diff options
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r-- | po/tg.po | 208 |
1 files changed, 106 insertions, 102 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-25 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 18:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:34+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -114,14 +114,7 @@ msgstr "_Бекор кардан" msgid "Choose location to save file" msgstr "Барои захиракунии файл ҷойгиршавиро интихоб кунед" -#: ../gurpmi.pm:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown option %s" -msgstr "" -"\n" -"интихоби номуаяйн '%s'\n" - -#: ../gurpmi.pm:90 +#: ../gurpmi.pm:86 #, fuzzy, c-format msgid "No packages specified" msgstr "қуттии бо номи %s нест" @@ -233,12 +226,12 @@ msgstr "Тайёрӣ..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Барномаи коромодаи `%s' (%s/%s) коргузорӣ мешавад..." -#: ../gurpmi2:260 ../urpmi:620 -#, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +#: ../gurpmi2:264 ../urpmi:622 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please insert the medium named \"%s\"" msgstr "Лутфан муҳити бо номи \"%s\" ба дастгоҳи [%s] дароред" -#: ../gurpmi2:271 +#: ../gurpmi2:275 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "Фаровири қуттии `%s'..." @@ -430,6 +423,16 @@ msgstr "" msgid "Copying failed" msgstr "Нусхабардорӣ нагузашт" +#: ../urpm/cdrom.pm:160 ../urpm/cdrom.pm:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "medium \"%s\" is not available" +msgstr "муҳити \"%s\" интихоб нашудааст" + +#: ../urpm/cdrom.pm:206 +#, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин" + #: ../urpm/cfg.pm:81 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" @@ -736,7 +739,12 @@ msgstr "Коргузориро бе тафтиши тобеиятҳо кӯшиш msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) " msgstr "Коргузориро боз устувортар (--force) кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) " -#: ../urpm/main_loop.pm:264 +#: ../urpm/main_loop.pm:259 ../urpm/main_loop.pm:267 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../urpm/main_loop.pm:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, bad rpms:\n" @@ -750,11 +758,6 @@ msgid_plural "%d installation transactions failed" msgstr[0] "%d коргузорӣ амалӣ нагардид" msgstr[1] "%d коргузорӣ амалӣ нагардид" -#: ../urpm/main_loop.pm:281 -#, c-format -msgid "Installation is possible" -msgstr "Коргузорӣ мумкин аст" - #: ../urpm/main_loop.pm:286 #, c-format msgid "Packages are up to date" @@ -780,6 +783,11 @@ msgstr "Ҳамааш аллакай кор гузошта шудааст" msgid "Packages %s can not be installed" msgstr "Ҳамааш аллакай кор гузошта шудааст" +#: ../urpm/main_loop.pm:307 +#, c-format +msgid "Installation is possible" +msgstr "Коргузорӣ мумкин аст" + #: ../urpm/md5sum.pm:20 #, fuzzy, c-format msgid "examining %s file" @@ -813,29 +821,9 @@ msgstr "кӯшиши гузаштани муҳити вуҷуддоштаи \"%s #: ../urpm/media.pm:409 #, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "нуқтаи васлкунии хеле зиёд барои миёнаи хориҷшаванда \"%s\"" - -#: ../urpm/media.pm:410 -#, c-format -msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "қабули дастгоҳи хориҷшаванда ҳамчун \"%s\"" - -#: ../urpm/media.pm:413 -#, c-format -msgid "Medium \"%s\" is an ISO image, will be mounted on-the-fly" +msgid "failed to migrate removable device, ignoring media" msgstr "" -#: ../urpm/media.pm:416 -#, c-format -msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "истифодаи дигар дастгоҳи хориҷшавандаи [%s] барои \"%s\"" - -#: ../urpm/media.pm:421 ../urpm/media.pm:424 -#, c-format -msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -msgstr "барқарори номироҳ барои миёнаи хориҷшаванда \"%s\"" - #: ../urpm/media.pm:452 ../urpm/media.pm:458 #, c-format msgid "wrote config file [%s]" @@ -895,12 +883,7 @@ msgstr "хониши сарлавҳаҳо аз миёнаи \"%s\"" msgid "adding medium \"%s\"" msgstr "хориҷкунии миёнаи \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:750 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to mount the distribution medium" -msgstr "дохилшавӣ ба миёнаи коргузориши аввала номумкин" - -#: ../urpm/media.pm:753 +#: ../urpm/media.pm:759 #, c-format msgid "this location doesn't seem to contain any distribution" msgstr "" @@ -1017,18 +1000,7 @@ msgstr "санҷидани файли hdlist [%s]" msgid "comparing %s and %s" msgstr "коргузории %s" -#: ../urpm/media.pm:1257 -#, c-format -msgid "" -"unable to access medium \"%s\",\n" -"this could happen if you mounted manually the directory when creating the " -"medium." -msgstr "" -"роҳ ба сарчашма нест \"%s\",\n" -"ин ҳангоми ба таври дастӣ насб намудани феҳрист дар ҳолати сохтанисарчашма " -"ба амал меояд." - -#: ../urpm/media.pm:1270 +#: ../urpm/media.pm:1268 #, fuzzy, c-format msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\"" msgstr "файли hdlist барои муҳити \"%s\" ёфт нашуд" @@ -1195,37 +1167,21 @@ msgstr "дастгузори параллел ёфт шуд барои гире msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "истифодабарии хосияти параллели \"%s\" номумкуин" -#: ../urpm/removable.pm:32 +#: ../urpm/removable.pm:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to access medium \"%s\"." +msgstr "дохилшавии муҳити \"%s\" номумкин" + +#: ../urpm/removable.pm:66 ../urpm/removable.pm:84 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "васлкунии %s" -#: ../urpm/removable.pm:56 +#: ../urpm/removable.pm:97 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "ҷудокунии %s" -#: ../urpm/removable.pm:112 ../urpm/removable.pm:117 ../urpm/removable.pm:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "medium \"%s\" is not available" -msgstr "муҳити \"%s\" интихоб нашудааст" - -#: ../urpm/removable.pm:143 -#, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин" - -#: ../urpm/removable.pm:151 -#, c-format -msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "" -"муҳити бемуносибати \"%s\" ҳамчун ивазшаванда ишора шудааст, локиннодуруст" - -#: ../urpm/removable.pm:163 -#, c-format -msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "дохилшавии муҳити \"%s\" номумкин" - #: ../urpm/search.pm:29 ../urpmf:29 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2350,19 +2306,19 @@ msgstr "" msgid "%s of disk space will be freed." msgstr "" -#: ../urpmi:603 +#: ../urpmi:604 +#, c-format +msgid "%s of packages will be retrieved." +msgstr "" + +#: ../urpmi:605 #, c-format msgid "Proceed with the installation of one package?" msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../urpmi:621 -#, c-format -msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "Вақте, ки тайёр Enter-ро пахш кунед..." - -#: ../urpmi:626 +#: ../urpmi:627 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" @@ -2383,7 +2339,7 @@ msgid "" " ftp://<login>:<password>@<host>/<path>\n" " ftp://<host>/<path>\n" " http://<host>/<path>\n" -" removable://<path>\n" +" cdrom://<path>\n" "\n" "usage: urpmi.addmedia [options] --distrib --mirrorlist <url>\n" "usage: urpmi.addmedia [options] --mirrorlist <url> <name> <relative path>\n" @@ -2508,12 +2464,7 @@ msgstr "" msgid " --raw - add the media in config, but don't update it.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.removemedia:42 ../urpmi.update:49 -#, c-format -msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " -c - феҳристи кэши сарлавҳаҳоро тоза намоед.