diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 29 |
1 files changed, 19 insertions, 10 deletions
@@ -5,14 +5,15 @@ # Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr> , 2000 # Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com> , 2000 # Batuhan Osmanoğlu <batuhan@ieee.org>,2002 +# Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002. # ------------------------------------------------------- # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-28 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-11 05:52+0300\n" -"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-28 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-18 12:10+0300\n" +"Last-Translator: Tuncay Yeniay <tuncayyeniay@mynet.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" @@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" -msgstr "" +msgstr "Çoklu medya seçiliyor: %s" #: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format @@ -633,8 +634,12 @@ msgstr "" "Bağımlılık sorununu aşabilmek için, aşağıdaki paketlerin kaldırılması " "gerekiyor (%d Mb)" -#. Translator: The URI types strings 'file:/""/', 'ftp:/""/', 'http:/""/', +#. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', +#. Translator: and 'removable:' must not be translated! +#. Translator: neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. #: ../urpmi.addmedia_.c:33 +#, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -655,8 +660,8 @@ msgstr "" " <hdlist'in göreli dosyaismi>\n" " ftp://<sunucu>/<dosyaYolu> with <hdlist'in göreli dosyaismi>\n" " http://<sunucu>/<dosyaYolu> with <hdlist'in göreli dosyaismi>\n" -"\n" " removable://<dosyaYolu>\n" +"\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -884,12 +889,16 @@ msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" +" --allow-nodeps - kullanıcıya bağımlılıkları sormadan kuruluma\n" +" izin verir.\n" #: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" +" --allow-force - kullanıcıya bağımlılıkları ve diğer olumsuzlukları\n" +" sormadan kuruluma izin verir.\n" #: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" @@ -923,10 +932,11 @@ msgstr "" " X veya metin kipi.\n" #: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" -msgstr "" +msgstr " --verify-rpm - kurulum öncesinde imza kontrolü yapar.\n" #: ../urpmi_.c:99 msgid "" @@ -1059,13 +1069,12 @@ msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Hazır olduğunuzda Enter'a basın..." #: ../urpmi_.c:469 -#, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" -msgstr "Bu paketler %s içeriyor: %s" +msgstr "Sonraki paketler hatalı imza içeriyor" #: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" -msgstr "" +msgstr "Yüklemeye devam etmek istiyor musunuz ?" #: ../urpmi_.c:493 msgid "" |