diff options
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r-- | po/uz.po | 546 |
1 files changed, 290 insertions, 256 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-07 14:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-13 22:24+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-08 17:28+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Диққат" -#: ../gurpmi2:113 ../urpmi:639 +#: ../gurpmi2:113 ../urpmi:624 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" @@ -173,14 +173,16 @@ msgstr "" "%s\n" "Ўрнатишни давом эттиришни истайсизми?" -#: ../gurpmi2:217 ../urpmi:602 +#: ../gurpmi2:217 ../urpmi:590 #, c-format -msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:" +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:" msgstr "Боғлиқликларни таъминлаш учун қуйидаги пакет ҳам ўрнатилади:" -#: ../gurpmi2:218 ../urpmi:603 +#: ../gurpmi2:218 ../urpmi:591 #, c-format -msgid "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:" +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:" msgstr "Боғлиқликларни таъминлаш учун қуйидаги пакетлар ҳам ўрнатилади:" #: ../gurpmi2:220 @@ -194,12 +196,12 @@ msgstr[0] "(%d-та пакет, %d Мб)" msgid "Package installation..." msgstr "Пакетни ўрнатиш..." -#: ../gurpmi2:228 ../urpm/main_loop.pm:47 +#: ../gurpmi2:228 ../urpm/main_loop.pm:48 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../gurpmi2:242 ../urpm/install.pm:84 +#: ../gurpmi2:242 ../urpm/install.pm:81 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Тайёрланмоқда..." @@ -209,7 +211,7 @@ msgstr "Тайёрланмоқда..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "\"%s\" (%s/%s) пакети ўрнатилмоқда..." -#: ../gurpmi2:262 ../urpmi:633 +#: ../gurpmi2:262 ../urpmi:618 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Илтимос \"%s\" номли тўпламни [%s] ускунасига қўйинг" @@ -224,7 +226,7 @@ msgstr "\"%s\" пакети олинмоқда..." msgid "_Done" msgstr "_Тайёр" -#: ../gurpmi2:298 ../urpm/main_loop.pm:245 +#: ../gurpmi2:298 ../urpm/main_loop.pm:253 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -235,8 +237,8 @@ msgstr "" "%s\n" "Балки urpmi маълумот базасини янгилашингиз керак." -#: ../gurpmi2:304 ../urpm/main_loop.pm:183 ../urpm/main_loop.pm:201 -#: ../urpm/main_loop.pm:219 +#: ../gurpmi2:304 ../urpm/main_loop.pm:191 ../urpm/main_loop.pm:209 +#: ../urpm/main_loop.pm:227 #, c-format msgid "Installation failed:" msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади:" @@ -251,7 +253,7 @@ msgstr "Ҳамма нарса аллақачон ўрнатилган" msgid "Installation finished" msgstr "Ўрнатиш тугади" -#: ../gurpmi2:312 ../urpme:135 +#: ../gurpmi2:312 ../urpme:134 #, c-format msgid "removing %s" msgstr "%s ўчирилмоқда" @@ -292,7 +294,7 @@ msgstr " -f - RPM-файлининг тўлиқ номини кў msgid " defaults to %s.\n" msgstr " %s - андоза.\n" -#: ../rurpmi:11 ../urpmi:268 +#: ../rurpmi:11 ../urpmi:267 #, c-format msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Фақат бошқарувчи пакетларни ўрнатиши мумкин" @@ -322,12 +324,12 @@ msgstr "RPM-файлининг номи (%s) нотўғри" msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "RPM-файли (%s) олинмоқда..." -#: ../urpm.pm:152 ../urpm/get_pkgs.pm:188 +#: ../urpm.pm:152 ../urpm/get_pkgs.pm:135 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...олиш тугади" -#: ../urpm.pm:155 ../urpm/download.pm:610 ../urpm/get_pkgs.pm:190 +#: ../urpm.pm:155 ../urpm/download.pm:612 ../urpm/get_pkgs.pm:137 #: ../urpm/media.pm:744 ../urpm/media.pm:1269 ../urpm/media.pm:1491 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" @@ -368,27 +370,27 @@ msgstr "" msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "" -#: ../urpm/args.pm:269 +#: ../urpm/args.pm:267 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: RPM-файлини (%s) ўқиб бўлмади\n" -#: ../urpm/args.pm:413 +#: ../urpm/args.pm:411 #, c-format msgid "chroot directory doesn't exist" msgstr "chroot директорияси мавжуд эмас" -#: ../urpm/args.pm:430 +#: ../urpm/args.pm:428 #, c-format msgid "Can't use %s without %s" msgstr "%s амалидан %s амалисиз фойдаланиб бўлмайди" -#: ../urpm/args.pm:433 ../urpm/args.pm:436 +#: ../urpm/args.pm:431 ../urpm/args.pm:434 #, c-format msgid "Can't use %s with %s" msgstr "%s амалидан %s амали билан бирга фойдаланиб бўлмайди" -#: ../urpm/args.pm:450 +#: ../urpm/args.pm:448 #, c-format msgid "Too many arguments\n" msgstr "" @@ -398,7 +400,7 @@ msgstr "" msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "тўплам учун hdlist synthesis файли яратилди: \"%s\"" -#: ../urpm/bug_report.pm:51 ../urpmi:248 +#: ../urpm/bug_report.pm:51 ../urpmi:247 #, c-format msgid "Copying failed" msgstr "Нусха кўчириш муваффақиятсиз тугади" @@ -478,161 +480,128 @@ msgstr "curl муваффақиятсиз тугади: ёзиб олиш бек msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync дастури етишмаяпти\n" -#: ../urpm/download.pm:518 +#: ../urpm/download.pm:520 #, c-format msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh дастури етишмаяпти\n" -#: ../urpm/download.pm:537 +#: ../urpm/download.pm:539 #, c-format msgid "prozilla is missing\n" msgstr "prozilla дастури етишмаяпти\n" -#: ../urpm/download.pm:553 +#: ../urpm/download.pm:555 #, c-format msgid "Couldn't execute prozilla\n" msgstr "prozilla дастурини ишга тушириб бўлмади\n" -#: ../urpm/download.pm:600 +#: ../urpm/download.pm:602 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% бажарилди, жами = %s, ETA = %s, тезлик = %s" -#: ../urpm/download.pm:602 +#: ../urpm/download.pm:604 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% бажарилди, тезлик = %s" -#: ../urpm/download.pm:659 +#: ../urpm/download.pm:661 #, c-format msgid "retrieving %s" msgstr "%s олинмоқда" -#: ../urpm/download.pm:663 +#: ../urpm/download.pm:665 #, c-format msgid "retrieved %s" msgstr "%s олинди" -#: ../urpm/download.pm:676 +#: ../urpm/download.pm:678 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "%s учун номаълум протокол аниқланган" -#: ../urpm/download.pm:695 +#: ../urpm/download.pm:697 #, c-format msgid "%s is not available, falling back on %s" msgstr "%s топилмади, %s ишлатилади" -#: ../urpm/download.pm:699 +#: ../urpm/download.pm:701 #, c-format msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n" msgstr "" -#: ../urpm/download.pm:720 +#: ../urpm/download.pm:722 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "номаълум протокол: %s" -#: ../urpm/get_pkgs.pm:41 +#: ../urpm/get_pkgs.pm:15 #, c-format msgid "cleaning %s and %s" msgstr "%s ва %s тозаланмоқда" -#: ../urpm/get_pkgs.pm:56 ../urpm/get_pkgs.pm:79 ../urpm/get_pkgs.pm:110 -#, c-format -msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "номи (%s) бир ҳил бўлган бир нечта RPM-файли мавжуд" - -#: ../urpm/get_pkgs.pm:93 -#, c-format -msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../urpm/get_pkgs.pm:100 ../urpm/media.pm:220 -#, c-format -msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "\"%s\" учун рўйхат файлига мурожаат қилиб бўлмади, тўплам эътиборга олинмайди" - -#: ../urpm/get_pkgs.pm:101 -#, c-format -msgid "(retry as root?)" -msgstr "(root сифатида қайтадан уриниб кўришни истайсизми?)" - -#: ../urpm/get_pkgs.pm:126 -#, c-format -msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" -" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" -msgstr "" -"\"%s\" тўплами хато рўйхат файлидан фойдаланмоқда:\n" -" эҳтимол ойнани янгилаш керак, бошқача усулни синаб кўраман" - -#: ../urpm/get_pkgs.pm:130 -#, c-format -msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" -msgstr "тўплам RPM-файлларнинг жойини аниқламаган: \"%s\"" - -#: ../urpm/get_pkgs.pm:142 +#: ../urpm/get_pkgs.pm:88 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s пакети топилмади." -#: ../urpm/get_pkgs.pm:174 +#: ../urpm/get_pkgs.pm:121 #, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "хато URL: [%s]" -#: ../urpm/get_pkgs.pm:179 +#: ../urpm/get_pkgs.pm:126 #, c-format msgid "sorry, you can't use --install-src to install remote .src.rpm files" msgstr "" -#: ../urpm/get_pkgs.pm:185 +#: ../urpm/get_pkgs.pm:132 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "RPM-файллари \"%s\" тўпламидан олинмоқда..." -#: ../urpm/install.pm:91 +#: ../urpm/install.pm:88 #, c-format msgid "[repackaging]" msgstr "" -#: ../urpm/install.pm:157 +#: ../urpm/install.pm:154 #, c-format -msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm/install.pm:160 +#: ../urpm/install.pm:157 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "" -#: ../urpm/install.pm:182 +#: ../urpm/install.pm:179 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "delta-rpm пакетидан RPM-файлини ажратиб бўлмади: %s" -#: ../urpm/install.pm:193 +#: ../urpm/install.pm:190 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s пакетини ўрнатиб бўлмади" -#: ../urpm/install.pm:230 +#: ../urpm/install.pm:227 #, c-format msgid "Removing package %s" msgstr "%s пакети олиб ташланмоқда" -#: ../urpm/install.pm:231 +#: ../urpm/install.pm:228 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "%s пакети олиб ташланмоқда" -#: ../urpm/install.pm:246 +#: ../urpm/install.pm:243 #, c-format msgid "removing installed rpms (%s) from %s" msgstr "" -#: ../urpm/install.pm:252 +#: ../urpm/install.pm:249 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "%s пакети ҳақида кўпроқ маълумот" @@ -677,83 +646,83 @@ msgstr "Диққат" msgid "%s database locked" msgstr "%s маълумот базаси қулфланган" -#: ../urpm/main_loop.pm:102 +#: ../urpm/main_loop.pm:110 #, c-format msgid "The following package has bad signature" msgstr "Қуйидаги пакетнинг имзоси хато" -#: ../urpm/main_loop.pm:103 +#: ../urpm/main_loop.pm:111 #, c-format msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Қуйидаги пакетларнинг имзолари нотўғри" -#: ../urpm/main_loop.pm:104 +#: ../urpm/main_loop.pm:112 #, c-format msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Ўрнатишни давом этишни истайсизми?" -#: ../urpm/main_loop.pm:117 ../urpm/main_loop.pm:190 ../urpm/main_loop.pm:208 +#: ../urpm/main_loop.pm:125 ../urpm/main_loop.pm:198 ../urpm/main_loop.pm:216 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади" -#: ../urpm/main_loop.pm:136 +#: ../urpm/main_loop.pm:144 #, c-format msgid "distributing %s" msgstr "" -#: ../urpm/main_loop.pm:151 +#: ../urpm/main_loop.pm:159 #, c-format msgid "installing %s from %s" msgstr "ўрнатилмоқда: %s, қаердан: %s" -#: ../urpm/main_loop.pm:153 +#: ../urpm/main_loop.pm:161 #, c-format msgid "installing %s" msgstr "%s ўрнатилмоқда" -#: ../urpm/main_loop.pm:191 +#: ../urpm/main_loop.pm:199 #, c-format msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Боғлиқликларни текширмасдан ўрнатиб кўрайми? (ҳ/Й) " -#: ../urpm/main_loop.pm:209 +#: ../urpm/main_loop.pm:217 #, c-format msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) " msgstr "" -#: ../urpm/main_loop.pm:251 +#: ../urpm/main_loop.pm:259 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transaction failed" msgid_plural "%d installation transactions failed" msgstr[0] "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади" -#: ../urpm/main_loop.pm:262 +#: ../urpm/main_loop.pm:270 #, c-format msgid "Installation is possible" msgstr "Ўрнатиш мумкин" -#: ../urpm/main_loop.pm:267 +#: ../urpm/main_loop.pm:275 #, c-format msgid "Packages are up to date" msgstr "Пакетларни янгилаш муҳтожи йўқ" -#: ../urpm/main_loop.pm:275 +#: ../urpm/main_loop.pm:283 #, c-format msgid "Package %s is already installed" msgstr "%s пакети аллақачон ўрнатилган" -#: ../urpm/main_loop.pm:276 +#: ../urpm/main_loop.pm:284 #, c-format msgid "Packages %s are already installed" msgstr "%s пакетлари аллақачон ўрнатилган" -#: ../urpm/main_loop.pm:279 +#: ../urpm/main_loop.pm:287 #, c-format msgid "Package %s can not be installed" msgstr "%s пакетини ўрнатиб бўлмайди" -#: ../urpm/main_loop.pm:280 +#: ../urpm/main_loop.pm:288 #, c-format msgid "Packages %s can not be installed" msgstr "%s пакетларини ўрнатиб бўлмайди" @@ -808,13 +777,20 @@ msgstr "" #: ../urpm/media.pm:210 ../urpm/media.pm:1429 ../urpm/media.pm:1517 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "\"%s\" учун hdlist файлига мурожаат қилиб бўлмади, тўплам эътиборга олинмайди" +msgstr "" +"\"%s\" учун hdlist файлига мурожаат қилиб бўлмади, тўплам эътиборга олинмайди" #: ../urpm/media.pm:216 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" учун рўйхат файлига мурожаат қилиб бўлмади" +#: ../urpm/media.pm:220 +#, c-format +msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "" +"\"%s\" учун рўйхат файлига мурожаат қилиб бўлмади, тўплам эътиборга олинмайди" + #: ../urpm/media.pm:230 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" @@ -1034,7 +1010,8 @@ msgstr "" #: ../urpm/media.pm:1166 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "тўпламининг hdlist ёки synthesis файлини ўқишда муаммо рўй берди: \"%s\"" +msgstr "" +"тўпламининг hdlist ёки synthesis файлини ўқишда муаммо рўй берди: \"%s\"" #: ../urpm/media.pm:1177 ../urpm/media.pm:1242 #, c-format @@ -1059,12 +1036,14 @@ msgstr "...нусха кўчириш бажарилди" #: ../urpm/media.pm:1248 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" -msgstr "'%s' файлидан нусха кўчириш муваффақиятсиз тугади (унинг ҳажми жуда кичик)" +msgstr "" +"'%s' файлидан нусха кўчириш муваффақиятсиз тугади (унинг ҳажми жуда кичик)" #: ../urpm/media.pm:1281 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" -msgstr "тўпламнинг олинган hdlist (ёки synthesis) файлининг md5sum'и ҳисобланмоқда" +msgstr "" +"тўпламнинг олинган hdlist (ёки synthesis) файлининг md5sum'и ҳисобланмоқда" #: ../urpm/media.pm:1283 #, c-format @@ -1169,44 +1148,79 @@ msgstr "тўпламининг synthesis файлини ўқишда муамм msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "тўпламидан хедерлар ўқилмоқда: \"%s\"" -#: ../urpm/msg.pm:62 ../urpmi:503 ../urpmi:523 ../urpmi:624 +#: ../urpm/msg.pm:62 ../urpmi:508 ../urpmi:524 ../urpmi:609 #, c-format msgid "Nn" msgstr "ЖжJjNn" #. -PO: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../urpm/msg.pm:63 ../urpme:37 ../urpmi:504 ../urpmi:524 ../urpmi:567 -#: ../urpmi:625 ../urpmi:655 ../urpmi:661 ../urpmi.addmedia:128 +#: ../urpm/msg.pm:63 ../urpme:37 ../urpmi:509 ../urpmi:525 ../urpmi:564 +#: ../urpmi:610 ../urpmi:640 ../urpmi:646 ../urpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "Yy" msgstr "ҲҳHhYy" -#: ../urpm/msg.pm:112 +#: ../urpm/msg.pm:120 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Узр, нотўғри танлов. Бошқасини танланг\n" -#: ../urpm/msg.pm:132 +#: ../urpm/msg.pm:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package" +msgstr "Пакет танлови" + +#: ../urpm/msg.pm:151 +#, c-format +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../urpm/msg.pm:151 +#, c-format +msgid "Release" +msgstr "" + +#: ../urpm/msg.pm:151 +#, c-format +msgid "Arch" +msgstr "" + +#: ../urpm/msg.pm:160 +#, c-format +msgid "(suggested)" +msgstr "(таклиф қилинган)" + +#: ../urpm/msg.pm:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "medium \"%s\"" +msgstr "тўплам қўшилмоқда: %s" + +#: ../urpm/msg.pm:175 +#, c-format +msgid "command line" +msgstr "" + +#: ../urpm/msg.pm:189 #, c-format msgid "B" msgstr "Б" -#: ../urpm/msg.pm:132 +#: ../urpm/msg.pm:189 #, c-format msgid "KB" msgstr "Кб" -#: ../urpm/msg.pm:132 +#: ../urpm/msg.pm:189 #, c-format msgid "MB" msgstr "Мб" -#: ../urpm/msg.pm:132 +#: ../urpm/msg.pm:189 #, c-format msgid "GB" msgstr "Гб" -#: ../urpm/msg.pm:132 ../urpm/msg.pm:141 +#: ../urpm/msg.pm:189 ../urpm/msg.pm:198 #, c-format msgid "TB" msgstr "Тб" @@ -1268,7 +1282,8 @@ msgstr "" #: ../urpm/select.pm:23 #, c-format -msgid "urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s" +msgid "" +"urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s" msgstr "" #: ../urpm/select.pm:160 @@ -1276,51 +1291,46 @@ msgstr "" msgid "No package named %s" msgstr "%s номли пакет мавжуд эмас" -#: ../urpm/select.pm:162 ../urpme:110 +#: ../urpm/select.pm:162 ../urpme:109 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Қуйидаги пакетларда %s бор: %s" -#: ../urpm/select.pm:477 ../urpm/select.pm:520 +#: ../urpm/select.pm:480 ../urpm/select.pm:523 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s етишмаганига кўра" -#: ../urpm/select.pm:478 +#: ../urpm/select.pm:481 #, fuzzy, c-format msgid "due to already installed %s" msgstr "%s пакети аллақачон ўрнатилган" -#: ../urpm/select.pm:479 ../urpm/select.pm:518 +#: ../urpm/select.pm:482 ../urpm/select.pm:521 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm/select.pm:485 +#: ../urpm/select.pm:488 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm/select.pm:486 +#: ../urpm/select.pm:489 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s'ни қолдириш учун" -#: ../urpm/select.pm:514 +#: ../urpm/select.pm:517 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "%s'ни ўрнатиш учун" -#: ../urpm/select.pm:524 +#: ../urpm/select.pm:527 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/select.pm:526 -#, c-format -msgid "unrequested" -msgstr "" - #: ../urpm/signature.pm:29 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" @@ -1362,7 +1372,7 @@ msgstr "" "\n" "Фойдаланиш:\n" -#: ../urpme:45 ../urpmf:35 ../urpmi:80 ../urpmi.addmedia:44 +#: ../urpme:45 ../urpmf:35 ../urpmi:79 ../urpmi.addmedia:44 #: ../urpmi.recover:33 ../urpmi.removemedia:40 ../urpmi.update:32 ../urpmq:45 #, c-format msgid " --help - print this help message.\n" @@ -1378,17 +1388,18 @@ msgstr "" msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - олиб ташлашни тўғри бажариш имкониятини текшириш.\n" -#: ../urpme:48 ../urpmi:107 ../urpmq:64 +#: ../urpme:48 ../urpmi:106 ../urpmq:64 #, c-format -msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpme:49 ../urpmi:112 ../urpmq:66 +#: ../urpme:49 ../urpmi:111 ../urpmq:66 #, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpme:50 ../urpmi:144 +#: ../urpme:50 ../urpmi:143 #, c-format msgid " --repackage - Re-package the files before erasing\n" msgstr "" @@ -1398,7 +1409,7 @@ msgstr "" msgid " --root - use another root for rpm removal.\n" msgstr "" -#: ../urpme:52 ../urpmf:40 ../urpmi:114 ../urpmi.addmedia:58 +#: ../urpme:52 ../urpmf:40 ../urpmi:113 ../urpmi.addmedia:58 #: ../urpmi.recover:36 ../urpmi.removemedia:46 ../urpmi.update:46 ../urpmq:68 #, c-format msgid " --urpmi-root - use another root for urpmi db & rpm installation.\n" @@ -1416,17 +1427,17 @@ msgid "" " to (un)install a chroot with --root option.\n" msgstr "" -#: ../urpme:56 ../urpmi:117 ../urpmq:71 +#: ../urpme:56 ../urpmi:116 ../urpmq:71 #, c-format msgid " --probe-synthesis - use synthesis file.\n" msgstr " --probe-synthesis - synthesis файлидан фойдаланиш.\n" -#: ../urpme:57 ../urpmi:118 ../urpmq:72 +#: ../urpme:57 ../urpmi:117 ../urpmq:72 #, c-format msgid " --probe-hdlist - use hdlist file.\n" msgstr " --probe-hdlist - hdlist файлидан фойдаланиш.\n" -#: ../urpme:58 ../urpmi:155 ../urpmq:83 +#: ../urpme:58 ../urpmi:154 ../urpmq:83 #, c-format msgid " --verbose, -v - verbose mode.\n" msgstr " --verbose, -v - ортиқча хабарлар билан.