\n" - -#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:52 +#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.removemedia:43 ../urpmi.update:51 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - усули ором.\n" @@ -2943,22 +2894,32 @@ msgstr " --changelog - чопкунии changelog.\n" #: ../urpmq:81 #, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print conflicts.\n" +msgstr " --conflicts - тэг conflicts-ро чоп намоед: ҳамаи мухолифатро.\n" + +#: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format msgid " --provides - print provides.\n" msgstr "" " --provides - тэг provides-ро чоп намоед: ҳамаи файлҳои " "пешниҳодшаванда.\n" -#: ../urpmq:82 +#: ../urpmq:83 +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print requires.\n" +msgstr " --requires - тэг requires-ро чоп намоед: ҳамаи вобастагиҳоро.\n" + +#: ../urpmq:84 #, fuzzy, c-format msgid " --sourcerpm - print sourcerpm.\n" msgstr " --sourcerpm - тэг sourcerpm-ро чоп намоед: rpm-и аввала.\n" -#: ../urpmq:83 +#: ../urpmq:85 #, fuzzy, c-format msgid " --summary, -S - print summary.\n" msgstr " --summary - чопи ҷамъбасти тэг: ҷамъбаст.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:87 #, fuzzy, c-format msgid "" " --requires-recursive, -d\n" @@ -3055,7 +3016,12 @@ msgstr "" msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes танҳо истифода бурда мешавад бо --parallel" -#: ../urpmq:360 +#: ../urpmq:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "use -l to list files" +msgstr "навиштани файли рӯйхатии \"%s\" номумкин" + +#: ../urpmq:363 #, fuzzy, c-format msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" msgstr "" @@ -3090,6 +3056,47 @@ msgstr "" msgid "No changelog found\n" msgstr "Ягон номнависи тағиротҳо пайдо нагардид\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown option %s" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "интихоби номуаяйн '%s'\n" + +#~ msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +#~ msgstr "нуқтаи васлкунии хеле зиёд барои миёнаи хориҷшаванда \"%s\"" + +#~ msgid "taking removable device as \"%s\"" +#~ msgstr "қабули дастгоҳи хориҷшаванда ҳамчун \"%s\"" + +#~ msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" +#~ msgstr "истифодаи дигар дастгоҳи хориҷшавандаи [%s] барои \"%s\"" + +#~ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" +#~ msgstr "барқарори номироҳ барои миёнаи хориҷшаванда \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to mount the distribution medium" +#~ msgstr "дохилшавӣ ба миёнаи коргузориши аввала номумкин" + +#~ msgid "" +#~ "unable to access medium \"%s\",\n" +#~ "this could happen if you mounted manually the directory when creating the " +#~ "medium." +#~ msgstr "" +#~ "роҳ ба сарчашма нест \"%s\",\n" +#~ "ин ҳангоми ба таври дастӣ насб намудани феҳрист дар ҳолати " +#~ "сохтанисарчашма ба амал меояд." + +#~ msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" +#~ msgstr "" +#~ "муҳити бемуносибати \"%s\" ҳамчун ивазшаванда ишора шудааст, локиннодуруст" + +#~ msgid "Press Enter when ready..." +#~ msgstr "Вақте, ки тайёр Enter-ро пахш кунед..." + +#~ msgid " -c - clean headers cache directory.\n" +#~ msgstr " -c - феҳристи кэши сарлавҳаҳоро тоза намоед.\n" + #~ msgid "virtual medium needs to be local" #~ msgstr "сарчашмаи маҷозӣ бояд маҳаллӣ бошад" @@ -3380,9 +3387,6 @@ msgstr "Ягон номнависи тағиротҳо пайдо нагарди #~ msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" #~ msgstr "файли [%s] дар сарчашмаи монанд аллакай истифода мешавад \"%s\"" -#~ msgid "unable to write list file of \"%s\"" -#~ msgstr "навиштани файли рӯйхатии \"%s\" номумкин" - #~ msgid "nothing written in list file for \"%s\"" #~ msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааст" |