diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 95 |
1 files changed, 8 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2a7fed39..dcbf5037 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-29 16:55+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-13 16:54+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmq 版本 %s\n" +"urpmf 版本 %s\n" "版权 (C) 2002 MandrakeSoft.\n" "这是自由软件,可以依照 GNU GPL 重新发布。\n" "\n" @@ -1543,9 +1543,9 @@ msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "正在计算所获取的源 hdlist(或综合文件)的 md5sum" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" -msgstr "无法写入“%s”的列表文件" +msgstr "无法导入“%s”的公共密钥文件" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1581,9 +1581,9 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - 打印组名。\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "...importing pubkey file of \"%s\"" -msgstr "无法写入“%s”的列表文件" +msgstr "...正在导入“%s”的公共密钥" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1779,9 +1779,9 @@ msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "将可移动设备认作“%s”" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." -msgstr "正在复制“%s”的描述文件..." +msgstr "正在检查“%s”的公共密钥文件..." #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1829,82 +1829,3 @@ msgstr "试图跳过已有介质“%s”,避免中" msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - 验证安装是否可以正确进行。\n" - -#~ msgid "urpmf version %s" -#~ msgstr "urpmf 版本 %s" - -#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." -#~ msgstr "版权 (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." - -#~ msgid "" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL." -#~ msgstr "这是一个自由软件,可以按照 GNU GPL 重新发布。" - -#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>" -#~ msgstr "用法: urpmf [选项] <文件>" - -#~ msgid "" -#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " -#~ "command" -#~ msgstr " --quiet - 不打印标题名称(如果没有在命令行指定标识符," - -#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)." -#~ msgstr " 默认设置就是不打印,与交互模式不兼容)。" - -#~ msgid " --all - print all tags." -#~ msgstr " --all - 打印全部标识符。" - -#~ msgid "" -#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given " -#~ "on" -#~ msgstr " --name - 打印名称标识符: rpm 文件名(假设没有在命令行" - -#~ msgid " command line but without package name)." -#~ msgstr " 给出标识符,没有软件包名称)。" - -#~ msgid " --group - print tag group: group." -#~ msgstr " --group - 打印分组标识符: 分组。" - -#~ msgid " --size - print tag size: size." -#~ msgstr " --size - 打印大小标识符: 大小。" - -#~ msgid " --serial - print tag serial: serial." -#~ msgstr " --serial - 打印序列标识符: 序列。" - -#~ msgid " --summary - print tag summary: summary." -#~ msgstr " --summary - 打印摘要标识符: 摘要。" - -#~ msgid " --description - print tag description: description." -#~ msgstr " --description -打印描述标识符: 描述。" - -#~ msgid "" -#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." -#~ msgstr " --provides - 打印提供标识符: 所有的提供(多行)。" - -#~ msgid "" -#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." -#~ msgstr " --requires - 打印需要标识符: 所有的需要(多行)。" - -#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -#~ msgstr " --files - 打印文件标识符: 所有的文件(多行)。" - -#~ msgid "" -#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." -#~ msgstr " --conflicts - 打印冲突标识符: 所有的冲突(多行)。" - -#~ msgid "" -#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." -#~ msgstr " --obsoletes - 打印废除标识符: 所有的废除(多行)。" - -#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." -#~ msgstr " --prereqs - 打印前提条件标识符: 所有的前提(多行)。" - -#~ msgid "try urpmf --help for more options" -#~ msgstr "尝试 urpmf --help 了解更多选项" - -#~ msgid "no full media list was found" -#~ msgstr "没有找到完整的介质清单" - -#~ msgid "copying source list of \"%s\"..." -#~ msgstr "正在复制“%s”的源列表..." |