summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r--po/tl.po165
1 files changed, 39 insertions, 126 deletions
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 6732c765..1534dc97 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -75,9 +75,9 @@ msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: command hindi nahanap\n"
#: ../gurpmi:99
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Pakihintay."
#: ../gurpmi:110
#, fuzzy, c-format
@@ -89,17 +89,17 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi:114
#, fuzzy, c-format
msgid "No packages specified"
-msgstr "walang package na may pangalang %s"
+msgstr "Walang command na nabanggit"
#: ../gurpmi:118
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Must be root"
-msgstr ""
+msgstr "Mouse Port"
#: ../gurpmi:128
#, fuzzy, c-format
msgid "RPM installation"
-msgstr "Pag-i-install ng package..."
+msgstr "Pag-install ng sistema"
#: ../gurpmi:141
#, fuzzy, c-format
@@ -159,17 +159,17 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi:164
#, fuzzy, c-format
msgid "_Install"
-msgstr "I-install ito"
+msgstr "I-install"
#: ../gurpmi:165
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "Save"
#: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Cancel"
-msgstr "I-cancel"
+msgstr "_Cancel"
#: ../gurpmi:170
#, c-format
@@ -177,14 +177,14 @@ msgid "Choose location to save file"
msgstr "Piliin ang lugar kung saan ise-save ang file"
#: ../gurpmi:220
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " (to upgrade)"
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade"
#: ../gurpmi:221
#, fuzzy, c-format
msgid " (to install)"
-msgstr "para ma-install ang %s"
+msgstr "Lumabas ng install"
#: ../gurpmi:225 ../urpmi:350
#, c-format
@@ -192,14 +192,14 @@ msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Isa sa mga sumusunod na package ay kailangan:"
#: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Ok"
-msgstr "Ayos"
+msgstr "_Ok"
#: ../gurpmi:247
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi ituloy"
#: ../gurpmi:276
#, fuzzy, c-format
@@ -258,7 +258,12 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Ang mga sumusunod na package ay may masamang signature"
+msgstr ""
+"Ang mga sumusunod na package ay may masamang signature:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Gusto mong ituloy ang pag-i-install?"
#: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672
#, c-format
@@ -292,9 +297,9 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "Pag-i-install ay nabigo"
#: ../gurpmi:416
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Done"
-msgstr ""
+msgstr "Tapos"
#: ../gurpmi:424 ../urpmi:688
#, c-format
@@ -302,9 +307,9 @@ msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "Lahat ay naka-install na"
#: ../gurpmi:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation finished"
-msgstr "Pag-i-install ay nabigo"
+msgstr "Natapos na ang pag-install"
#: ../rpm-find-leaves:12
#, c-format
@@ -510,9 +515,9 @@ msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
msgstr "virtual medium na \"%s\" ay hindi local, medium di-pinansin"
#: ../urpm.pm:551
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Search start: %s end: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hanapin ang mga naka-install na font"
#: ../urpm.pm:556 ../urpm.pm:1000 ../urpm.pm:1084 ../urpm.pm:1155
#: ../urpm.pm:1546
@@ -632,12 +637,12 @@ msgstr "kinukuha muli ang mga rpm file mula sa medium na \"%s\"..."
#: ../urpm.pm:898
#, fuzzy, c-format
msgid "...reconfiguration failed"
-msgstr "...pagkokopya nabigo"
+msgstr "Configuration file"
#: ../urpm.pm:905
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "reconfiguration done"
-msgstr ""
+msgstr "Pagsasaayos ng Server"
#: ../urpm.pm:1037
#, c-format
@@ -854,7 +859,7 @@ msgstr "error sa pagrerehistro ng mga local package"
#: ../urpm.pm:2029
#, c-format
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Maghanap"
#: ../urpm.pm:2120
#, c-format
@@ -973,7 +978,7 @@ msgstr "hindi ma-install ang package na %s"
#: ../urpm.pm:2905
#, fuzzy, c-format
msgid "More information on package %s"
-msgstr "inaalis ang package na %s"
+msgstr "Mas maraming inpormasyon sa package..."
#: ../urpm.pm:3062 ../urpm.pm:3095
#, c-format
@@ -1741,11 +1746,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:386 ../urpmi:404
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Magpatuloy"
#: ../urpmi:397
#, c-format
@@ -2111,7 +2116,7 @@ msgstr " --force-key - pilitin ang pag-update ng gpg key.\n"
#: ../urpmi.update:42
#, fuzzy, c-format
msgid " --ignore - don't update, mark the media as ignored.\n"
-msgstr " --buildhost - i-print ang tag buildhost: build host.\n"
+msgstr " --update - i-update ang update media lamang.\n"
#: ../urpmi.update:43
#, c-format
@@ -2147,7 +2152,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.update:95
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring media %s"
-msgstr "inaalis ang medium na \"%s\""
+msgstr "Ini-edit ang medium na \"%s\":"
#: ../urpmi.update:95
#, fuzzy, c-format
@@ -2332,95 +2337,3 @@ msgstr "Walang nahanap na filelist\n"
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Walang nahanap na changelog\n"
-
-#~ msgid " --X - use X interface.\n"
-#~ msgstr " --X - gamitin ang X interface.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --best-output - piliin ang pinakamabuting interface ayon sa "
-#~ "environment:\n"
-#~ " X o text mode.\n"
-
-#~ msgid "Do nothing"
-#~ msgstr "Walang gawin"
-
-#~ msgid "Yes, really install it"
-#~ msgstr "Oo, talagang i-install ito"
-
-#~ msgid "Save file"
-#~ msgstr "I-save ang file"
-
-#~ msgid "Initializing..."
-#~ msgstr "Ini-initialize..."
-
-#~ msgid "do you agree ?"
-#~ msgstr "sumasang-ayon ka ba?"
-
-#~ msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-#~ msgstr " %s%% ng %s natapos, ETA = %s, tulin = %s"
-
-#~ msgid " %s%% completed, speed = %s"
-#~ msgstr " %s%% natapos, tulin = %s"
-
-#~ msgid "relocated %s entries in depslist"
-#~ msgstr "nilipat ang %s entry sa depslist"
-
-#~ msgid "no entries relocated in depslist"
-#~ msgstr "walang nilipat na entry sa depslist"
-
-#~ msgid ""
-#~ "urpme version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpme version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "Ito ay libreng software at maaaring ipamahagi ayon sa mga nasasaad sa GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "paggamit:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "Ito ay libreng software at maaaring ipamahagi ayon sa mga nasasaad sa GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "paggamit:\n"
-
-#~ msgid "syntax error in config file at line %s"
-#~ msgstr "syntax error sa config file sa line %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by "
-#~ "another medium"
-#~ msgstr ""
-#~ "hindi maayos ang medium \"%s\" kasi ang list file ay ginagamit ng ibang "
-#~ "medium"
-
-#~ msgid ""
-#~ "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-#~ msgstr ""
-#~ "hindi magamit ang \"%s\" para sa walang pangalang medium dahil ginagamit "
-#~ "ito"
-
-#~ msgid ""
-#~ "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-#~ msgstr ""
-#~ "hindi makuha ang medium na \"%s\" sa account dahil walang list file [%s]"
-
-#~ msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "hindi malaman ang medium nitong hdlist file [%s]"