 +#: po/placeholder.h:155 msgid "<non printable chars>" msgstr "<非可列印的字元>" -#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:379 po/placeholder.h:507 +#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:368 po/placeholder.h:506 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - 顯示資訊模式。\n" -#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:253 +#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:252 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "移除媒介“%s”" -#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:256 +#: po/placeholder.h:158 #, c-format msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "無法為媒介“%s”建立綜合檔頭清單 (synthesis)" -#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:258 +#: po/placeholder.h:159 #, c-format msgid "trying to select multiple medium: %s" msgstr "嘗試選擇多個媒介:“%s”" -#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:476 +#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:478 msgid " -a - select all non-removable media.\n" msgstr " -a - 選擇所有非移動式媒介。\n" -#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:385 +#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:375 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " 於命令列指定的名稱或 rpm 檔案已經安裝。\n" -#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:259 urpm.pm:2262 +#: po/placeholder.h:162 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "沒有選取 %s 因它的本地語言套件仍未選定" -#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:389 +#: po/placeholder.h:164 msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" msgstr " --complete - 使用檔頭清單解析(parsehdlist)伺服器完成選擇。\n" -#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:266 +#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:259 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "寫入設定檔 [%s]" -#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:269 +#: po/placeholder.h:166 msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" msgstr "無法建立 hdlist 綜合檔頭清單,使用檔頭清單解析(parsehdlist)方法" -#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:442 +#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:444 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr " --distrib - 自動從安裝媒介建立所有媒介。\n" -#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:397 po/placeholder.h:496 +#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:388 po/placeholder.h:497 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - 下個套件是原始檔套件 (如同 --src)。\n" -#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:273 urpm.pm:274 +#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:269 urpm.pm:316 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "無法處理媒介“%s”,因為其它媒介正在使用清單檔" -#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:274 +#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:270 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "檢驗綜合檔頭清單檔案 [%s]" -#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:276 +#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:274 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "無法擷取移動式媒介“%s”的路徑名稱" -#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1835 urpm.pm:1861 +#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:276 urpm.pm:1500 urpm.pm:1526 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "在那裡有多個相同名稱的套件“%s”" -#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:336 urpme:120 +#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:326 urpme:120 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "為了讓選取了的套件能正常執行,下列套件將被移除 (%d MB)" -#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:281 +#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:279 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "擷取 hdlists 檔案..." -#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:351 urpmi:126 +#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:341 urpmi:131 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi:不詳的選項“-%s”,請輸入 --help 選項閱讀使用方法\n" -#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:282 urpm.pm:300 +#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:280 urpm.pm:342 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "無法存取“%s”的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介" -#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:283 urpm.pm:1267 +#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1332 msgid "unable to register rpm file" msgstr "無法登記套件檔" -#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284 +#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:282 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "“%s”" -#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:288 +#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:286 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "" -#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:285 urpm.pm:354 +#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:283 urpm.pm:396 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "無法檢查“%s”的清單檔,忽略這個媒介" -#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:286 +#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:284 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "移動式媒介“%s”的掛載點過多" -#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:289 urpm.pm:346 +#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:287 urpm.pm:388 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "不連貫的“%s”的清單檔,忽略這個媒介" -#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:359 po/placeholder.h:488 +#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:349 po/placeholder.h:490 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - 只使用更新的媒介。