\n" @@ -1441,49 +1452,50 @@ msgstr "" msgid "Only superuser is allowed to remove packages" msgstr "Пакетларни фақат root олиб ташлаши мумкин" -#: ../urpme:104 +#: ../urpme:103 #, c-format msgid "unknown packages" msgstr "Номаълум пакетлар" -#: ../urpme:104 +#: ../urpme:103 #, c-format msgid "unknown package" msgstr "номаълум пакет" -#: ../urpme:116 ../urpmi:541 +#: ../urpme:115 ../urpmi:538 #, c-format msgid "removing package %s will break your system" msgstr "пакетни (%s) олиб ташлаш тизимни ишдан чиқаради" -#: ../urpme:118 +#: ../urpme:117 #, c-format msgid "Nothing to remove" msgstr "Ўчириш учун ҳеч нарса йўқ" -#: ../urpme:123 +#: ../urpme:122 #, c-format msgid "Checking to remove the following packages" msgstr "Қуйидаги пакетларни олиб ташлаш учун текшириш бажарилмоқда" -#: ../urpme:127 +#: ../urpme:126 #, c-format msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed" -msgid_plural "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed" +msgid_plural "" +"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed" msgstr[0] "Боғлиқликларни таъминлаш учун қуйидаги %d-та пакет олиб ташланади" -#: ../urpme:131 +#: ../urpme:130 #, c-format msgid "Remove %d package?" msgid_plural "Remove %d packages?" msgstr[0] "%d-та пакетни олиб ташлашни истайсизми?" -#: ../urpme:131 ../urpmi:568 ../urpmi:656 ../urpmi.addmedia:131 +#: ../urpme:130 ../urpmi:565 ../urpmi:641 ../urpmi.addmedia:131 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (ҳ/Й) " -#: ../urpme:153 +#: ../urpme:152 #, c-format msgid "Removal failed" msgstr "Ўчириш муваффақиятсиз тугади" @@ -1509,12 +1521,12 @@ msgstr "" msgid " --version - print this tool's version number.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:37 ../urpmi:135 ../urpmq:80 +#: ../urpmf:37 ../urpmi:134 ../urpmq:80 #, c-format msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" msgstr "" -#: ../urpmf:38 ../urpmi:82 ../urpmq:49 +#: ../urpmf:38 ../urpmi:81 ../urpmq:49 #, c-format msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1523,19 +1535,21 @@ msgstr "" #: ../urpmf:39 #, c-format -msgid " --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n" +msgid "" +" --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:41 ../urpmi:81 ../urpmq:47 +#: ../urpmf:41 ../urpmi:80 ../urpmq:47 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" " --media - фақат кўрсатилган, вергул билан ажратилган, тўпламлардан " "фойдаланиш.\n" -#: ../urpmf:42 ../urpmi:85 ../urpmq:50 +#: ../urpmf:42 ../urpmi:84 ../urpmq:50 #, c-format -msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" msgstr "" #: ../urpmf:43 @@ -1543,7 +1557,7 @@ msgstr "" msgid " --use-distrib - use the given path to access media\n" msgstr " --synthesis - кўрсатилган synthesis файлидан фойдаланиш.\n" -#: ../urpmf:44 ../urpmi:86 ../urpmq:51 +#: ../urpmf:44 ../urpmi:85 ../urpmq:51 #, c-format msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - кўрсатилган synthesis файлидан фойдаланиш.\n" @@ -1553,7 +1567,7 @@ msgstr " --synthesis - кўрсатилган synthesis файлидан ф msgid " --uniq - do not print identical lines twice.\n" msgstr " --uniq - бир хил қаторлар кўрсатилмасин.\n" -#: ../urpmf:46 ../urpmi:83 ../urpmq:46 +#: ../urpmf:46 ../urpmi:82 ../urpmq:46 #, c-format msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - фақат янгилаш тўпламидан фойдаланиш.\n" @@ -1758,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:190 ../urpmi:255 ../urpmq:135 +#: ../urpmf:190 ../urpmi:254 ../urpmq:135 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -1775,7 +1789,7 @@ msgstr "" msgid "You may want to use --name to search for package names.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:75 +#: ../urpmi:74 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -1791,58 +1805,60 @@ msgstr "" "\n" "Фойдаланиш:\n" -#: ../urpmi:84 +#: ../urpmi:83 #, c-format -msgid " --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n" +msgid "" +" --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:87 +#: ../urpmi:86 #, c-format msgid "" " --auto - non-interactive mode, assume default answers to " "questions.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:88 ../urpmq:52 +#: ../urpmi:87 ../urpmq:52 #, c-format -msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - тизимни янгилаш учун пакетларни авто-танлаш.\n" -#: ../urpmi:89 +#: ../urpmi:88 #, c-format msgid " --auto-update - update media then upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:90 +#: ../urpmi:89 #, c-format msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:91 +#: ../urpmi:90 #, c-format msgid " --force-key - force update of gpg key.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:92 +#: ../urpmi:91 #, c-format msgid "" " --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " "installation.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:93 +#: ../urpmi:92 #, c-format msgid " --no-install - don't install packages (only download)\n" msgstr "" -#: ../urpmi:94 ../urpmq:54 +#: ../urpmi:93 ../urpmq:54 #, c-format msgid "" " --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n" " packages that lead to removals.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:96 +#: ../urpmi:95 #, c-format msgid "" " --split-level - split in small transaction if more than given packages\n" @@ -1850,143 +1866,146 @@ msgid "" " default is %d.