diff options
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 368 |
1 files changed, 119 insertions, 249 deletions
@@ -3,14 +3,15 @@ # Copyright (C) 1999 Mandrakesoft # Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 1999-2000,2003 # Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>, 1999, 2002,2003 +# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-08 09:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-13 12:50+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" -"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" +"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,8 +57,10 @@ msgid "usage: urpmf [options] <file>" msgstr "po s'�� siervi: urpmf [tchuzes] <fitch�>" #: placeholder.h:22 -msgid " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" -msgstr " --quiet - �n n�n h�yner l'�no des etiketes (pr�metou si nole " +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" +msgstr "" +" --quiet - �n n�n h�yner l'�no des etiketes (pr�metou si nole " #: placeholder.h:23 msgid " line, incompatible with interactive mode)." @@ -68,8 +71,10 @@ msgid " --all - print all tags." msgstr " --all - h�yner totes les etiketes." #: placeholder.h:25 -msgid " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" -msgstr " --name - h�yner l'�etikete do no di fitch� rpm (sup�z� si nole" +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" +msgstr "" +" --name - h�yner l'�etikete do no di fitch� rpm (sup�z� si nole" #: placeholder.h:26 msgid " command line but without package name)." @@ -108,11 +113,13 @@ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." msgstr " --files - h�yner l'�etikete files (tos les fitch�s)." #: placeholder.h:35 -msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." msgstr " --conflicts - h�yner l'�etikete conflicts (sacwant�s royes)." #: placeholder.h:36 -msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." msgstr " --obsoletes - h�yner l'�etikete obsoletes (sacwant�s royes)." #: placeholder.h:37 @@ -213,10 +220,11 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Dji prepare..." @@ -433,7 +441,9 @@ msgstr "li md5sum ni corespond n�n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" -msgstr "dji carcule li md5sum do fitch� �hdlist� (ou del sinteze) ki v�nt d'�esse aberwet�" +msgstr "" +"dji carcule li md5sum do fitch� �hdlist� (ou del sinteze) ki v�nt d'�esse " +"aberwet�" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -453,7 +463,8 @@ msgstr "corwaitaedje do fitch� MD5SUM" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" -msgstr "carculaedje do md5sum do fitch� �hdlist� (ou del sinteze) k'�egzist�ye dedja" +msgstr "" +"carculaedje do md5sum do fitch� �hdlist� (ou del sinteze) k'�egzist�ye dedja" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -584,7 +595,9 @@ msgstr "�k n'�a n�n st� tot lejhant li fitch� hdlist do sopoirt �%s�" msgid "" "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update or --parallel" -msgstr "--synthesis �n pout n�n esse eploy� avou --media, --excludemedia, --sortmedia, --update ou --parallel" +msgstr "" +"--synthesis �n pout n�n esse eploy� avou --media, --excludemedia, --" +"sortmedia, --update ou --parallel" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -594,7 +607,7 @@ msgstr "dji n'�sai eploy� l'�tchuze �%s� do m�de paralele" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode: %s" -msgstr "eployaedje do sopoirt associ� � m�de paralele: %s" +msgstr "eployaedje do sopoirt assocy� � m�de paralele: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -644,7 +657,8 @@ msgstr "trop di ponts di montaedje pol sopoirt bodj�ve �%s�" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "dji n'�sai analijh� li fitch� di djiv�ye di �%s�, dji passe houte do sopoirt" +msgstr "" +"dji n'�sai analijh� li fitch� di djiv�ye di �%s�, dji passe houte do sopoirt" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -654,7 +668,8 @@ msgstr "crombe djiv�ye di fitch�s po �%s�, dji passe houte do sopoirt" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "dji n'�sai trover li fitch� di djiv�ye di �%s�, dji passe houte do sopoirt" +msgstr "" +"dji n'�sai trover li fitch� di djiv�ye di �%s�, dji passe houte do sopoirt" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -669,7 +684,8 @@ msgstr "dji saye di passer houte do sopoirt �%s�" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "dji n'�sai aveur li fitch� di djiv�ye di �%s�, dji passe houte do sopoirt" +msgstr "" +"dji n'�sai aveur li fitch� di djiv�ye di �%s�, dji passe houte do sopoirt" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -841,7 +857,8 @@ msgstr "urpme: tchuze �-%s� n�n cnoxhowe, louk�z cmint l'�eploy� avou --help\n" #: ../urpme:1 #, c-format msgid " -a - select all packages matching expression.\n" -msgstr " -a - tchoezi tos les pacaedjes ki corespond�t al ratourneure.