\n" -#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:290 +#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:288 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "複製 [%s] 失敗" -#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:491 +#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:493 msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" msgstr " -d - 查詢其他相關套件。\n" -#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:292 urpm.pm:1480 +#: po/placeholder.h:192 #, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" msgstr "無法解析“%s”的綜合檔頭清單" -#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:346 urpme:111 +#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:336 urpme:111 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "移除 %s 將可能讓您的系統無法正常工作\n" -#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:294 +#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:290 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "擷取“%s”的來源 hdlist (或綜合檔頭清單)..." -#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:369 +#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:358 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - 使用 X 界面。\n" -#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:295 +#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:291 msgid "...copying done" msgstr "...複製完成" -#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:370 urpmi:307 +#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:359 urpmi:383 urpmi:392 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "為了使用選取了的套件能正常執行,以下的套件亦需要一同安裝。 (%d MB)" -#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:297 +#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:293 msgid "copying hdlists file..." msgstr "複製 hdlist 檔案..." -#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:298 urpm.pm:235 urpm.pm:247 +#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:295 urpm.pm:277 urpm.pm:289 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "設定檔內的第 %s 行語法錯誤" -#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:372 urpmi:420 urpmi:422 +#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:361 urpmi:470 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "略過檢查套件的相依性檢查強制安裝?(y/N)(是/否)" -#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:505 +#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:363 po/placeholder.h:505 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - 加上模糊搜尋(如同 -y)。\n" -#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1271 +#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:299 urpm.pm:1335 msgid "error registering local packages" msgstr "登記本機套件時發生錯誤" -#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:304 +#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:300 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "將可移動式裝置當成“%s”" -#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:380 po/placeholder.h:506 +#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:369 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - 允許搜尋套件與程式庫清單(provides)以找到套件。\n" -#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:307 +#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:304 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "複製“%s”的敘述檔案..." -#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:308 +#: po/placeholder.h:208 #, c-format msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "無法建立檔頭清單 (hdlist):%s" -#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1930 urpm.pm:1933 -#: urpm.pm:1951 +#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1595 urpm.pm:1598 +#: urpm.pm:1616 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "仍未選定媒介“%s”" -#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:312 urpm.pm:316 +#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:307 urpm.pm:358 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "嘗試忽略現存的媒介“%s”,忽略這個媒介" -#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:387 +#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:377 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - 無資訊顯示模式。\n" @@ -860,109 +859,170 @@ msgstr " -q - 無資訊顯示模式。\n" msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." msgstr "版權所有 (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft。" -#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:394 po/placeholder.h:494 +#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:496 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - 強制執行安裝即使某些套件不存在。\n" -#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:340 urpme:61 +#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:330 urpme:61 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "使用“%s”為子字串,我找到" -#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:400 urpmi:367 urpmi:369 +#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:391 urpmi:437 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "正在安裝 %s\n" -#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:345 urpme:31 +#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:335 urpme:31 msgid "Remove them all?" msgstr "移除他們全部?" -#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:401 urpmi:341 +#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:392 urpmi:421 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "請將具有名稱“%s”的媒介放入到裝置 [%s] 內" -#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1372 +#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1425 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "以下套件包含 %s:%s" -#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:326 +#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:315 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "檢驗 hdlist 檔案 [%s]" -#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:327 urpm.pm:1250 +#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1314 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "相關清單內沒有項目重新排列" -#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:441 +#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:443 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - 建立更新的媒介。