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:99 +#: ../urpmi:98 #, c-format msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:100 +#: ../urpmi:99 #, c-format msgid " --fuzzy, -y - impose fuzzy search.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:101 +#: ../urpmi:100 #, c-format msgid " --src, -s - next package is a source package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:102 +#: ../urpmi:101 #, c-format msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:103 +#: ../urpmi:102 #, c-format msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" msgstr " --clean - аввало пакетларни кэшдан олиб ташлаш.\n" -#: ../urpmi:104 +#: ../urpmi:103 #, c-format msgid " --noclean - don't clean rpms from cache.\n" msgstr " --noclean - пакетлар кэшдан олиб ташланмасин.\n" -#: ../urpmi:105 +#: ../urpmi:104 #, fuzzy, c-format msgid " --justdb - update only the rpm db, not the filesystem.\n" msgstr " --update - фақат янгилаш тўпламидан фойдаланиш.\n" -#: ../urpmi:106 +#: ../urpmi:105 #, c-format -msgid " --replacepkgs - force installing packages which are already installed.\n" +msgid "" +" --replacepkgs - force installing packages which are already installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:108 +#: ../urpmi:107 #, c-format msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:110 +#: ../urpmi:109 #, c-format msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:113 ../urpmq:67 +#: ../urpmi:112 ../urpmq:67 #, c-format msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:115 +#: ../urpmi:114 #, c-format msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" " to install a chroot with --root option.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:119 ../urpmi.addmedia:45 ../urpmi.update:33 ../urpmq:73 +#: ../urpmi:118 ../urpmi.addmedia:45 ../urpmi.update:33 ../urpmq:73 #, c-format msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -msgstr " --wget - масофадаги файлларни олиш учун wget дастурини ишлатиш.\n" +msgstr "" +" --wget - масофадаги файлларни олиш учун wget дастурини ишлатиш.\n" -#: ../urpmi:120 ../urpmi.addmedia:46 ../urpmi.update:34 ../urpmq:74 +#: ../urpmi:119 ../urpmi.addmedia:46 ../urpmi.update:34 ../urpmq:74 #, c-format msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -msgstr " --curl - масофадаги файлларни олиш учун curl дастурини ишлатиш.\n" +msgstr "" +" --curl - масофадаги файлларни олиш учун curl дастурини ишлатиш.\n" -#: ../urpmi:121 ../urpmi.addmedia:47 ../urpmi.update:35 ../urpmq:75 +#: ../urpmi:120 ../urpmi.addmedia:47 ../urpmi.update:35 ../urpmq:75 #, c-format msgid " --prozilla - use prozilla to retrieve distant files.\n" msgstr "" " --prozilla - масофадаги файлларни олиш учун prozilla дастурини " "ишлатиш.\n" -#: ../urpmi:122 +#: ../urpmi:121 #, c-format msgid " --curl-options - additional options to pass to curl\n" msgstr "" -#: ../urpmi:123 +#: ../urpmi:122 #, c-format msgid " --rsync-options- additional options to pass to rsync\n" msgstr "" -#: ../urpmi:124 +#: ../urpmi:123 #, c-format msgid " --wget-options - additional options to pass to wget\n" msgstr "" -#: ../urpmi:125 +#: ../urpmi:124 #, c-format msgid " --prozilla-options - additional options to pass to prozilla\n" msgstr "" -#: ../urpmi:126 ../urpmi.addmedia:48 ../urpmi.update:36 +#: ../urpmi:125 ../urpmi.addmedia:48 ../urpmi.update:36 #, c-format msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" msgstr " --limit-rate - пакетларни олиш тезлигини чеклаш.\n" -#: ../urpmi:127 +#: ../urpmi:126 #, c-format msgid "" " --resume - resume transfer of partially-downloaded files\n" " (--no-resume disables it, default is disabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:129 ../urpmi.addmedia:49 ../urpmi.update:37 ../urpmq:76 +#: ../urpmi:128 ../urpmi.addmedia:49 ../urpmi.update:37 ../urpmq:76 #, c-format msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:131 ../urpmi.addmedia:51 ../urpmi.update:39 ../urpmq:78 +#: ../urpmi:130 ../urpmi.addmedia:51 ../urpmi.update:39 ../urpmq:78 #, c-format msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:133 +#: ../urpmi:132 #, c-format msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:136 +#: ../urpmi:135 #, c-format msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" @@ -1996,177 +2015,177 @@ msgstr "" " (--no-verify-rpm ушбу амалнинг тескариси, андоза бўйича " "пакетнинг электрон имзоси текширилади).\n" -#: ../urpmi:138 +#: ../urpmi:137 #, c-format msgid "" " --test - only verify if the installation can be achieved " "correctly.\n" msgstr " --test - ўрнатишни тўғри бажариш имкониятини текшириш.\n" -#: ../urpmi:139 +#: ../urpmi:138 #, c-format msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" " --excludepath - кўрсатилган, вергул билан ажратилган, йўллардан " "фойдаланилмасин.\n" -#: ../urpmi:140 +#: ../urpmi:139 #, c-format msgid " --excludedocs - exclude doc files.