\n" +msgstr "" +" -a - tchoezi tos les pacaedjes ki corespond�t al ratourneure.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -857,7 +874,8 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" " --test - verify� si l'�astalaedje si pout f� comuf�t disk'�al " "f�n.\n" @@ -865,7 +883,8 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr " --auto - tchoezi otomaticmint on pacaedje divins les tchuzes.\n" +msgstr "" +" --auto - tchoezi otomaticmint on pacaedje divins les tchuzes.\n" #: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 #: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 @@ -900,28 +919,33 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" -msgstr " ) - �tchete di droete po cl�re on groupe di ratourneures.\n" +msgstr "" +" ) - �tchete di droete po cl�re on groupe di ratourneures.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" -msgstr " ( - �tchete di hintche po drovi on groupe di ratourneures.\n" +msgstr "" +" ( - �tchete di hintche po drovi on groupe di ratourneures.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" -msgstr " ! - operateu unaire NENI, vraiy si l'�ratourneure est f�sse.\n" +msgstr "" +" ! - operateu unaire NENI, vraiy si l'�ratourneure est f�sse.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" msgstr "" " -o - operateu binaire OU, vraiy si ene des ratourneures est " "vraiye.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" msgstr "" " -a - operateu binaire EYET, vraiy si les deus ratourneures " "sont vraiyes.\n" @@ -929,7 +953,8 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" -msgstr " -e - sititch� do c�de perl directumint, come �perl -e�.\n" +msgstr "" +" -e - sititch� do c�de perl directumint, come �perl -e�.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -946,7 +971,8 @@ msgstr " -i - �n n�n f� di diferince pitit�s/grand�s letes.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" -msgstr " --obsoletes - h�yner l'�etikete �obsoletes�: tos les v�s cayets.\n" +msgstr "" +" --obsoletes - h�yner l'�etikete �obsoletes�: tos les v�s cayets.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -961,32 +987,41 @@ msgstr " --files - h�yner l'�etikete �files�: tos les fitch�s.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" -msgstr " --requires - h�yner l'�etikete �requires�: tot �ou k'�i gn a mez�jhe.\n" +msgstr "" +" --requires - h�yner l'�etikete �requires�: tot �ou k'�i gn a mez�jhe.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" -msgstr " --provides - h�yner l'�etikete �provides�: tot �ou k'�est ahess�.\n" +msgstr "" +" --provides - h�yner l'�etikete �provides�: tot �ou k'�est ahess�.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --url - print tag url: url.\n" -msgstr " --url - h�yner l'�etikete �url�: h�rd�ye avou des inform�cions.\n" +msgstr "" +" --url - h�yner l'�etikete �url�: h�rd�ye avou des inform�cions.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" -msgstr " --buildhost - h�yner l'�etikete �buildhost�: lodjoe wice ki l'�pacaedje a st� fwait.\n" +msgstr "" +" --buildhost - h�yner l'�etikete �buildhost�: lodjoe wice ki l'�pacaedje " +"a st� fwait.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" -msgstr " --packager - h�yner l'�etikete �packager�: li ci k'�a fwait l'�pacaedje.\n" +msgstr "" +" --packager - h�yner l'�etikete �packager�: li ci k'�a fwait " +"l'�pacaedje.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" -msgstr " --sourcerpm - h�yner l'�etikete �sourcerpm�: no do fitch� src.rpm sourdant.\n" +msgstr "" +" --sourcerpm - h�yner l'�etikete �sourcerpm�: no do fitch� src.rpm " +"sourdant.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1056,18 +1091,23 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" -msgstr " --sortmedia - rel�re les sopoirts sorlon les tchinnes din�yes, separ�yes pa des comas.\n" +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" +" --sortmedia - rel�re les sopoirts sorlon les tchinnes din�yes, " +"separ�yes pa des comas.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --excludemedia - �n n�n eploy� les dn�s sopoirts, separ�s pa des comas.\n" +msgstr "" +" --excludemedia - �n n�n eploy� les dn�s sopoirts, separ�s pa des comas.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --media - eploy� r�n k'�les sopoirts din�s, separ�s pa des comas.\n" +msgstr "" +" --media - eploy� r�n k'�les sopoirts din�s, separ�s pa des comas.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1118,6 +1158,11 @@ msgstr "Say� d' astaler sin verify� les aloyaedjes? (o/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Dj'�astale li pacaedje �%s� (%s/%s)..." + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "dji distribouwe %s\n" @@ -1157,6 +1202,21 @@ msgstr "Tapez so �enter� cwand c' est fwait..