\n" -#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:474 +#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:476 msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr " -d - 強制完成 depslist.ordered 檔案的計算。\n" -#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:403 po/placeholder.h:508 urpmi:330 -#: urpmq:176 +#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:404 po/placeholder.h:507 urpmi:410 +#: urpmq:198 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "無法取得原始碼套件,放棄" -#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:328 urpm.pm:2020 +#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:318 urpm.pm:1685 msgid "...retrieving done" msgstr "...接收完成" -#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:329 urpm.pm:2137 +#: po/placeholder.h:228 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "使用 obsoletes 項目選擇 %s 套件" -#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:330 urpm.pm:198 +#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:320 urpm.pm:226 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl 失敗,傳回結束代碼 %d 或者是 %d 信號\n" -#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:331 urpm.pm:2259 +#: po/placeholder.h:230 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "選取有關檔案時自動選定 %s 套件" -#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:333 +#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:323 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "複製“%s”的來源清單..." -#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:406 urpmi:150 +#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:408 urpmi:181 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "只有超級使用者才允許安裝套件" -#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:334 urpm.pm:140 +#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:324 urpm.pm:168 msgid "wget is missing\n" msgstr "找不到 wget 程式檔案\n" -#: po/placeholder.h:260 +#: po/placeholder.h:242 urpm.pm:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "curl 失敗,傳回結束代碼 %d 或者是 %d 信號\n" + +#: po/placeholder.h:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select multiple media: %s" +msgstr "嘗試選擇多個媒介:“%s”" + +#: po/placeholder.h:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +msgstr "為媒介“%s”建立綜合檔頭清單 (synthesis)" + +#: po/placeholder.h:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpms files from [%s]" +msgstr "在 [%s] 內找不到套件檔" + +#: po/placeholder.h:256 urpm.pm:144 #, c-format -msgid "" -"removing %s to upgrade to %s ...\n" -" since it will not be updated otherwise" +msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -"移除 %s 以便進行升級到 %s ...\n" -",否則它將不會被更新!" -#: po/placeholder.h:316 +#: po/placeholder.h:261 urpm.pm:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle protocol: %s" +msgstr "無法建立檔頭清單 (hdlist):%s" + +#: po/placeholder.h:265 #, c-format -msgid "" -"removing %s to upgrade to %s ...\n" -" since it will not upgrade correctly!" +msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:266 urpm.pm:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" +msgstr "無法正確解析在數值“%2$s”內的 [%1$s]" + +#: po/placeholder.h:267 urpm.pm:1759 urpm.pm:1764 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to install package %s" +msgstr "只有超級使用者才允許安裝套件" + +#: po/placeholder.h:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading headers from medium \"%s\"" +msgstr "移除媒介“%s”" + +#: po/placeholder.h:273 urpm.pm:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" +msgstr "媒介“%s”嘗試使用正在使用中的清單,忽略這個媒介" + +#: po/placeholder.h:278 urpm.pm:231 +#, fuzzy +msgid "ssh is missing\n" +msgstr "找不到 wget 程式檔案\n" + +#: po/placeholder.h:302 urpm.pm:1730 +msgid "Preparing..." msgstr "" -"移除 %s 以便進行升級到 %s ...\n" -",否則它將不能正確升級!" -#: po/placeholder.h:353 +#: po/placeholder.h:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +msgstr "無法從媒介“%2$s”讀取套件檔 [%1$s]" + +#: po/placeholder.h:319 urpm.pm:230 +#, fuzzy +msgid "rsync is missing\n" +msgstr "遺失 curl\n" + +#: po/placeholder.h:321 urpm.pm:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" +msgstr "媒介“%s”企圖使用一個已被使用的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介" + +#: po/placeholder.h:343 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -976,7 +1036,12 @@ msgstr "" "這是自由軟體,遵照 GNU GPL 的條款發佈。\n" "用法:\n" -#: po/placeholder.h:360 urpmi:375 +#: po/placeholder.h:350 +#, fuzzy +msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" +msgstr " --auto - 自動選擇適合的套件。\n" + +#: po/placeholder.h:351 urpmi:442 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -984,7 +1049,7 @@ msgstr "" "安裝失敗,因為找不到某些檔案。\n" "您可能要更新您的 urpmi 資料庫" -#: po/placeholder.h:375 +#: po/placeholder.h:364 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -992,7 +1057,12 @@ msgstr "" " --best-output - 按照目前環境選擇最佳的界面:\n" " X 或文字模式。\n" -#: po/placeholder.h:381 urpmi:304 +#: po/placeholder.h:370 +msgid "" +" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:371 urpmi:389 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1001,7 +1071,43 @@ msgstr "" "您需要使用 root 權限執行該程式以便於具備安裝下列相依性項目:\n" "%s\n" -#: po/placeholder.h:408 urpmi.addmedia:69 +#: po/placeholder.h:381 urpmi:422 +#, fuzzy +msgid "Press Enter when ready..." +msgstr "完成後請按 <Enter鍵>.." + +#: po/placeholder.h:382 po/placeholder.h:491 +#, fuzzy +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgstr " --auto-select - 自動選擇升級系統所需的套件。