diff options
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 89 |
1 files changed, 66 insertions, 23 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-19 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-17 22:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-17 21:45+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -377,6 +377,17 @@ msgstr "" msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl hỏng: đi ra với %d hay signal %d\n" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The installation cannot continue because the following packages\n" +"have to be removed for others to be upgraded:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"Các gói sau đây phải được gỡ bỏ để nâng cấp các gói khác:\n" +"%s\n" +"Bạn có đồng ý không ?" + #: ../urpme:1 #, c-format msgid "unknown package" @@ -567,7 +578,7 @@ msgstr "" " là 1080 theo mặc định (định dạng là <proxyhost[:port]" ">).\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "để cài đặt %s" @@ -587,6 +598,11 @@ msgstr " -i - bỏ qua các dấu hiệu phân biệt trong mọi m msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Không thể tạo thư mục [%s] cho báo cáo lỗi" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "would install instead of upgrade package %s" +msgstr "không thể gỡ bỏ gói %s" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "retrieving mirrors at %s ..." @@ -655,6 +671,11 @@ msgstr "" msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - chọn toàn bộ các phương tiện.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Missing signature (%s)" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" @@ -765,6 +786,11 @@ msgstr "lỗi đọc tập tin hdlist của phương tiện \"%s\"" #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Invalid signature (%s)" +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -810,6 +836,11 @@ msgstr "" msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "không thể phân tích tập tin hdlist của \"%s\"" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "due to conflicts with %s" +msgstr "vì xung đột với %s" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -825,11 +856,6 @@ msgstr "Thử cài đặt mà không cần kiểm tra các phụ thuộc? (Có/K msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "đang gỡ bỏ các header cũ %d trong cache" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "due to conflicts with %s" -msgstr "vì xung đột với %s" - #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." @@ -1033,6 +1059,11 @@ msgstr "không tìm thấy webfetch (hiện là curl hay wget)\n" msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - chọn toàn bộ các gói tin khớp với sự diễn đạt.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Invalid Key ID (%s)" +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" @@ -1068,14 +1099,14 @@ msgstr "Đang kiểm tra để gỡ bỏ các gói tin sau đây" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "không thể truy cập tập tin rpm [%s]" - -#: ../urpmi:1 -#, c-format msgid "unrequested" msgstr "thôi yêu cầu" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unable to access rpm file [%s]" +msgstr "không thể truy cập tập tin rpm [%s]" + #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --files - print tag files: all files.\n" @@ -1131,16 +1162,16 @@ msgstr "host %s không có phiên bản tốt của urpmi" msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" msgstr " ! - unary NOT, đúng nếu expression là sai.\n" -#: ../urpmi.update:1 -#, c-format -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "Không có gì để cập nhật (dùng urpmi.addmedia để thêm phương tiện)\n" - #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "thôi gắn kết %s" +#: ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "Không có gì để cập nhật (dùng urpmi.addmedia để thêm phương tiện)\n" + #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" @@ -1499,6 +1530,11 @@ msgstr "" msgid "ssh is missing\n" msgstr "đang thiếu ssh\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " --split-level - build small transaction of minimal given length.\n" +msgstr "" + #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" @@ -1610,6 +1646,13 @@ msgstr " %s%% của %s đã hoàn thành, ETA = %s, tốc độ = %s" msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "tính toán md5sum của hdlist nguồn thu thập được (hoặc tổng hợp)" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "" +" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " +"installation.\n" +msgstr "" + #: ../urpmq:1 #, c-format msgid "" @@ -1794,7 +1837,7 @@ msgstr "" msgid " --size - print tag size: size.\n" msgstr " --size - in ra kích thước tag: kích thước.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "vì không thỏa mãn %s" @@ -1842,6 +1885,11 @@ msgstr "" msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" msgstr " --probe-hdlist - thử tìm và sử dụng tập tin hdlist.\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "due to missing %s" +msgstr "do thiếu %s" + #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --update - use only update media.\n" @@ -1856,11 +1904,6 @@ msgstr "" "cách dùng: urpmi.update [tùy chọn] <tên> ...\n" "nơi mà <tên> là tên phương tiện để cập nhật.\n" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "do thiếu %s" - #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" |