summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po89
1 files changed, 66 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 22db7a49..522eafd1 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-uk2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-19 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-17 22:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-21 22:57+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -391,6 +391,17 @@ msgstr ""
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl дав зб╕й: завершено з %d або сигналом %d\n"
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The installation cannot continue because the following packages\n"
+"have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Наступн╕ пакунки будути вилучен╕ для того, щоб поновити ╕нш╕:\n"
+"%s\n"
+"Ви погоджу╓теся ?"
+
#: ../urpme:1
#, c-format
msgid "unknown package"
@@ -584,7 +595,7 @@ msgstr ""
" --proxy - використовувати вказаний HTTP прокс╕, типово порт 1080 "
"(формат - <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "для того, щоб встановити %s"
@@ -604,6 +615,11 @@ msgstr " -i - нехтувати рег╕страми в ус╕х шаблонах.\n"
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Неможливо створити теку [%s] для зв╕ту про помилку"
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "would install instead of upgrade package %s"
+msgstr "неможливо видалити пакунок %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "retrieving mirrors at %s ..."
@@ -672,6 +688,11 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - вибрати вс╕ нос╕╖.\n"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "Missing signature (%s)"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
@@ -787,6 +808,11 @@ msgstr "проблема читання файлу hdlist з нос╕я \"%s\""
#: ../urpmi:1
#, c-format
+msgid "Invalid signature (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -829,6 +855,11 @@ msgstr ""
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "неможливо проанал╕зувати файл hdlist для \"%s\""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "due to conflicts with %s"
+msgstr "через конфл╕кти з %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
@@ -844,11 +875,6 @@ msgstr "Спробувати ╕нсталяц╕ю без перев╕рки залежностей? (y/N) (т/Н) "
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "видаляються %d застар╕л╕ заголовки у кеш╕"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid "due to conflicts with %s"
-msgstr "через конфл╕кти з %s"
-
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Preparing..."
@@ -1050,6 +1076,11 @@ msgstr "не знайдено webfetch (curl або wget) \n"
msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
msgstr " -a - вибрати вс╕ пакунки в╕дпов╕дно до розширення.\n"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "Invalid Key ID (%s)"
+msgstr ""
+
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1088,14 +1119,14 @@ msgstr "Перев╕ря╓ться можлив╕сть вилучення наступних пакунк╕в"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "нема╓ доступу до rpm-файла [%s]"
-
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
msgid "unrequested"
msgstr "не замовлено"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "нема╓ доступу до rpm-файла [%s]"
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --files - print tag files: all files.\n"
@@ -1153,16 +1184,16 @@ msgstr ""
" ! - унарний NOT, повирта╓ ╕стина (true), якщо вираз "
"неправдивий.\n"
-#: ../urpmi.update:1
-#, c-format
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "н╕чого поновлювати (використовуйте urpmi.addmedia, щоб додати нос╕я)\n"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "розмонтову╓ться %s"
+#: ../urpmi.update:1
+#, c-format
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "н╕чого поновлювати (використовуйте urpmi.addmedia, щоб додати нос╕я)\n"
+
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
@@ -1526,6 +1557,11 @@ msgstr ""
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "нема╓ ssh\n"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " --split-level - build small transaction of minimal given length.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1638,6 +1674,13 @@ msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
msgstr ""
"розрахову╓ться md5sum для hdlist (або synthesis) джерела, що поновлю╓ться"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
+"installation.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1821,7 +1864,7 @@ msgstr ""
msgid " --size - print tag size: size.\n"
msgstr " --size - виводити параметр size: розм╕р.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "через незадоволен╕сть %s"
@@ -1868,6 +1911,11 @@ msgstr ""
msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n"
msgstr " --probe-hdlist - намагатися знайти ╕ використати файл hdlist.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "due to missing %s"
+msgstr "через в╕дсутн╕сть %s"
+
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --update - use only update media.\n"
@@ -1882,11 +1930,6 @@ msgstr ""
"використання: urpmi.update [параметри] <назва> ...\n"
"де <незва> - це назва нос╕я з поновленнями.\n"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "через в╕дсутн╕сть %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"