\n" + +#: po/placeholder.h:393 urpmi:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some package have to be removed for others to be upgraded:\n" +"%s\n" +"do you agree ?" +msgstr "為了可以順利升級,某些套件必須先行移除,這個功能仍未支援\n" + +#: po/placeholder.h:398 urpmi:348 +#, c-format +msgid "" +"Some package requested cannot be installed:\n" +"%s\n" +"do you agree ?" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:405 +msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:406 urpmi:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" +msgstr "無法正確解析在數值“%2$s”內的 [%1$s]" + +#: po/placeholder.h:410 urpmi.addmedia:72 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1010,7 +1116,7 @@ msgstr "" "%s\n" "--distrib 不需要給予 <檔頭清單 (hdlist) 的相對路徑>" -#: po/placeholder.h:412 +#: po/placeholder.h:414 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -1032,8 +1138,8 @@ msgstr "" " removable://<路徑>\n" "而 [選項] 來自\n" -#: po/placeholder.h:424 po/placeholder.h:444 po/placeholder.h:462 -#: urpmi.addmedia:58 +#: po/placeholder.h:426 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:464 +#: urpmi.addmedia:61 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1042,7 +1148,7 @@ msgstr "" "\n" "不明選項“%s”\n" -#: po/placeholder.h:430 urpmi.addmedia:81 +#: po/placeholder.h:432 urpmi.addmedia:84 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1051,7 +1157,7 @@ msgstr "" "%s\n" "缺少了 <檔頭清單 (hdlist) 的相對路徑>\n" -#: po/placeholder.h:437 urpmi.addmedia:83 +#: po/placeholder.h:439 urpmi.addmedia:86 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1060,7 +1166,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ftp 媒介的 url 缺少了“with”這個關鍵字\n" -#: po/placeholder.h:448 urpmi.removemedia:49 +#: po/placeholder.h:450 urpmi.removemedia:49 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -1069,7 +1175,7 @@ msgstr "" "缺少了需要刪除的項目\n" "(%s 的其中一個)\n" -#: po/placeholder.h:454 +#: po/placeholder.h:456 msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" @@ -1077,7 +1183,7 @@ msgstr "" "用法:urpmi.removemedia [-a] <媒介名稱> ...\n" "<媒介名稱> 即需要移除的媒介名稱。\n" -#: po/placeholder.h:458 +#: po/placeholder.h:460 msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" @@ -1085,7 +1191,7 @@ msgstr "" "用法:urpmi.update [選項] <媒介名稱> ...\n" "<媒介名稱> 即需要更新的媒介名稱。\n" -#: po/placeholder.h:467 urpmi.update:59 +#: po/placeholder.h:469 urpmi.update:62 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -1094,7 +1200,12 @@ msgstr "" "缺少了需要更新的項目\n" "(%s 的其中一個)\n" -#: po/placeholder.h:480 +#: po/placeholder.h:481 +#, fuzzy +msgid " -r - print version and release with name also.\n" +msgstr " -r - 顯示版本、發行資訊與套件名稱\n" + +#: po/placeholder.h:482 #, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" @@ -1116,26 +1227,22 @@ msgstr "" " --headers - 從 urpmi 資料庫中找出套件的檔頭,顯示於\n" " 標準輸出中 (只限 root 帳號)。\n" -#: urpm.pm:2163 urpm.pm:2172 -#, c-format -msgid "removing %s to upgrade to %s ..." -msgstr "移除 %s 以便於升級至 %s ..." - -#: urpm.pm:2164 urpm.pm:2173 -msgid ", $otherPackage, " -msgstr ", $otherPackage, " - -#: urpm.pm:2164 urpm.pm:2173 -msgid "));" -msgstr "));" +#: po/placeholder.h:508 +#, fuzzy +msgid "" +" -u - remove package if a more recent version is already " +"installed.\n" +msgstr " -u - 如果已安裝較好版本則移除套件。\n" -#: urpm.pm:2169 -msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" -msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" +#: po/placeholder.h:510 +#, fuzzy +msgid " -g - print groups with name also.\n" +msgstr " -g - 顯示群組及套件名稱。\n" -#: urpm.pm:2179 -msgid "$prefix/$_" -msgstr "$prefix/$_" +#: po/placeholder.h:511 +#, fuzzy +msgid " --list - list available packages.\n" +msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" #: urpmi:58 #, c-format @@ -1148,9 +1255,9 @@ msgstr "用法:urpmi.addmedia [選項] <媒介名稱><url> [with <相對路徑>]" #: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41 #: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.addmedia:44 urpmi.removemedia:36 -#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:43 urpmi.update:44 -#: urpmi.update:45 urpmi.update:46 urpmi.update:47 urpmi.update:48 -#: urpmi.update:49 +#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:46 urpmi.update:47 +#: urpmi.update:48 urpmi.update:49 urpmi.update:50 urpmi.update:51 +#: urpmi.update:52 msgid ") . _(" msgstr ") . _(" @@ -1162,11 +1269,11 @@ msgstr ");" msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." msgstr "用法:urpmi.removemedia [-a] <媒介名稱> ..." -#: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:49 +#: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:52 msgid ", $_);" msgstr ", $_);" -#: urpmi.update:41 +#: urpmi.update:44 msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..." msgstr "用法:urpmi.update [選項] <媒介名稱> ..." @@ -1175,6 +1282,35 @@ msgstr "用法:urpmi.update [選項] <媒介名稱> ..." msgid "urpmq version %s" msgstr "urpmq 版本 %s" +#~ msgid "" +#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n" +#~ " since it will not be updated otherwise" +#~ msgstr "" +#~ "移除 %s 以便進行升級到 %s ...\n" +#~ ",否則它將不會被更新!" + +#~ msgid "" +#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n" +#~ " since it will not upgrade correctly!" +#~ msgstr "" +#~ "移除 %s 以便進行升級到 %s ...\n" +#~ ",否則它將不能正確升級!" + +#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..." +#~ msgstr "移除 %s 以便於升級至 %s ..." + +#~ msgid ", $otherPackage, " +#~ msgstr ", $otherPackage, " + +#~ msgid "));" +#~ msgstr "));" + +#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" +#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" + +#~ msgid "$prefix/$_" +#~ msgstr "$prefix/$_" + #~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages" #~ msgstr "只有系統管理者才允許安裝本機套件" |