\n" msgstr " --excludedocs - қўлланма файлларсиз.\n" -#: ../urpmi:141 +#: ../urpmi:140 #, c-format msgid " --ignoresize - don't verify disk space before installation.\n" msgstr "" " --ignoresize - ўрнатишдан аввал дискда етарли бўш жой борлиги " "текширилмасин.\n" -#: ../urpmi:142 +#: ../urpmi:141 #, c-format msgid " --ignorearch - allow to install rpms for unmatched architectures.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:143 +#: ../urpmi:142 #, c-format msgid " --noscripts - do not execute package scriptlet(s)\n" msgstr "" -#: ../urpmi:145 +#: ../urpmi:144 #, c-format msgid " --skip - packages which installation should be skipped\n" msgstr "" -#: ../urpmi:146 +#: ../urpmi:145 #, c-format msgid " --prefer - packages which should be preferred\n" msgstr "" -#: ../urpmi:147 +#: ../urpmi:146 #, c-format msgid "" " --more-choices - when several packages are found, propose more choices\n" " than the default.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:149 +#: ../urpmi:148 #, c-format msgid " --nolock - don't lock rpm db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:150 +#: ../urpmi:149 #, c-format msgid " --strict-arch - upgrade only packages with the same architecture.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:151 ../urpmq:89 +#: ../urpmi:150 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:152 +#: ../urpmi:151 #, c-format msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:153 +#: ../urpmi:152 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:154 +#: ../urpmi:153 #, c-format msgid " --quiet, -q - quiet mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:156 +#: ../urpmi:155 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:185 +#: ../urpmi:184 #, c-format msgid "Error: can't use --auto-select along with package list.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:192 +#: ../urpmi:191 #, c-format msgid "" "Error: To generate a bug report, specify the usual command-line arguments\n" "along with --bug.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:219 +#: ../urpmi:218 #, c-format msgid "You can't install binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi:242 +#: ../urpmi:241 #, c-format msgid "" "Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report " "or delete it" msgstr "" -#: ../urpmi:243 +#: ../urpmi:242 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi:254 +#: ../urpmi:253 #, c-format msgid "Environment directory %s does not exist" msgstr "" -#: ../urpmi:274 +#: ../urpmi:273 #, c-format msgid "" "Error: %s appears to be mounted read-only.\n" "Use --allow-force to force operation." msgstr "" -#: ../urpmi:362 +#: ../urpmi:361 #, c-format msgid "Updating media...\n" msgstr "Тўплам янгиланмоқда...\n" #. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to upgrade)" -#: ../urpmi:438 +#: ../urpmi:443 #, c-format msgid "%s: %s (to upgrade)" msgstr "%s: %s (янгилаш)" #. -PO: here format is "<package_name> (to upgrade)" -#: ../urpmi:440 +#: ../urpmi:445 #, c-format msgid "%s (to upgrade)" msgstr "%s (янгилаш)" #. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to install)" -#: ../urpmi:444 +#: ../urpmi:449 #, c-format msgid "%s: %s (to install)" msgstr "%s: %s (ўрнатиш)" #. -PO: here format is "<package_name> (to install)" -#: ../urpmi:446 +#: ../urpmi:451 #, c-format msgid "%s (to install)" msgstr "%s (ўрнатиш)" -#: ../urpmi:452 +#: ../urpmi:457 #, fuzzy, c-format msgid "" "In order to satisfy the '%s' dependency, one of the following packages is " "needed:" msgstr "Боғлиқликларни таъминлаш учун қуйидаги %d-та пакет олиб ташланади" -#: ../urpmi:455 +#: ../urpmi:460 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Нимани танлайсиз? (1-%d) " -#: ../urpmi:496 +#: ../urpmi:501 #, c-format msgid "" "The following package cannot be installed because it depends on packages\n" @@ -2177,7 +2196,7 @@ msgstr "" "пакетлардан кўра эскироқ пакетларга боғлиқ:\n" "%s" -#: ../urpmi:498 +#: ../urpmi:503 #, c-format msgid "" "The following packages can't be installed because they depend on packages\n" @@ -2188,7 +2207,7 @@ msgstr "" "пакетлардан кўра эскироқ пакетларга боғлиқ:\n" "%s" -#: ../urpmi:506 ../urpmi:526 +#: ../urpmi:510 ../urpmi:526 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2197,12 +2216,12 @@ msgstr "" "\n" "Бунга қарамасдан давом этишни истайсизми?" -#: ../urpmi:506 ../urpmi:526 ../urpmi:626 ../urpmi.addmedia:131 +#: ../urpmi:511 ../urpmi:527 ../urpmi:611 ../urpmi.addmedia:131 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Ҳ/й) " -#: ../urpmi:518 +#: ../urpmi:519 #, c-format msgid "" "A requested package cannot be installed:\n" @@ -2211,7 +2230,7 @@ msgstr "" "Талаб қилинган пакетни ўрнатиб бўлмайди:\n" "%s" -#: ../urpmi:519 +#: ../urpmi:520 #, c-format msgid "" "Some requested packages cannot be installed:\n" @@ -2220,7 +2239,7 @@ msgstr "" "Талаб қилинган баъзи бир пакетларни ўрнатиб бўлмайди:\n" "%s" -#: ../urpmi:550 +#: ../urpmi:547 #, c-format msgid "" "The installation cannot continue because the following package\n" @@ -2231,7 +2250,7 @@ msgstr "" "учун қуйидаги пакетни олиб ташлаш керак:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:552 +#: ../urpmi:549 #, c-format msgid "" "The installation cannot continue because the following packages\n" @@ -2242,7 +2261,7 @@ msgstr "" "учун қуйидаги пакетларни олиб ташлаш керак:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:559 +#: ../urpmi:556 #, c-format msgid "" "The following package has to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -2251,7 +2270,7 @@ msgstr "" "Бошқа пакетларни янгилаш учун қуйидаги пакетни олиб ташлаш керак:\n" "%s" -#: ../urpmi:560 +#: ../urpmi:557 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -2260,17 +2279,12 @@ msgstr "" "Бошқа пакетларни янгилаш учун қуйидаги пакетларни олиб ташлаш керак:\n" "%s" -#: ../urpmi:562 +#: ../urpmi:559 #, c-format msgid "(test only, removal will not be actually done)" msgstr "(синов усули, ҳеч нарса олиб ташланмайди)" -#: ../urpmi:592 -#, c-format -msgid "(suggested)" -msgstr "(таклиф қилинган)" - -#: ../urpmi:599 +#: ../urpmi:585 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -2279,38 +2293,38 @@ msgstr "" "Қуйидаги боғлиқликларни ўрнатиш учун сиз root бўлишингиз керак:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:605 +#: ../urpmi:593 #, c-format msgid "(test only, installation will not be actually done)" msgstr "(синов усули, ҳеч нарса ўрнатилмайди)" -#: ../urpmi:614 +#: ../urpmi:599 #, c-format msgid "%s of additional disk space will be used." msgstr "Дискда қўшимча %s жой ишлатилади." -#: ../urpmi:615 +#: ../urpmi:600 #, c-format msgid "%s of disk space will be freed." msgstr "Дискда %s жой бўшатилади." -#: ../urpmi:616 +#: ../urpmi:601 #, c-format msgid "Proceed with the installation of one package?" msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?" msgstr[0] "%d-та пакетни ўрнатиш билан давом этишни истайсизми?" -#: ../urpmi:634 +#: ../urpmi:619 #, c-format msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Тайёр бўлганда ENTER тугмасини босинг..." -#: ../urpmi:639 +#: ../urpmi:624 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор қилиш" -#: ../urpmi:678 +#: ../urpmi:663 #, c-format msgid "restarting urpmi" msgstr "urpmi қайтадан ишга тушмоқда" @@ -2465,17 +2479,17 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\" тўпламини қўшишни истайсизми?" -#: ../urpmi.addmedia:162 +#: ../urpmi.addmedia:161 #, c-format msgid "<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "synthesis/hdlist файлига нисбий йўл кўрсатилмаган\n" -#: ../urpmi.addmedia:165 +#: ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "Can't use %s with remote medium" msgstr "Масофадаги тўплам учун %s амалидан фойдаланиб бўлмайди" -#: ../urpmi.addmedia:188 +#: ../urpmi.addmedia:187 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "тўпламни яратиб бўлмади: \"%s\"\n" @@ -2508,7 +2522,8 @@ msgstr "" #: ../urpmi.recover:37 #, c-format -msgid " --list - list transactions since provided date/duration argument\n" +msgid "" +" --list - list transactions since provided date/duration argument\n" msgstr "" #: ../urpmi.recover:38 @@ -2685,7 +2700,8 @@ msgstr "" #: ../urpmi.update:47 #, c-format -msgid " --probe-rpms - do not use synthesis/hdlist, use rpm files directly\n" +msgid "" +" --probe-rpms - do not use synthesis/hdlist, use rpm files directly\n" msgstr "" #: ../urpmi.update:48 @@ -2789,7 +2805,8 @@ msgstr "" #: ../urpmq:61 #, c-format -msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" +msgid "" +" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" msgstr "" #: ../urpmq:62 @@ -2799,7 +2816,8 @@ msgstr "" #: ../urpmq:63 #, c-format -msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" #: ../urpmq:65 @@ -2927,7 +2945,8 @@ msgstr "" #: ../urpmq:364 #, c-format -msgid "no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s" +msgid "" +"no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s" msgstr "" #: ../urpmq:425 @@ -2935,3 +2954,18 @@ msgstr "" msgid "No changelog found\n" msgstr "Changelog файли топилмади\n" +#~ msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" +#~ msgstr "номи (%s) бир ҳил бўлган бир нечта RPM-файли мавжуд" + +#~ msgid "(retry as root?)" +#~ msgstr "(root сифатида қайтадан уриниб кўришни истайсизми?)" + +#~ msgid "" +#~ "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +#~ " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" тўплами хато рўйхат файлидан фойдаланмоқда:\n" +#~ " эҳтимол ойнани янгилаш керак, бошқача усулни синаб кўраман" + +#~ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +#~ msgstr "тўплам RPM-файлларнинг жойини аниқламаган: \"%s\"" |