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "S'�i vs plait metoz li sopoirt lom� �%s� el �ndjin [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Dj' aberwet�ye li pacaedje �%s�..." + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "Inicialijhaedje..." + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "Astalaedje do pacaedje..." + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -1312,7 +1372,8 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" -msgstr " -p - f� des rcweraedjes ez�s aloyances po trover on pacaedje.\n" +msgstr "" +" -p - f� des rcweraedjes ez�s aloyances po trover on pacaedje.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1419,7 +1480,8 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - foirci, minme si des pacaedjes k' i gn a n' egzist�t " "n�n.\n" @@ -1432,12 +1494,14 @@ msgstr " --noclean - w�rder el muchete les pacaedjes rpm n�n eploy�s.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" -msgstr " --clean - oister del muchete les pacaedjes rpm divant d'�ataker.\n" +msgstr "" +" --clean - oister del muchete les pacaedjes rpm divant d'�ataker.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" -msgstr " --install-src - astaler seulmint pacaedjes sourdant (n�n les binaires).\n" +msgstr "" +" --install-src - astaler seulmint pacaedjes sourdant (n�n les binaires).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1453,7 +1517,8 @@ msgstr " --fuzzy - foirci des cweraedjes rishonnants (come -y).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - tchoezi otomaticmint les pacaedjes pol metaedje a djo�\n" " do sistinme.\n" @@ -1615,7 +1680,8 @@ msgstr " --probe-hdlist - say� di trover ey eploy� fitch� �hdlist�.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" -msgstr " --probe-synthesis - say� di trover ey eploy� les fitch�s di sinteze.\n" +msgstr "" +" --probe-synthesis - say� di trover ey eploy� les fitch�s di sinteze.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1692,7 +1758,8 @@ msgstr "r�n a mete a djo� (eploy�z urpmi.addmedia po-z adjouter on sopoirt)\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr "" " -d - foirci li carculaedje d'�on novea fitch� �depslist." "ordered�.\n" @@ -1749,7 +1816,9 @@ msgstr " -g - h�yner les groupes ossu avou l' no.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" -msgstr " -i - h�yner des inform�cions di b�ze, dins ene cogne po les djins.\n" +msgstr "" +" -i - h�yner des inform�cions di b�ze, dins ene cogne po les " +"djins.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1775,11 +1844,13 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " -d - sitinde li cweraedje �z�s aloyances des pacaedjes.\n" +msgstr "" +" -d - sitinde li cweraedje �z�s aloyances des pacaedjes.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" " --sources - diner tos les pacaedjes sourdant divant d'�aberweter\n" " (�n pout esse fwait ki pa root).\n" @@ -1860,204 +1931,3 @@ msgstr "Li comande scp a fwait berwete sol lodjoe %s" #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "li lodjoe %s n'�a n�n ene bone mod�ye d'�urpmi" - -#~ msgid "Remove them all?" -#~ msgstr "Tos les oister?" - -#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -#~ msgstr "Tot-z eployant �%s� come ene sortchinne, dji trove" - -#~ msgid "rshp failed" -#~ msgstr "rshp a fwait berwete" - -#~ msgid "" -#~ " -c - choose complete method for resolving requires " -#~ "closure.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -c - tchoezi li metode complete pol risolvaedje do " -#~ "rseraedje des aloyances.\n" - -#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" -#~ msgstr "r�n po scrire el fitch� djiv�ye di �%s�" - -#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -#~ msgstr "Po s'�� siervi: urpme [-a] [--auto] <pacaedjes...>\n" - -#~ msgid " -h - print this help message.\n" -#~ msgstr " -h - mostere ci messaedje d'�aidance chal.\n" - -#~ msgid "urpmi is not installed" -#~ msgstr "urpmi n' est n�n astal�" - -#~ msgid "read provides file [%s]" -#~ msgstr "dji l� l'�fitch� provides [%s]" - -#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" -#~ msgstr "dji n'�sai copy� l'�so�rdant di [%s] fo� di [%s]" - -#~ msgid "unable to write compss file [%s]" -#~ msgstr "dji n'�sai scrire li fitch� compss [%s]" - -#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" -#~ msgstr "dji n'�sai f� l'�fitch� di sinteze pol sopoirt �%s�" - -#~ msgid "unable to read provides file [%s]" -#~ msgstr "dji n'�sai lere li fitch� provides [%s]" - -#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" -#~ msgstr "" -#~ "dj'�evite di tchoezi %s ca si pacaedje di loc�le/lingaedje n'�a n�n co " -#~ "st� tchoezi" - -#~ msgid "unable to read compss file [%s]" -#~ msgstr "dji n'�sai lere li fitch� compss [%s]" - -#~ msgid "write provides file [%s]" -#~ msgstr "dji scri l'�fitch� provides [%s]" - -#~ msgid "write compss