diff options
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 40 |
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-14 03:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-01 20:33+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-14 16:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-14 17:43+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -124,9 +124,8 @@ msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% đã hoàn thành, tốc độ = %s" #: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 -#, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" -msgstr "không thể đăng ký tập tin rpm" +msgstr "không thể mở rpmdb" #: ../urpm.pm_.c:2400 #, c-format @@ -293,7 +292,8 @@ msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - chỉ dùng phương tiện cập nhật.\n" #: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +#, fuzzy +msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - chỉ dùng phương tiện được liệt kê bởi dấu phẩy.\n" #: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "" msgstr " --obsoletes - in ra tag hết hạn: toàn bộ obsolete (đa dòng).\n" #: ../urpmf_.c:51 -msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - bỏ qua các dấu hiệu phân biệt trong mọi mẫu.\n" #: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 @@ -507,14 +507,16 @@ msgstr "" " %s\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:69 +#, fuzzy msgid "" -" --version - use specified version, the default is version of\n" -" mandrake-release package installed.\n" +" --version - use specified distribution version, the default is taken\n" +" from the version of the distribution told by the\n" +" uinstalled mandrake-release package.\n" msgstr "" " --version - dùng phiên bản được chỉ định, mặc định là phiên bản\n" " của gói phát hành mandrake đã cài đặt.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:71 +#: ../urpmi.addmedia_.c:72 msgid "" " --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" " mandrake-release package installed.\n" @@ -522,11 +524,11 @@ msgstr "" " --arch - dùng kiến trúc được chỉ định, mặc định là kiến trúc của\n" " gói phát hành mandrake đã cài đặt.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72 +#: ../urpmi.addmedia_.c:74 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - xoá thư mục cache headers.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:74 +#: ../urpmi.addmedia_.c:75 msgid "" " -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" " file.\n" @@ -534,15 +536,15 @@ msgstr "" " -h - cố tìm và dùng tập tin hdlist hoặc\n" " synthesis.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74 +#: ../urpmi.addmedia_.c:77 ../urpmi.update_.c:74 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - cố tạo các tập tin hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:144 +#: ../urpmi.addmedia_.c:145 msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" msgstr "không thể thêm các cập nhật của phiên bản cooker\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:184 +#: ../urpmi.addmedia_.c:185 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -551,12 +553,12 @@ msgstr "" "%s\n" "không cần cho --distrib vào với <đường dẫn liên quan của hdlist>" -#: ../urpmi.addmedia_.c:191 ../urpmi.addmedia_.c:214 +#: ../urpmi.addmedia_.c:192 ../urpmi.addmedia_.c:215 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "không thể cập nhật phương tiện \"%s\"\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:202 +#: ../urpmi.addmedia_.c:203 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -565,7 +567,7 @@ msgstr "" "%s\n" "thiếu <đường dẫn liên quan của hdlist> \n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:204 +#: ../urpmi.addmedia_.c:205 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -574,7 +576,7 @@ msgstr "" "%s\n" "thiếu `with' cho phương tiện ftp\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:212 +#: ../urpmi.addmedia_.c:213 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "không thể tạo phương tiện \"%s\"\n" @@ -947,7 +949,7 @@ msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Thử cố gắng cài đặt (--force)? (Có/[Không])" #: ../urpmi_.c:629 -msgid "everything already installed" +msgid "Everything already installed" msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt rồi" #: ../urpmq_.c:35 |