file [%s]" -#~ msgstr "dji scri l'�fitch� compss [%s]" - -#~ msgid "read depslist file [%s]" -#~ msgstr "dji l� l'�fitch� depslist [%s]" - -#~ msgid "unable to write provides file [%s]" -#~ msgstr "dji n'�sai scrire li fitch� provides [%s]" - -#~ msgid "unable to read depslist file [%s]" -#~ msgstr "dji n'�sai lere li fitch� depslist [%s]" - -#~ msgid "removable medium not selected" -#~ msgstr "bodj�ve sopoirt n�n tchuzi" - -#~ msgid "read compss file [%s]" -#~ msgstr "dji l� l'�fitch� compss [%s]" - -#~ msgid "unable to build hdlist: %s" -#~ msgstr "dji n'�sai f� on fitch� hdlist: %s" - -#~ msgid "write depslist file [%s]" -#~ msgstr "dji scri l'�fitch� depslist [%s]" - -#~ msgid "unknown data associated with %s" -#~ msgstr "din�yes n�n cnoxhowes associeyes avou %s" - -#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]" -#~ msgstr "so�rdant di [%s] n�n trov� come [%s]" - -#~ msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" -#~ msgstr "" -#~ "l'�aberwetaedje di [%s] a fwait berwete (motoit ki wget est n�n so " -#~ "l'��ndjole?)" - -#~ msgid "unable to write depslist file [%s]" -#~ msgstr "dji n'�sai scrire li fitch� depslist [%s]" - -#~ msgid "rpmtools package is too old, please upgrade it" -#~ msgstr "li pacaedje rpmtools est p�r trop v�, metoz le a djo� s'�i vs plait" - -#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages" -#~ msgstr "Seulmint li super-uzeu a l' droet d' astaler des pacaedjes loc�s" - -#~ msgid "Is it ok?" -#~ msgstr "Totafwait est-i comuf�t?" - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "device `%s' do not exist\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "l' �ndjin �%s� n' egzist�ye n�n\n" - -#~ msgid "" -#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -#~ "where <name> is a medium name to remove.\n" -#~ " -a select all media.\n" -#~ "\n" -#~ "unknown options '%s'\n" -#~ msgstr "" -#~ "Po s'�� siervi: urpmi.removemedia [-a] <etikete> ...\n" -#~ "avou <etikete> li no do sopoirt a mete a djo�.\n" -#~ " -a tchoezi tos les sopoirts n�n bodj�ves.\n" -#~ "\n" -#~ "tchuzes n�n cnoxhowes �%s�\n" - -#~ msgid "unknown package(s) " -#~ msgstr "pacaedje(s) n�n cnoxhou(s)" - -#~ msgid "examining whole urpmi database" -#~ msgstr "dji corwaite tote li b�ze di dn�yes urpmi" - -#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n" -#~ msgstr " -y - foirci des cweriaedjes rishonnants.\n" - -#~ msgid "" -#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " -#~ "system.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --auto-select - tchoezi otomaticmint les pacaedjes pol metaedje a djo� " -#~ "do sistinme.\n" - -#~ msgid "trying to select multiple media: %s" -#~ msgstr "dji saye di tchoezi des sopoirts multipes: %s" - -#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" -#~ msgstr "" -#~ "li sopoirt �%s� saye d'�eploy� on fitch� hdlist dedja eploy�, dji passe " -#~ "houte do sopoirt" - -#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" -#~ msgstr "�k n'�a n�n st� tot lejhant l'�fitch� hdlist, dji saye co ene feye" - -#~ msgid "keeping only files referenced in provides" -#~ msgstr "dji w�de ki les fitch�s dn�s dins les provides" - -#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" -#~ msgstr "" -#~ "li sopoirt �%s� saye d'�eploy� ene djiv�ye dedja eployeye, dji passe " -#~ "houte do sopoirt" - -#~ msgid " -g - print groups too with name.\n" -#~ msgstr " -g - h�yner les groupes ossu avou l' no.\n" - -#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --auto - tchoezi otomaticmint li bon pacaedje dvins les " -#~ "tchuzes.\n" - -#~ msgid "read synthesis file [%s]" -#~ msgstr "dji l� l'�fitch� di sinteze [%s]" - -#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" -#~ msgstr "dji n'�a savou analijh� comuf�t [%s] sol valixhance �%s�" - -#~ msgid "<non printable chars>" -#~ msgstr "<caracteres n�n h�yn�ves>" - -#~ msgid "trying to select multiple medium: %s" -#~ msgstr "dji saye di tchoezi des sopoirts multipes: %s" - -#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --complete - eploy� li sierveu parsehdlist po fini l' seleccion.\n" - -#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s" -#~ msgstr "dji n'�sai analijh� les dn�yes di sinteze di �%s�" - -#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." -#~ msgstr "Copyright � 1999,2000,2001 MandrakeSoft." - -#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]" -#~ msgstr "" -#~ "Po s'�� siervi: urpmi.addmedia [tchuzes] <etikete> <h�rdeye> [with " -#~ "<tchimin_relatif>]" - -#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." -#~ msgstr "Po s'�� siervi: urpmi.removemedia [-a] <etikete> ..." - -#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..." -#~ msgstr "Po s'�� siervi: urpmi.update [tchuzes] <etikete> ..." - -#~ msgid "urpmq version %s" -#~ msgstr "urpmq mod�ye %s" - |